Page 2
PC and play/pause (h), previous track (i) and next track (j) control the tracks playing on your PC media player. • Pass through headphone and microphone audio ports The Eclipse III has six buttons at each side of the keyboard which control various Windows and • Time-saving Windows and Internet shortcut keys Office functions.
Page 3
Canada ICES-003 If you experience any difficulty with this product, please first visit our website www.saitek.com. The Operation is subject to the following two conditions: technical support area will provide you with all the information you need to get the most out of your This device may not cause interference, and;...
Page 4
Saitek plc. Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihrer Eclipse III Tastatur mit Hintergrundbeleuchtung. Die Obligations of Saitek shall be limited to repair or replacement with the same or similar unit, at Tastatur verfügt über ein elegantes Design, berührungsempfindliche Beleuchtungs- und our option.
Page 5
Sleep-Funktion Probleme oder Fragen haben. Bitte stellen Sie auch sicher, dass Sie alle relevanten Informationen Die Eclipse III Tastatur verfügt über eine Sleep-Taste, die zur Aktivierung drei Sekunden lang zu Hand haben, bevor Sie anrufen. gedrückt wird. Vista-Benutzer sollten beachten, dass der Sleep-Taste ggf. je nach den PC- Einstellungen eine andere Funktion zugewiesen wurde.
Page 6
Allez sur le site http://www.saitek.com/uk/down/drivers.htm pour télécharger le pilote de l'Eclipse III. Les indicateurs de volume de l'Eclipse III keyboard ne s'illumineront pas sans que vous installiez le pilote. votre clavier est maintenant prêt à l'emploi.
Page 7
Fonction veille portée de main. Votre clavier Eclipse III comporte un bouton de Veille qui fonctionne en étant appuyé pendant trois Pour trouver votre équipe locale du Support Technique Saitek, merci de vous référer à la feuille secondes. Veuillez noter que pour les utilisateurs de Vista, le bouton de Veille peut avoir une...
Page 8
Saitek, ou la modification du produit de quelque manière que ce soit, ou l'introduction de ce produit dans n'importe quel autre produit, ou des dommages causés au produit par un accident, le feu, des inondations, la foudre, les catastrophes naturelles, ou toute utilisation allant à...
Page 9
• Le impostazioni dei colori e della tastiera si conservano anche dopo il ri-avvio del sistema Eclipse III ha sei tasti ai due lati della tastiera che controllano varie funzioni di Windows e di Office. • Tasti durevoli e soffici al tocco, con incisioni laser...
Page 10
Saitek nel prodotto o la modifica di questo prodotto in qualsiasi modo, o l'incorporazione di questo prodotto in qualsiasi altro prodotto, o...
Page 11
PC. Para comprobar que el botón en El panel en la parte superior de su teclado Eclipse III controla el color y la intensidad de la contra espera pone su PC en espera, vaya a Iniciar Windows, Panel de control, Opciones de suministro iluminación, así...
Page 12
Las siguientes directrices reducirán al mínimo el riesgo de lesiones: autorizado, uso o instalación de piezas de repuesto que no sean de Saitek en el producto o Ajuste la altura de la silla y la distancia del teclado de manera que las muñecas estén rectas.
Page 13
Eclipse_III_KB.qxd 31/07/2008 10:37 Page 24 anterior podría no aplicarse a usted. Esta garantía le da derechos legales específicos y también podría tener otros derechos, que varían entre estados. Vista/ Este símbolo en el producto o en las instrucciones significa que no debería tirar a la basura doméstica el equipo eléctrico o electrónico al final de su vida útil.
Page 14
Starta din dator, koppla in enheten till din dators USB port. Följ anvisningarna för att slutföra installationen av den nya USB-enheten. /Vista Rendszerkövetelmények PC Windows XP/XP64/Vista Csatalakoztatás a számítógéphez Csatlakoztassa Saitek egerét számítógépe USB portján keresztül. Kövesse a telepítési varázsló utasításait a sikeres installálás érdekében. /Vista /Vista Compatibilidade com sistema PC Windows XP/XP64/Vista...