Page 1
AHD450 Magyarország Használati útmutató Hot Dog készítő Gebrauchsanweisung Hotdog Maker Deutsch Mode d'emploi machine à hot dog Français Instruction manual hotdog maker English Istruzioni per l'uso macchina per gli hot-dog Italiano Español Manual del usuario maquina para hacer hot dogs...
Page 3
• Soha ne merítse a készüléket, a csatlakozót, vagy a kábelt vízbe, vagy más folyadékba. A készülék nem használható külső időzítővel vagy távirányítóval. • Technikai információ: Típus: AHD450 Teljesítmény: 450W Táplálás: 230V ~ 50Hz Környezetvédelem • A csomagolást, mint például a műanyag, és a dobozok, a megfelelő hulladék konténerekbe dobja.
Page 4
Használati Útmutató Működés - Általános A készülék csak háztartási használatra alkalmas, professzionális használatra nem. 1. Fedél 2. Átlátszó gőz csésze 3. Víztározó 4. Fogantyú 5. Fűtő tüske 6. Be / ki kapcsoló jelzőfény 1. ábra 7. Tápkábel és dugó Működés - Használat első alkalommal Vegye ki a készüléket a csomagolásból.
Page 5
10. Amennyiben Garanciaigénye van, forduljon ahhoz a kereskedelmi egységhez, ahol a készüléket vásárolta, vagy jelezheti problémáját közvetlenül szerződött partnerszervizeink valamelyikénél is. 11. Ez a készülék nem alkalmas professzionális felhasználásra. Szolgáltatás Ha bármi probléma merülne fel, kérjük, forduljon a BESTRON képviselethez: Magyarország: DORA-LAND Kft. 2161 Csomád, Szent István u. 13.
Page 6
Használati Útmutató CE megfelelőségi nyilatkozat Ez a termék megfelel az alapvető követelményeknek, és a következő EU biztonsági irányelveknek: • EMC irányelv 2004/108 / EK • Kisfeszültségű berendezésekről szóló 2006/95 / EK n. van de Vossenberg quality control...
Page 7
Dompel apparaat, het snoer en de stekker nooit onder in water of een andere vloeistof. • Het toestel mag niet in werking worden gesteld door middel van een externe tijdschakelaar, of door een afzonderlijk systeem met afstandsbediening. tecHniscHe gegeVens Type: AHD450 Vermogen: 450W Netspanning: 230V ~ 50Hz Milieu •...
Page 8
Handleiding Werking - Algemeen Het apparaat is alleen bedoeld voor huishoudelijke doeleinden, niet voor professioneel gebruik. 1. Deksel 2. Transparante stoombeker 3. Waterreservoir 4. Handgreep 5. Verwarmingspinnen 6. Aan-/uitschakelaar met indicatielampje 7. Snoer met stekker Figuur 1 Werking - Voor het eerste gebruik 1.
Page 9
10. Om aanspraak te maken op garantie kunt u zich wenden tot uw winkelier. Bestron biedt ook de mogelijkheid om het apparaat rechtstreeks ter reparatie aan te bieden aan de Bestron Service Dienst.
Page 10
Mocht zich onverhoopt een storing voordoen, dan kunt u zich in verbinding stellen met de BESTRON- servicedienst: www.bestron.com/service ce-conforMiteitsVerklAring Dit product voldoet aan de bepalingen in de volgende Europese richtlijnen op het gebied van veiligheid: • EMC-richtlijn 2004/108/EC •...
Page 11
Reinigen Sie das Gerät nach der Benutzung gründlich (siehe Reinigung und Wartung). • Tauchen Sie das Gerät, das Kabel und den Stecker nie in Wasser oder andere Flüssigkeiten. • Verwenden Sie das Gerät nicht mit externen Zeitschaltuhren o.ä. tecHniscHe dAten Type: AHD450 Leistung: 450W Netzspannung: 230V ~ 50Hz uMWelt •...
Page 12
gebrauchsanweisung funktion - Allgemein Das Gerät ist nur für den Hausgebrauch vorgesehen und nicht für die professionelle Verwendung. 1. Deckel 2. Transparenter Dampfbecher 3. Wasserbehälter 4. Griff 5. Heizelement Stifte 6. Ein-/Ausschalter mit Kontrollleuchte 7. Kabel mit Stecker Abbildung 1 funktion - Vor der ersten Verwendung 1.
Page 13
Folgeschäden oder irgendwelche anderen Folgen haftbar gemacht werden, die durch das von ihm gelieferte oder in Verbindung mit dem von ihm gelieferten Gerät entstanden sind. 10. Um Garantieleistungen in Anspruch zu nehmen, wenden Sie sicht direkt an Ihren Händler. Bestron bietet auch die Möglichkeit direkt mit dem Werkskundendienst abzuwickeln. Voraussetzung hierfür ist, dass Sie sich zunächst telefonisch, per Fax oder Mail an den Werkskundendienst wenden.
