Masquer les pouces Voir aussi pour AHP1500:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 12

Liens rapides

AHp1500
Handleiding party/hapjespan
gebrauchsanweisung party/snackpfanne
Mode d'emploi de poêle électrique
1500W, 220-240V ~ 50/60Hz
instruction manual party/snack pan
istruzioni per l'uso padella elettrica
Manual del usuario del sartén eléctrica

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bestron AHP1500

  • Page 1 AHp1500 Handleiding party/hapjespan instruction manual party/snack pan gebrauchsanweisung party/snackpfanne istruzioni per l’uso padella elettrica Mode d’emploi de poêle électrique Manual del usuario del sartén eléctrica 1500W, 220-240V ~ 50/60Hz...
  • Page 2 Handleiding VeiligHeidsVoorscHriften - Algemeen • Lees de gebruiksaanwijzing goed door en bewaar deze zorgvuldig. • Gebruik dit apparaat alleen zoals beschreven in deze gebruiksaanwijzing. • Dit apparaat mag niet worden gebruikt door kinderen van 0 tot 8 jaar. • Dit apparaat mag worden gebruikt door kinderen ouder dan 8 jaar en personen met verminderde lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke vermogens of gebrek aan ervaring en kennis, maar alleen onder toezicht of als ze instructie hebben gekregen over het veilig gebruik van...
  • Page 3 Handleiding • Zorg ervoor dat het apparaat, het snoer en de stekker niet in aanraking komen met hittebronnen, zoals een hete kookplaat of open vuur. VeiligHeidsVoorscHriften - gebruik • Gebruik het apparaat nooit buitenshuis. • Plaats het apparaat op een stabiele en vlakke ondergrond, op een plaats waar hij niet kan vallen.
  • Page 4 Handleiding Voor Het eerste gebruik - reinigen 1. Verwijder de verpakking. 2. Reinig alle accessoires om eventuele resten van het fabricageproces te verwijderen (zie ‘Reiniging en onderhoud’). De eerste keer dat u het apparaat in gebruik neemt, kan er lichte rookontwikkeling en een specifieke •...
  • Page 5: Reiniging En Onderhoud

    Handleiding Het verwarmingselement zal tijdens het gebruik in- en uitschakelen om de temperatuur constant te houden. Het indicatielampje zal dus ook aan en uit gaan. gebruik - bakken 1. Laat de pan voorverwarmen (zie ‘Voorverwarmen’). 2. Smeer de bodem van de pan eventueel in met een beetje olie. 3.
  • Page 6: Garantiebepalingen

    10. Om aanspraak te maken op garantie kunt u zich wenden tot uw winkelier. Bestron biedt ook de mogelijkheid om het apparaat rechtstreeks ter reparatie aan te bieden aan de Bestron Service Dienst.
  • Page 7 gebrauchsanweisung sicHerHeitsbestiMMungen - Allgemein • Lesen Sie die Bedienungsanleitung gut durch und bewahren Sie diese sorgfältig auf. • Verwenden Sie dieses Gerät nur so wie in dieser Bedienungsanleitung beschrieben. • Dieses Gerät darf nicht von Kindern von 0-8 Jahren verwendet werden. •...
  • Page 8 gebrauchsanweisung und nicht in Kontakt mit brennbarem Material kommen kann. Das Gerät darf nicht abgedeckt werden. • Benutzen Sie das Gerät nicht in der Nähe von entzündlichen Materialien. • Sorgen Sie dafür, dass das Gerät, das Kabel und der Stecker nicht mit Hitzequellen wie heißen Kochplatten oder offenem Feuer in Berührung kommen.
  • Page 9 gebrauchsanweisung Vor der ersten VerWendung - reinigung 1. Nehmen Sie das Gerät aus der Verpackung und entfernen Sie das Verpackungsmaterial. 2. Reinigen Sie das Gerät vor der ersten Verwendung (siehe ‘Reinigung und Wartung’). • Bei der ersten Verwendung des Geräts können eine leichte Rauchentwicklung sowie ein spezieller Geruch entstehen.
  • Page 10: Reinigung Und Wartung

    gebrauchsanweisung Das Heizelement schaltet sich während der Benutzung ein und aus, um die Temperatur der Pfanne konstant zu halten. Die Kontrolllampe schaltet sich folglich auch ein und aus. benutzung - braten 1. Heizen Sie die Pfanne vor (siehe ‘Vorheizen’). 2. Fetten Sie den Boden der Pfanne eventuell mit etwas Öl ein. 3.
  • Page 11: Kundendienst

