Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 9

Liens rapides

Table top stand
Pied de table
Tischständer
Supporto di tavolo
Tafelbladstaander
Soporte de mesa
PDK-TS24
Operating instructions
Mode d'emploi
Bedienungsanleitung
Istruzioni per l'uso
Gebruiksaanwijzing
Manual de instrucciones

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Pioneer PDK-TS24

  • Page 1 Table top stand Pied de table Tischständer Supporto di tavolo Tafelbladstaander Soporte de mesa PDK-TS24 Operating instructions Mode d’emploi Bedienungsanleitung Istruzioni per l’uso Gebruiksaanwijzing Manual de instrucciones...
  • Page 2: Table Des Matières

    For further information, please contact the store where • Pioneer is not liable for any damage resulting from you purchased your display. improper installation, improper use, modification, or natural disasters.
  • Page 3: Checking The Standard Accessories

    (4 x 10 mm) x 4 • Table top stand Pied de table Tischständer Supporto di tavolo Tafelbladstaander Soporte de mesa PDK-TS24 Installation bolts Installation bolts • • Operating instructions Mode d’emploi Bedienungsanleitung (M8 x 20 mm: black) x 2 (M8 x 40 mm: black) x 2 Istruzioni per l’uso...
  • Page 4: Attaching The Plasma Display

    Attaching the Plasma Display Regarding the stand pipe screw holes when the Caution stand is used as a desktop stand Table: Stand pipe screw holes when the stand is used as a The weight of a 50 inch Plasma Display is about 34.1 kg (75.2 desktop stand lbs), that of a 42 inch model is about 29.0 kg (64.0 lbs), they have no depth, and are unstable.
  • Page 5: Installing The Product On A Tv Table Etc

    Installing the Product on a TV table etc. Caution When installing on a TV table etc., hold the Plasma Display. If you hold the speakers, they may be damaged or twisted. How to hold the PDP-507XA/PDP-507XD/ PDP-507XG/PDP-507XDA(under speaker models) Note Do not hold the under speaker.
  • Page 6: Preventing Equipment From Falling Over

    Preventing Equipment from Falling Over After installing the stand, be sure to take special care to ensure that the equipment will not fall over. Because of the plasma display’s weight, if it could fall down, this can result in injury. For safety, be sure to take special care to ensure that the Plasma Display will not fall over.
  • Page 7: Specifications

    Specifications External dimensions 566 mm (W) x 533.5 mm (H) x 325 mm (D) (22-5/16 in. (W) x 21 in. (H) x 12-25/32 in. (D)) Weight 4.1 kg (9.1 lbs) • The above specifications and exterior may be modified without prior notice to improve the product. Dimensions Diagram Unit: mm (inch) PDP-507XA/PDP-507XD/PDP-507XG/PDP-507XDA(under speaker models)
  • Page 8 Dimensions Diagram PDP-4270XA/PDP-4270XD/PDP-427XA/PDP-427XD/PDP-427XG/PDP-427XDA (5-1/2) (4-1/2) 1040(40-15/16) 23(29/32) 57.5 (2-9/32) 127.5(5) 566(22-5/16) 325(12-25/32)
  • Page 9 Nous vous remercions d’avoir choisi un produit Pioneer. Attention Veuillez lire attentivement ce mode d’emploi pour savoir comment utiliser votre support correctement et en toute sécurité. Nous vous conseillons de conserver soigneusement Ce produit est un support de couverture de table conçu ce mode d’emploi à...
  • Page 10: Vérification Des Pièces Fournies

    (4 x 10 mm) x 4 unités Table top stand Pied de table Tischständer Supporto di tavolo Tafelbladstaander Soporte de mesa PDK-TS24 Vis d’installation Vis d’installation Operating instructions Mode d’emploi Bedienungsanleitung (M8 x 20 mm : noir) x 2 unités (M8 x 40 mm : noir) x 2 unités...
  • Page 11: Fixation De L'écran À Plasma

