Instructions d'utilisation HILOTHERM Homecare Type : HTP1 Table des matières Généralités Manchettes 1.1 Usage 9.1 Variantes et caractéristiques du matériau 1.2 Champs d’application 9.2 Avertissements 1.3 Indications et contre-indications 9.3 Usage des manchettes sur le patient 1.4 Consignes à l’opérateur 9.4 Classification des risques du matériel médical...
1. Généralités 1.1 Usage , le soulagement L'appareil de thérapie Hilotherm Homecare type HTP1 est utilisé pour le traitement local ou la compensation des blessures, maladies et leurs conséquences grâce à un froid doux et constant. Le froid est transmis par la peau, grâce au placement de manchons sur la région du corps à...
Les manchettes doivent être posées avec la plus grande attention. 1.5 Description de l’appareil L’appareil d'hilothérapie HTP1 est un appareil portable visant un traitement local professionnel par le froid. Il est très facile à manier. La température se règle entre + 15 °C rt + 22 °C Les capteurs enregistrent la température réelle présente dans le système de refroidissement.
Instructions d'utilisation Instructions d'utilisation HILOTHERM Homecare Type : HTP1 HTP1 Le système de hilothérapie comprend les principaux composants suivants : hilothérapie comprend les principaux composants suivants : Liquid Air Modul Avec le Liquid Air Modul, l'eau distillée est tempérée avec Avec le Liquid Air Modul, l'eau distillée est tempérée avec...
Instructions d'utilisation HILOTHERM Homecare Type : HTP1 2.2 Risques de danger • Il est interdit d’ouvrir le boîtier. • Déconnecter l’appareil du réseau avant d’entreprendre des travaux de maintenance. • Les travaux de maintenance ne sont à entreprendre que par des techniciens qualifiés du service après-vente.
Instructions d'utilisation Instructions d'utilisation HILOTHERM Homecare Type : HTP1 HTP1 3.4 Remplissage et mise en service 3.4 Remplissage et mise en service • Remplir le réservoir à eau avec de l’eau distillée Remplir le réservoir à eau avec de l’eau distillée •...
Instructions d'utilisation Instructions d'utilisation HILOTHERM Homecare Type : HTP1 HTP1 L’appareil est en service L’appareil refroidit / chauffe La pompe marche On peut modifier la température dans les deux phases (phase refroidissante et phase chauffante). On peut modifier la température dans les deux phases (phase refroidissante et phase chauffante).
Instructions d'utilisation Instructions d'utilisation HILOTHERM Homecare Type : HTP1 HTP1 5.3 Graissage des raccords d'accouplement 5.3 Graissage des raccords d'accouplement – ou en cas de message de défaut correspondant ou en cas de message de défaut correspondant La capacité de refroidissement de l'appareil diminue en cas de dépôts de La capacité...
Pour garantir la sécurité de fonctionnement, il est recommandé d'effectuer un nouveau CTS une fois les travaux de réparation sur l'électrique terminés. 5.6 Responsabilité HILOTHERM GmbH (en tant que fabricant) se considère responsable des effets de défaillance de la sécurité, de la fiabilité et du fonctionnement de l’appareil seulement si : •...
Instructions d'utilisation Instructions d'utilisation HILOTHERM Homecare Type : HTP1 HTP1 6.2 Transport Lors du transport, l'appareil doit être complètement vidé pour éviter toute fuite de l'eau de Lors du transport, l'appareil doit être complètement vidé pour éviter toute fuite de l'eau de Lors du transport, l'appareil doit être complètement vidé...
DIN EN 60601-1-2 DIN EN ISO 10993-1 La société HILOTHERM GmbH se réserve le droit de modifier des spécifications sans prévenir. La société HILOTHERM GmbH se réserve le droit de modifier des spécifications sans prévenir. La société HILOTHERM GmbH se réserve le droit de modifier des spécifications sans prévenir.
2. Service clients Attention : Vous perdez la garantie, si vous ouvrez l’appareil ! 8. Accessoires et pièces détachées Tous les accessoires et toutes les pièces détachées sont en vente chez HILOTHERM GmbH ou chez les concessionnaires agréés. Accessoires Seuls des accessoires HILOTHERM originaux peuvent être utilisés.
Instructions d'utilisation HILOTHERM Homecare Type : HTP1 Pièces détachées Seules des pièces détachées et des pièces d’usure originales garantissent la sécurité et la fiabilité de l’appareil. L'échange des pièces ne doit être effectué que par des personnes qualifiées. Le système Hilotherapy est en constante évolution..
Instructions d'utilisation HILOTHERM Homecare Type : HTP1 Les manchettes servent à traiter ou à calmer des blessures, maladies et leurs séquelles, aussi après des opérations, et agissent sous l’effet d’un froid doux et constant. Si un patient doit subir plusieurs séances, il est recommandé de lui attribuer une manchette.
Tableau 1 (EN 60601-1-2:2007) Lignes de conduite et déclaration du fabricant - Emissions électromagnétiques L'appareil Hilotherm Homecare est conçu pour être utilisé dans un environnement électromagnétique comme indiqué ci-après. Le client ou l'utilisateur de l'appareil Hilotherm Homecare doit s'assurer qu'il est utilisé dans ce type d'environnement.
Page 17
Instructions d'utilisation HILOTHERM Homecare Type : HTP1 Tableau 2 (EN 60601-1-2:2007) Lignes de conduite et déclaration du fabricant – Résistance au brouillage électromagnétique L’appareil d'hilothérapie est conçu pour être utilisé dans un environnement indiqué ci-dessous. Le client ou l’opérateur de l’appareil d'hilothérapie doit veiller à ce qu’il soit utilisé dans un tel environnement.
Page 18
Instructions d'utilisation HILOTHERM Homecare Type : HTP1 Tableau 4 (EN 60601-1-2:2007) Directives et déclaration du fabricant – Immunité électromagnétique des appareils ou systèmes médicaux qui ne sont pas destinés à des soins vitaux. L’appareil d'hilothérapie est conçu pour être utilisé dans un environnement indiqué ci-dessous. Le client ou l’opérateur de l’appareil d'hilothérapie doit veiller à...
Page 19
Instructions d'utilisation HILOTHERM Homecare Type : HTP1 Tableau 6 (EN 60601-1-2:2007) Distances de sécurité conseillées entre les appareils de communication HF portatifs et mobiles et l'appareil ou système médical, dans le cas d'appareils et de systèmes médicaux qui ne sont pas destinés à des soins vitaux.