    Verbindung mit dem von ihm gelieferten Gerät entstanden sind. 10. Um Garantieleistungen in Anspruch zu nehmen, wenden Sie sicht direkt an Ihren Händler. Bestron bietet auch die Möglichkeit direkt mit dem Werkskundendienst abzuwickeln. Voraussetzung hierfür ist, dass Sie sich zunächst telefonisch, per Fax oder Mail an den Werkskundendienst wenden.
  • Page 12: Consignes De Sécurité - Généralités

    Mode d’emploi consignes de sécurité - généralités • Lisez soigneusement le mode d’emploi et conservez-le précieusement. • Utilisez cet appareil uniquement suivant les instructions décrites dans le mode d’emploi. • Cet appareil ne doit pas être utilisé par des enfants de 0 à 8 ans. •...
  • Page 13: Consignes De Sécurité Pendant L'utilisation

    Mode d’emploi • N’utilisez pas l’appareil à proximité de matières inflammables. • Assurez-vous que ni l’appareil, ni le cordon, ni la fiche n’entre en contact avec une source de chaleur telle qu’une plaque électrique chaude ou une flamme. • Assurez-vous que ni le corps, ni le cordon, ni la fiche n’entre en contact avec de l’eau.
  • Page 14: Avant La Première Utilisation - Nettoyage

    Mode d’emploi AVAnt lA preMière utilisAtion - nettoyage 1. Sortez l’appareil et enlevez tout l’emballage. 2. Nettoyez l’appareil avant la première utilisation (voir ‘Nettoyage et entretien’). • Lorsque vous utilisez l’appareil pour la première fois, une légère fumée peut se développer, accompagnée d’une odeur caractéristique.
  • Page 15: Nettoyage Et Entretien

    Mode d’emploi Pendant que l’appareil est en marche, la résistance thermique s’allume et s’éteint pour maintenir la casserole à une température constante. Le témoin lumineux s’allume et s’éteint donc lui aussi. utilisAtion - cuisson 1. Préchauffez la casserole (voir ‘Préchauffage’). 2.
  • Page 16: Conditions De Garantie

    10. Pour pouvoir faire appel à la garantie, vous pouvez vous adresser à votre revendeur. Bestron offre aussi la possibilité de faire réparer l’appareil directement par le service après-vente de Bestron. Toutefois, n’envoyez jamais rien sans avoir reçu d’instructions au préalable.
  • Page 17 instruction manual sAfety instructions - general • Please read these instructions carefully and retain them for future reference. • Use this appliance solely in accordance with these instructions. • This appliance shall not be used by children of 0 to 8 years. •...
  • Page 18 instruction manual • The appliance needs space to allow heat to escape, thereby preventing the risk of fire. Make sure that the appliance has sufficient space around it, and does not come in contact with flammable material. The appliance must not be covered. Make sure the air vents are not covered or blocked. •...
  • Page 19 instruction manual before first use - cleaning 1. Remove the appliance from the packaging, and remove all packaging materials. 2. Clean the appliance before using the appliance for the first time (see ‘Cleaning and maintenance’). • The appliance may emit a little smoke and a characteristic smell when you switch it on for the first time.
  • Page 20: Cleaning And Maintenance

    instruction manual use - grilling 1. Allow the pan to preheat (see ‘Preheating’). 2. If so required, grease the bottom of the pan with a little oil. 3. Place the food you wish to grill iin the pan. 4. Grill the food until it’s cooked. Turn the food over occasionally whilst it is being grilled to ensure that both sides are evenly cooked.
  • Page 21: Ce Declaration Of Conformity