    Fixation de l’écran à plasma Prise en compte des fentes de la colonne de sup- port lorsque le support est utilisé comme support Attention de bureau Le poids d’un écran à plasma 50 pouces est d’environ 34.1 kg Tableau : fentes de la colonne de support lorsque le support et celui d’un modèle 42 pouces d’environ 29.0 kg.
  • Page 12: Installation Du Produit Sur Un Meuble De Télévision, Etc

    Installation du produit sur un meuble de télévision, etc. Attention Lors de l’installation de l’appareil sur un meuble de télévision, etc., veuillez tenir l’écran à plasma. Si vous le soulevez par les haut-parleurs, ces derniers risqueraient d’être endommagés ou de se tordre. Comment tenir le PDP-507XA/PDP- 507XD/PDP-507XG/PDP- 507XDA(modèles avec haut-parleur du...
  • Page 13: Prévenir Toute Chute De L'équipement

    Prévenir toute chute de l’équipement Après avoir installé le support, veillez à prendre les précautions nécessaires pour qu’il ne tombe pas. En raison de son poids, toute chute de l’écran à plasma risque de blesser quelqu’un. Pour plus de sécurité, veillez à prendre toutes les mesures nécessaires pour que votre écran à plasma ne chute pas. Utilisation d’un mur pour stabiliser le Stabilisation sur un meuble de support...
  • Page 14: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Dimensions extérieures 566 mm (largeur) x 533.5 mm (hauteur) x 325 mm (profondeur) Poids 4,1 kg • Les caractéristiques techniques indiquées ci-dessus ainsi que les dimensions extérieures peuvent êtres modifiées sans préavis en vue d’améliorer le produit. Schéma de dimensions Unité...
  • Page 15 Schéma de dimensions PDP-4270XA/PDP-4270XD/PDP-427XA/PDP-427XD/PDP-427XG/PDP-427XDA 1040 57.5 127.5 Publication de Pioneer Corporation. © 2006 Pioneer Corporation. Tous droits de reproduction et de traduction réservés.
  • Page 16 Wir danken Ihnen, dass Sie sich für den Kauf dieses Produkts Sicherheitshinweise der Firma Pioneer entschieden haben. Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung aufmerksam, um sich damit vertraut zu machen, Ihr Modell richtig und sicher Dieses Produkt ist ein Tischständer, der ausschließlich für zu handhaben.
  • Page 17: Überprüfung Des Standardzubehörs Auf Vollständigkeit

    (4 x 10 mm) x 4 Table top stand Pied de table Tischständer Supporto di tavolo Tafelbladstaander Soporte de mesa PDK-TS24 Installationsschrauben Installationsschrauben Operating instructions Mode d’emploi Bedienungsanleitung (M8 x 20 mm, schwarz) x 2 (M8 x 40 mm, schwarz) x 2 Istruzioni per l’uso...
  • Page 18: Montage Des Plasmadisplays

    Montage des Plasmadisplays Die Schraublöcher der Ständerelemente bei Verwendung des Vorsicht! Ständers als Plasmadisplay-Tischständer Tabelle: Schraublöcher der Ständerelemente bei Verwendung Ein 50-Zoll-Plasmadisplay wiegt etwa 34,1 kg und ein 42-Zoll- des Ständers als Plasmadisplay-Tischständer Modell etwa 29,0 kg. Die Displays weisen keine Tiefe auf und sind instabil.
  • Page 19: Installieren Des Produkts Auf Einem Fernsehtisch Oder Etwas Ähnlichem

    Installieren des Produkts auf einem Fernsehtisch oder etwas Ähnlichem Vorsicht! Halten Sie die Einheit bei der Installation an einem Fernsehtisch usw. am Plasmadisplay. Wenn Sie das Ganze an den Lautsprechern halten, dann können diese beschädigt oder verdreht werden. Handhabung des PDP-507XA/PDP-507XD/PDP-507XG/PDP- 507XDA(Modelle mit Lautsprecher unten) Hinweise...
  • Page 20: Verhinderung Eines Möglichen Umfallens Der Einheit

