Sommaire des Matières pour Meccano REMOTE CONTROL SPEEDSTER
Page 1
REMOTE CONTROL SPEEDSTER VOITURE DE COURSE RADIOCOMMANDÉE 17309 Instructions Bouwinstructie Instrukcja Notice de montage Istruzioni Pokyny Instrucciones de construcción Instruções Útmutató Bauanleitung Инструкции Instrucţiuni...
Page 2
CONSTRUCTION TIPS / ASTUCES DE CONSTRUCTION CONSTRUCTION TIPS / ASTUCES DE CONSTRUCTION TIPS DE CONSTRUCCIÓN / TIPPS ZUM BAUEN TIPS DE CONSTRUCCIÓN / TIPPS ZUM BAUEN / MONTAGETIPS / SUGGERIMENTI PER COSTRUIRE MONTAGETIPS SUGGERIMENTI PER COSTRUIRE DICAS DE MONTAGEM / РЕКОМЕНДАЦИИ ПО СБОРКЕ / WSKAZÓWKI BUDOWANIA DICAS DE MONTAGEM / РЕКОМЕНДАЦИИ...
Page 3
USER GUIDE DO NOT remove or install batteries using sharp or metal tools. NE PAS utiliser d’objet coupant ou métallique pour extraire ou installer les piles. GUIDE DE L'UTILISATEUR NO utilice herramientas metálicas o puntiagudas para instalar o extraer las pilas. GUÍA DEL USUARIO Batterien NICHT mit scharfen oder metallenen Gegenständen entfernen oder einlegen.
Page 4
PŘI PÁROVÁNÍ OVLADAČE A AUTA BUDE KONTROLKA WHEN PAIRING CONTROLLER AND CAR, LED WILL FLASH. ONCE POUR RÉINITIALISER, S'ASSURER QUE LA VOITURE ET LA VOLANTE DE DIRECCIÓN, AJUSTE DE NIVELACIÓN (PARA LED BLIKAT. PO DOKONČENÍ PÁROVÁNÍ BUDE PAIRING IS COMPLETE, LED WILL GLOW SOLID. WHEN LED FLASHES RADIOCOMMANDE SONT TOUTES DEUX ÉTEINTES.
Page 5
In queste DEL FABRICANTE PODRÍA ANULAR EL DERECHO DE USO DEL JUGUETE POR radio de type Meccano RC Speedster respecte la Directive 2014/53/UE. Gebruik de auto alleen op een VEILIGE plaats. Niet geschikt voor circostanze, i SEGNALI RADIO del trasmettitore POTREBBERO PARTE DEL USUARIO.
Page 6
A antena não deve ser inserida nas tomadas eléctricas. UPOZORNĚNÍ Firma Spin Master International SARL niniejszym deklaruje, że A Spin Master International SARL kijelenti, hogy a Meccano * QUAISQUER ALTERAÇÕES OU MODIFICAÇÕES FEITAS SEM A urządzenie radiowe w zabawce Meccano RC Speedster spełnia Anténu nestrkejte do zásuvky.
Page 7
Evitaţi lăsarea vehiculului sau a transmiţătorului ÎN AER LIBER PESTE NOAPTE. înaltă tensiune, anumite tipuri de construcţii, pereţi de beton sau spaţii înguste în care Meccano RC Speedster este conform cu Directiva 2014/53/UE. Textul complet al UMIDITATEA DE PESTE NOAPTE ESTE DĂUNĂTOARE PENTRU MECANISMUL DIN SEMNALELE RADIO de la transmiţător POT FI DIFUZE, făcând astfel di cilă...
Page 8
FCC Statement: This device complies with Part 15 of the FCC rallumant tout en écoutant s’il y a des interférences), suivre une ou CANADIAN Class B statement: This device complies with Industry rules. Operation is subject to the following two conditions: plusieurs des recommandations suivantes : Canada Licence-exempt RSS’s.
Page 24
(LR03) e Requires 4 x 1. 5 V AA (LR6) and 3 x 1. 5 V AAA batteries (not included). Batteries moet het product afzonderlijk worden ingezameld zodat het kan worden behandeld met de best beschikbare niesortowanymi odpadami komunalnymi! Symbol przedstawiający przekreślony „kosz na śmieci na kółkach” or battery packs must be recycled or disposed of properly.
Page 25
Requires 4 x 1.5V AA (LR6) and 3 x 1.5V AAA (LR03) batteries e BATTERY SAFETY INFORMATION: Steek gebruikte batterijen NOOIT in brand. Gooi batterijen NOOIT in vuur. Hierdoor kunnen deze ontplo en baterii do ognia, ponieważ może to spowodować ich wybuch lub wyciek elektrolitu. NIE używać starych (not included).