Page 14
Sollte unerwartet eine Störung auftreten dann können Sie sich mit dem BESTRON-Kundendienst in Verbindung setzen: www.bestron.com/service ce-konforMitÄtserklÄrung Dieses Produkt entspricht auf dem Gebiet der Sicherheit den Bestimmungen der folgenden europäischen Richtlinien: • EMC-Richtlinie 2004/108/EC • Niederspannungsrichtlinie 2006/95/EC. n. van de Vossenberg...
Page 15
N’immergez jamais l’appareil, le cordon ni la fiche dans l’eau ou tout autre liquide. • Cet appareil ne doit pas être utilisé avec un timer externe ou une télécommande. données tecHniques Type: AHD450 Puissance : 450W Tension réseau : 230V ~ 50 Hz enVironneMent •...
Page 16
Mode d’emploi fonctionneMent - généralités L’appareil est destiné uniquement à l’utilisation domestique, et non à l’usage professionnel. 1. Couvercle 2. Bac à vapeur transparent 3. Réservoir d’eau 4. Poignée 5. Broches chauffe-pain 6. Interrupteur marche/arrêt avec lampe témoin 7. Cordon et fiche Figure 1 fonctionneMent - Avant la première utilisation 1.
Page 17
10. Pour pouvoir faire appel à la garantie, vous pouvez vous adresser à votre revendeur. Bestron offre aussi la possibilité de faire réparer l’appareil directement par le service après-vente de Bestron.
Page 18
Mode d’emploi MAintenAnce Si, par malheur, une panne se produisait, veuillez contacter le service de maintenance de BESTRON: www.bestron.com/service déclArAtion de conforMité ce Le présent produit répond aux dispositions des directives européennes suivantes en matière de sécurité. • Directive EMC 2004/108/EC •...
Page 19
Never immerse the appliance, the power cord or the plug in water or other liquid. • This appliance may not be used through an external timer or by means of a remote control. tecHnicAl inforMAtion Type: AHD450 Output: 450W Power supply: 230V ~ 50Hz tHe enVironMent •...
Page 20
instruction manual operAtion - general information The appliance is intended only for domestic use, not for professional use. 1. Lid 2. Transparent steam cup 3. Water reservoir 4. Handle 5. Heating pinS 6. On/off switch with pilot light 7. Power cord and plug Figure 1 operAtion - Before use for the first time 1.
Page 21
10. In case of claims under guarantee you can contact your dealer where the appliance is purchased. Bestron offers you also the possibility to send the appliance directly to our Service Department. Do not send your appliance without consulting us. The package may be refused and any any costs will be for your account.
Page 22
If a fault should occur please contact the BESTRON service department: www.bestron.com/service ce declArAtion of conforMity This product conforms to the essential requirements of the following EU safety directives: • EMC Directive 2004/108/EC • Low Voltage Directive 2006/95/EC n.
Page 23
• Rivolgersi al proprio comune per informazioni sul punto di raccolta più vicino. specificHe tecnicHe Modello: AHD450 Potenza: 450W Tensione di rete: 230V ~ 50Hzz...
Page 24
istruzioni per l’uso funzionAMento - Avvertenze generali Questo apparecchio è concepito esclusivamente per l’impiego domestico e non per l’uso professionale. 1. Corpo dell’apparecchio 2. Spia luminosa temperatura (rossa) 3. Vaschetta di raccolta per sughi e grassi di cottura (separata e posizionabile) 4.
Page 25
10. Per reclamare la garanzia, potete rivolgervi al vostro negoziante. Bestron offre anche la possibilità di far riparare l’apparecchio direttamente dal Centro assistenza Bestron. Tuttavia, non spedite mai l’apparecchio senza aver fatto le dovute considerazioni.
Page 26
Qualora dovesse verificarsi un guasto è possibile mettersi in contatto con il servizio clienti BESTRON: www.bestron.com/service dicHiArAzione di conforMitÀ ce Questo prodotto soddisfa i requisiti e le seguenti norme europee nel campo della sicurezza: • Direttiva EMC 2004/108/EC •...
Page 27
No sumerja nunca el aparato, el enchufe, ni el cable en agua o en otro líquido. • El aparato no se puede poner en funcionamiento mediante un cronómetro externo ni con otro sistema separado con control remoto. ficHA técnicA Tipo: AHD450 Potencia: 450W Tensión de la red: 230V ~ 50Hz Medio AMBiente •...
Page 28
Manual del usuario funcionAMiento - generalidades Este aparato está concebido únicamente para uso doméstico, no para uso profesional. Tapa Recipiente transparente para cocinar al vapor Depósito del agua Barras para calentar el pan Interruptor de encendido y apagado con piloto indicador Cable con enchufe Figura 1 funcionAMiento - Antes de estrenar el aparato...
Page 29
él o que guarden relación con el mismo. 10. Para hacer valer la garantía. Puede acudir a la tienda donde compró el producto. Bestron también ofrece la posibilidad de entregar el aparato directamente al servicio técnico Bestron para su reparación.
Page 30
Si se presenta un fallo inesperado, puede ponerse en contacto con el departamento de servicios de BESTRON: www.bestron.com/service certificAciÓn de conforMidAd (ce) Este producto satisface las disposiciones de las siguientes directivas de la Unión Europea en el marco de la seguridad: •...