    Verhinderung eines möglichen Umfallens der Einheit Verwenden Sie bei der Installation des Tischständers besonderes Augenmerk darauf, zu verhindern, dass die Einheit umfallen kann. Aufgrund seines hohen Gewichtes kann das Plasmadisplay, wenn es umfallen sollte, erhebliche Verletzungen verursachen. Achten Sie aus Sicherheitsgründen ganz besonders darauf, das Plasmadisplay vor dem Umstürzen zu bewahren. Stabilisierung auf einem Fernsehtisch Verwendung einer Wand zur oder an einem anderen Ort...
  • Page 21: Technische Daten

    Technische Daten Außenabmessungen 566 mm (Breite) x 533.5 mm (Höhe) x 325 mm (Tiefe) Gewicht 4,1 kg • Die obigen technischen Daten und das Äußere können, um das Produkt zu verbessern, ohne vorherige Ankündigung verändert werden. Darstellung der Abmessungen Einheit: mm PDP-507XA/PDP-507XD/PDP-507XG/PDP-507XDA(Modelle mit Lautsprecher unten) 1224 57.5...
  • Page 22 Darstellung der Abmessungen PDP-4270XA/PDP-4270XD/PDP-427XA/PDP-427XD/PDP-427XG/PDP-427XDA 1040 57.5 127.5 Veröffentlicht von Pioneer Corporation. Urheberrechtlich geschützt © 2006 Pioneer Corporation. Alle Rechte vorbehalten.
  • Page 23 L’uso con altri modelli può causare instabilità e provocare rivolgetevi al vostro fornitore. danni. Per ulteriori informazioni, contattate il negozio dove ¶ Pioneer non è responsabile per qualsiasi danno causato avete acquistato il Vostro display. da un’installazione non corretta, da un uso improprio, da modifiche o da calamità...
  • Page 24: Controllo Degli Accessori Standard

    4 (4x10 mm) Table top stand Pied de table Tischständer Supporto di tavolo Tafelbladstaander Soporte de mesa PDK-TS24 Bulloni da installazione Bulloni da installazione Operating instructions Mode d’emploi Bedienungsanleitung (M8 x 20 mm, neri) (M8 x 40 mm, neri) Istruzioni per l’uso...
  • Page 25: Fissaggio Del Display A Plasma

    Fissaggio del display a plasma Si riferisce ai fori per le viti della gamba del Attenzione supporto, se il supporto viene usato come scrivania Tavolo: i fori per le viti della gamba del supporto, se il Il peso di un display a plasma da 50 pollici è di circa 34,1 kg, supporto viene usato come scrivania.
  • Page 26: Montaggio Del Prodotto Su Scaffale Tv, Ecc

    Montaggio del prodotto su scaffale TV, ecc. Attenzione Quando montate il display a plasma su un tavolo TV, ecc. tenetelo fermo. Afferrandolo per gli altoparlanti potreste danneggiarli o torcerli. Come sollevare il PDP-507XA/PDP-507XD/PDP-507XG/ PDP-507XDA(modelli di altoparlante inferiore) Nota Non tenetelo per l’altoparlante. Come sollevare il PDP-507XA/PDP-507XD/PDP-507XG/ PDP-507XDA(salvo modelli di...
  • Page 27: Prevenire La Caduta Dell'apparecchio

    Prevenire la caduta dell’apparecchio Dopo il montaggio del supporto, assicuratevi che l’apparecchio non sia in condizioni di cadere. A causa del suo peso, il display a plasma potrebbe provocare danni, in caso di caduta. Assicuratevi di prendere le dovute misure di sicurezza per evitare che il display a plasma cada. Fissare l’apparecchio al muro Installazione su uno scaffale TV o in un altro luogo...
  • Page 28: Dati Tecnici