    10. In case of claims under guarantee you can contact your dealer where the appliance is purchased. Bestron offers you also the possibility to send the appliance directly to our Service Department. Do not send your appliance without consulting us. The package may be refused and any any costs will be for your account.
  • Page 22 istruzioni per l’uso prescrizioni di sicurezzA - generalità • Leggere con attenzione le istruzioni per l’uso e conservarle con cura. • Utilizzare questo apparecchio esclusivamente come descritto nelle presenti istruzioni. • Questo apparecchio non deve essere utilizzato da bambini di 0-8 anni. •...
  • Page 23 istruzioni per l’uso • Assicurarsi che l’apparecchio, il cavo e la spina non entrino in contatto con fonti di calore, quali per es. piani di cottura caldi o fiamme libere. • Accertarsi che il corpo, il cavo e la spina non entrino in contatto con acqua.
  • Page 24 istruzioni per l’uso operAzioni preliMinAri Al priMo utilizzo - pulizia 1. Estrarre l’apparecchio dalla confezione ed eliminare i componenti della confezione. 2. Pulire l’apparecchio prima di procedere al primo utilizzo (vedere la sezione “Pulizia e manutenzione”). • La prima volta che si utilizza l’apparecchio, può verificarsi una leggera emissione di fumo accompagnata da un odore particolare.
  • Page 25: Pulizia E Manutenzione

    istruzioni per l’uso L’elemento riscaldante si accenderà e spegnerà durante l’uso per mantenere costante la temperatura. L’indicatore luminoso quindi si accenderà e si spegnerà. uso - cottura 1. Lasciare il preriscaldamento della padella (vedere ‘Preriscaldamento’). 2. Se necessario, lubrificare il fondo della padella con un po ‘d’olio. 3.
  • Page 26: Dichiarazione Di Conformità Ce

    10. Per reclamare la garanzia, potete rivolgervi al vostro negoziante. Bestron offre anche la possibilità di far riparare l’apparecchio direttamente dal Centro assistenza Bestron. Tuttavia, non spedite mai l’apparecchio senza aver fatto le dovute considerazioni.
  • Page 27: Normas De Seguridad - General

    Manual del usuario norMAs de seguridAd - general • Lea las instrucciones de uso con detenimiento y guárdelas cuidadosamente. • Utilice este aparato únicamente en la forma que se describe en las instrucciones. • Este aparato no debe ser utilizado por niños de 0-8 años. •...
  • Page 28 Manual del usuario completamente libre y de que no haga contacto con materiales inflamables. No cubra nunca el aparato. • No use este aparato cerca de materiales inflamables. • Procure que ni el aparato, ni el cable, ni el enchufe estén en contacto con fuentes de calor, por ejemplo, con una placa caliente de la cocina o una llama.
  • Page 29 Manual del usuario Antes del priMer uso - limpieza 1. Saque el aparato de la caja y retire todo el material de embalaje. 2. Limpie el aparato antes de usar el aparato (véase el capítulo ‘Limpieza y mantenimiento’). • Cuando se utiliza el aparato por primera vez, éste puede producir un poco de humo y desprender un olor particular.
  • Page 30: Limpieza Y Mantenimiento

    Manual del usuario uso - Hornear 1. Deje que la sartén se caliente (véase ‘Precalentar’). 2. Engrase eventualmente la sartén de asado con un poco de aceite. 3. Coloque la comida que desea hornear en la sartén. 4. Ase los alimentos hasta que estén hechos. De vez en cuando se debe dar la vuelta a los alimentos para que se vayan haciendo uniformemente.
  • Page 31 él o que guarden relación con el mismo. 10. Para hacer valer la garantía. Puede acudir a la tienda donde compró el producto. Bestron también ofrece la posibilidad de entregar el aparato directamente al servicio técnico Bestron para su reparación.
  • Page 32 Bestron Customer Service WhatsApp bestron.com/whatsapp...

Table des Matières