Page 1
Cyborg_Keyboard_manual_final.qxd 04/03/2008 16:04 Page 1 Saitek Cyborg keyboard USER MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG GUIDE D’UTILISATION MANUALE D’USO MANUAL DEL USUARIO...
Page 2
Cyborg Mode This is indicated by the whole Cyborg head icon illuminated. Everything that is lit in Normal mode plus the Widows key lock indicator and icons to select lighting for the individual key areas (Game keys, WASD, QWERTY, Arrow keys, Num-pad) are also lit.
Page 3
Page 4 3. To change the lighting settings of your Cyborg keyboard, first select either Normal mode or Cyborg mode by pressing the Cyborg face on the At the Registration screen, select Check this box to register now and follow the on-screen instructions, or do not select this option and register keyboard's control panel.
Page 4
Saitek plc. 5 Obligations of Saitek shall be limited to repair or replacement with the same or similar unit, at our option. To obtain repairs under this warranty, present the product and proof of purchase (eg, bill or invoice) to the authorized Saitek Technical Support Center (listed on the separate sheet packaged with this product) transportation charges prepaid.
Page 5
Saitek Cyborg Keyboard Tastaturmodus: Nur die Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres Saitek Cyborg Keyboards. Das Cyborg Keyboard ist nicht nur eine leistungsstarke Tastatur für den Büroeinsatz sondern wurde auch speziell für die Verwendung bei Spielen konzipiert und verfügt über fortschrittliche Funktionen:...
Page 6
Gehen Sie nach den Punkten 1 - 6 des Installationsverfahrens in A) vor, wählen Sie dann auf dem Softwareinstallationsbildschirm "Installieren der 2. Das zweite USB-Kabel der Cyborg-Tastatur mit der Markierung "Ext" fungiert als USB-Erweiterung. Stecken Sie das Kabel in einen freien SST-Programmiersoftware"...
Page 7
Unfall, Brand, Hochwasser oder Blitzschlag) oder eine den Anweisungen von Saitek zuwider laufende Benutzung des Geräts. 5 Die Garantiepflicht beschränkt sich darauf, dass Saitek das Gerät nach eigener Wahl entweder repariert oder durch ein gleiches oder ähnliches Gerät ersetzt. Zur Inanspruchnahme der Garantie sind dem autorisierten Saitek Technical Support Center (Anschrift liegt dem Gerät in der Verpackung bei) Gerät und Kaufbeleg (z.B.
Page 8
Mode Cyborg Ce mode est indiqué par l'éclairage de la totalité de l'icône Cyborg. Tout ce qui est allumé dans le mode Normal, ainsi que l'indicateur de vérrouillage des touches Windows et les icônes pour sélectionner l'éclairage des 'zones de jeu' (Touches de jeu, ZQSD, AZERTY, Flèches, Pavé...
Page 9
16:04 Page 16 2. Le second câble USB de votre Cyborg Keyboard, marqué " Ext ", fonctionne comme une extension USB. Branchez le Câble dans un des B) Drivers et Logiciel de programmation ports USB libre de votre PC puis branchez un périphérique USB directement dans le port USB situé à l'arrière et à droite du clavier. Le Suivez les points 1 à...
Page 10
Service Après Vente ou un centre de réparation agréé, l'utilisation ou l'installation de pièces de remplacement qui ne soient pas des pièces Saitek, ou la modification du produit de quelque manière que ce soit, ou l'introduction de ce produit dans n'importe quel autre produit, ou des dommages causés au produit par un accident, le feu, des inondations, la...
Page 11
Panello Touch-sensitive retroilluminato per controllare i comandi di illuminazione e multimediali Colore dell'illuminazione Indicatore del tasto Windows • Modo Cyborg - disabilita istantaneamente i tasti Windows e configura i colori e la luminosità dei vostri tasti di gioco al tocco di un bottone Aumento/diminuzione bloccato •...
Page 12
Alla fine dell'installazione, avete l'opzione di eseguire l'Editor dei Profili, che vi darà una visione generale dell'ambiente di programmazione. Se Cyborg. Ora selezionate la parte della tastiera di cui volete variare gli effetti di luce e cambiate il colore premendo l'icona del colore sul panello non volete vedere subito l'Editor dei Profili, de-selezionate la casella e fate click su Finish per completare l'installazione.
Page 13
Cyborg_Keyboard_manual_final.qxd 04/03/2008 16:04 Page 24 6 Quando il prodotto viene reso per la riparazione, imballarlo molto attentamente, preferibilmente utilizzando i materiali d'imballaggio iniziali. Includere inoltre una nota esplicativa. 7 IMPORTANTE: per risparmiare costi e inconvenienti inutili, controllare attentamente di aver letto e seguito le istruzioni in questo manuale. 8 Questa garanzia sostituisce tutte le altre garanzie, gli obblighi o le responsabilità...
Page 14
• Conectores chapados en dorado para USB y audio Mayúsculas/Números/ Los dos modos de teclado - modo normal y modo Cyborg - se seleccionan al pulsar en el icono principal de Cyborg en el panel de control. Desplazamiento) Modo normal Se indica por la parte izquierda del icono iluminado de la cabeza Cyborg.
Page 15
"+" o "-". pedirá a los usuarios de Vista que instalen el Saitek Magic Bus y a los usuarios de XP que instalen el Saitek Magic Mouse, HID-compliant En el modo Cyborg, puede cambiar el color y el brillo de la iluminación en áreas especificas de su teclado.
Page 16
5 Las obligaciones de Saitek se limitarán a reparar o sustituir la unidad por otra igual o similar, según optemos. Para obtener reparaciones de Indien uw product kan worden geprogrammeerd, maar niet acuerdo a esta garantía, deberá...