    Dati tecnici Misure esterne 566 mm (L) x 533.5 mm (A) x 325 mm (P) Peso 4,1 kg • Le specifiche sopramenzionate e l’aspetto esteriore possono essere modificati senza alcun preavviso per migliorare il prodotto. Grafico delle misure Unità: mm PDP-507XA/PDP-507XD/PDP-507XG/PDP-507XDA(modelli di altoparlante inferiore) 1224 57.5...
  • Page 29 Grafico delle misure PDP-4270XA/PDP-4270XD/PDP-427XA/PDP-427XD/PDP-427XG/PDP-427XDA 1040 57.5 127.5 Pubblicato da Pioneer Corporation. Copyright © 2006 Pioneer Corporation. Tutti i diritti riservati.
  • Page 30 Hartelijk dank voor de aanschaf van dit product van Pioneer. Waarschuwingen Lees s.v.p. de gebruiksaanwijzing door voor informatie omtrent de juiste bediening van uw product. Bewaar de gebruiksaanwijzing zorgvuldig zodat u deze Dit product is een tafelbladstaander die exclusief voor naderhand nogmaals kunt raadplegen.
  • Page 31: Controleren Van De Standaardonderdelen

    (4 x 10 mm) x 4 Table top stand Pied de table Tischständer Supporto di tavolo Tafelbladstaander Soporte de mesa PDK-TS24 Montagebouten Montagebouten Operating instructions Mode d’emploi Bedienungsanleitung (M8 x 20 mm: zwart) x 2 (M8 x 40 mm: zwart) x 2 Istruzioni per l’uso...
  • Page 32: Bevestiging Van De Plasma-Display

    Bevestiging van de plasma-display De schroefgaten van het opzetstuk wanneer de Waarschuwing staander op een tafel wordt gebruikt Tafel: De schroefgaten van het opzetstuk wanneer de Het gewicht van een plasma-display van 50 inch bedraagt staander op een tafel wordt gebruikt. ongeveer 34,1 kg;...
  • Page 33: Installatie Van Het Product Op Een Tv-Tafel Enz

    Installatie van het product op een TV-tafel enz. Waarschuwing Houd de plasma-display vast wanneer u deze op een TV-tafel enz. installeert. Indien u de plasma-display bij de speakers vasthoudt kunnen deze beschadigd raken of vervormen. Hoe de PDP-507XA/PDP-507XD/PDP- 507XG/PDP-507XDA (onderspeakermodellen)dient te worden gehanteerd Let op Niet bij de speaker vasthouden.
  • Page 34: Zo Zorgt U Ervoor Dat De Apparatuur Niet Omvalt

    Zo zorgt u ervoor dat de apparatuur niet omvalt Zorg ervoor nadat de staander is geïnstalleerd, dat de apparatuur niet omvalt. Wanneer de plasma-display omvalt kan vanwege het gewicht letsel worden berokkend. Zorg er voor de veiligheid goed voor dat de plasma-display niet kan omvallen. Stabiele plaatsing op een TV-tafel of Gebruik van een muur voor stabiliteit andere plaats...
  • Page 35: Technische Gegevens

    Technische gegevens Afmetingen buitenzijde 566 mm (B) x 533.5 mm (H) x 325 mm (D) Gewicht 4,1 kg • Het is mogelijk dat bovenstaande gegevens en de buitenzijde zonder voorafgaande berichtgeving ter verbetering van het product worden gewijzigd. Afmetingen Eenheid: mm PDP-507XA/PDP-507XD/PDP-507XG/PDP-507XDA(onderspeakermodellen) 1224 57.5...
  • Page 36 Afmetingen PDP-4270XA/PDP-4270XD/PDP-427XA/PDP-427XD/PDP-427XG/PDP-427XDA 1040 57.5 127.5 Uitgegeven door Pioneer Corporation. Copyright © 2006 Pioneer Corporation. Alle rechten voorbehouden.
  • Page 37 427XDA). Su empleo con otros modelos podría provocar su consulte a su distribuidor. inestabilidad, con el consiguiente riesgo de lesiones. Para ¶ Pioneer no se responsabiliza de ningún daño que más información, póngase en contacto con el establecimiento pudiera derivarse de una instalación incorrecta, un uso donde adquirió...
  • Page 38 (4 x 10 mm) x 4 Table top stand Pied de table Tischständer Supporto di tavolo Tafelbladstaander Soporte de mesa PDK-TS24 Tornillos de fijación Tornillos de fijación Operating instructions Mode d’emploi Bedienungsanleitung (M8 x 20 mm: negros) x 2 (M8 x 40 mm: negros) x 2 Istruzioni per l’uso...
  • Page 39 Cómo acoplar la pantalla de plasma 7 Información relativa a los agujeros de tornillos de las columnas de soporte, cuando el soporte vaya PRECAUCIÓN a utilizarse como un soporte de sobremesa Una pantalla de plasma de 50 pulgadas pesa alrededor de Tabla: agujeros de tornillos de las columnas de soporte, cuando 34,1 kg;...
  • Page 40 Instalación del producto en una mesa de TV u otro lugar similar PRECAUCIÓN Cuando instale este producto en una mesa de TV u otra estructura similar, sujete la pantalla de plasma. Si la sujeta por los altavoces, puede dañarlos o doblarlos. Cómo sujetar la PDP-507XA/PDP-507XD/PDP-507XG/ PDP-507XDA(en los modelos con...
  • Page 41 Cómo evitar que el equipo se caiga Tras haber instalado el soporte, preste especial atención a las medidas que deberá tomar para evitar la caída del equipo. Debido al peso de la pantalla de plasma, ésta se podría caer y provocar lesiones. Por razones de seguridad, tome las medidas necesarias para garantizar que la pantalla de plasma no puede caerse.
  • Page 42 Especificaciones Dimensiones externas: 566 mm (ancho)x 533.5 mm (alto) x 325 mm (fondo) Peso: 4,1 kg • Las anteriores especificaciones y el exterior podrán modificarse sin previo aviso con objeto de mejorar el producto. Diagrama de dimensiones Unidad: mm PDP-507XA/PDP-507XD/PDP-507XG/PDP-507XDA(en los modelos con altavoces) 1224 57.5 127.5...
  • Page 43 Diagrama de dimensiones PDP-4270XA/PDP-4270XD/PDP-427XA/PDP-427XD/PDP-427XG/PDP-427XDA 1040 57.5 127.5 Publicado por Pioneer Corporation. Copyright © 2006 Pioneer Corporation. Todos los derechos reservados.
  • Page 44 機種,可能會因為不穩定而造成傷害。想要獲得更進一步的資 • 如果您在安裝時遇到任何問題,與您的經銷商連絡。 訊,請跟你購買顯示器的店家聯絡。 • Pioneer 對於因安裝錯誤、不當使用、修改或天災所造 除了詳細的指示,不要安裝或修改產品。除了那些指示說明, 成的任何意外或損害,恕概不負責。 不要將此支架安裝電漿顯示器,也不要修改或是另有用途。 不當的安裝是非常危險的,因為如此可能會造成翻覆或是其他意 外。 重要指示 安裝位置 將位於設備下方的型號和序號記錄下來。 • 選擇一個夠堅固,足以支撐桌上支架和顯示器的地方。 型 號 PDK-TS24 序 號 • 確認是安裝於平坦和堅固的地方。 保留這些號碼以備不時之需 • 切勿安裝於室外、溫泉處或靠近沙灘附近。 • 不要將支架安裝於會震動或衝撞的地方。 組合和安裝 目錄 • 請按照裝配指示組合桌上支架,將所有螺絲穩固的栓在指定 的地方。 注意 .......... 44 安裝顯示器以後,因為桌上支架沒有按照指示安裝,可能 會發生幾種狀況,如設備碎裂或是翻覆的意外發生。 清點標準配件 ........45 •...
  • Page 45: 清點標準配件

    螺絲 1(4 x 10 mm)x 4 Table top stand Pied de table Tischständer Supporto di tavolo Tafelbladstaander Soporte de mesa PDK-TS24 安裝螺栓 2 安裝螺栓 3 Operating instructions Mode d’emploi (M8 x 20 mm:黑色)x 2 (M8 x 40 mm:黑色)x 2 Bedienungsanleitung Istruzioni per l’uso...
  • Page 46: 安裝電漿顯示器

    安裝電漿顯示器 腳架用作桌上架時之腳架管螺絲孔有關事項 注意 桌子:腳架用作桌上架時之腳架管螺絲孔 一台50吋電漿顯示器的重量約34.1公斤,42吋機種約29.0 公斤。由於這些產品並無任何深度,兼且不穩,故須至少 兩人方可進行組裝及安裝工作。 配合腳架方向所使用之螺 電漿顯示器機種 絲孔 A , A ' 42吋顯示器機種 備註 50吋顯示器機種(除下置揚聲器之機種外) B , B ' 50吋顯示器(下置揚聲器之機種) 將螺栓垂直插入螺栓孔內,非必要時,切勿將螺栓上緊。 請舖上薄墊或護蓋以保護顯示器免於刮傷或損壞。 請僅可將電漿顯示器放平在桌上或類似表面上進行組裝。 請適當移動腳架,使連接主顯示器的腳架螺絲孔及螺帽得以正確對 齊。 B ´ A ´ 將電漿顯示器放平,再將兩只安裝螺栓 2(M8 x 20 mm:黑色)插入並固定在電漿顯示器外殼 中央處的螺栓孔"a"上。 B ´ 從該處將這些螺栓2上緊,直到從側面看不見有螺紋為止 A ´...
  • Page 47: 將產品安裝至電視桌等部位上

    將產品安裝至電視桌等部位上 注意 在電視桌等座架上安裝時,請握住電漿顯示器。 若是握住揚聲器,則可能會使其損壞或扭曲。 如何握住PDP-507XA/PDP-507XD/ PDP-507XG/ PDP-507XDA(下置揚聲器之機種) 備註 切勿握住下置揚聲器。 如何握住PDP-507XA/PDP-507XD/ PDP-507XG/ PDP-507XDA(除下置揚聲器之機種外)∕PDP- 4270XA∕PDP-4270XD∕PDP-427XA∕PDP- 427XD∕PDP-427XG∕PDP-427XDA...
  • Page 48: 預防設備翻覆

    預防設備翻覆 在安裝好支架之後,請特別小心確認電漿顯示器不會翻覆。 • 可能會因為電漿顯示器的重量而發生摔落,使人受傷。 • 為了安全起見,請確實特別小心,確定電漿顯示器不會摔落。 牢固的安裝在牆上 穩固於電視桌或其他部位上 嵌入防翻倒的固定閂在電漿顯示器上。 使用市面上有的螺絲如圖所示,可以穩固安裝設備。 請使用強力鋼絲將其適當地確實穩定後,固定至 備註 牆上、柱子或其他堅固元件上。 要將電漿顯示器穩固於電視桌上,請使用額定直徑為6 mm的螺絲。如 有必要,請向專業安裝人員請教後再選擇適當的螺絲。 左右邊也按照此種方式進行安裝。 備註 請使用市面上可買到的扣鉤、鋼絲及固定配 件。 建議扣鉤: 額定直徑M8 長12 mm 至15 mm 最少 20 mm 12 mm 至 15 mm 挂鉤 線 裝配 桌上螺絲的位置:不包括揚聲器 要將電漿顯示器穩固於電視桌上,請使用額定直徑為6 mm的 螺絲。...
  • Page 49: 尺寸圖

    規格 外部尺寸 566 mm (寬) x 533.5 mm (高) x 325 mm (深) 重量 4.1 公斤 • 以上的外部規格如有修改,以改善產品品質,恕不另行通知。 尺寸圖 單位:mm PDP-507XA/PDP-507XD/PDP-507XG/PDP-507XDA(下置揚聲器) 1224 57.5 127.5 PDP-507XA/PDP-507XD/PDP-507XG/PDP-507XDA(除下置揚聲器) 1224 57.5 127.5...
  • Page 50 尺寸圖 PDP-4270XA/PDP-4270XD/PDP-427XA/PDP-427XD/PDP-427XG/PDP-427XDA 1040 57.5 127.5 日本先鋒公司出版。 版權 © 2006 日本先鋒公司。 版權所有。...
  • Page 51 (including warranty conditions) or any other information. In case the necessary information is not available, please contact the Pioneer's subsidiaries (regional service headquarters) listed below: PLEASE DO NOT SHIP YOUR PRODUCT TO THE COMPANIES at the addresses listed below for repair without advance contact, for these companies are not repair locations.

Table des Matières