FAQ & Troubleshooting
EN
Can you open baby/kid Rizmo's head, back and legs?
EN
Peut-on déployer la tête, le dos et les pieds de bébé/enfant Rizmo ?
FR
Do not try to pull open with force. Before Rizmo evolves, it is locked in baby stage. Do not open manually as
EN
it may break.
Ne pas essayer d'ouvrir Rizmo de force. Avant que Rizmo grandisse, il est vérouillé en mode bébé. Ne pas
FR
essayer de l'ouvrir manuellement au risque de le casser.
I can not record a song when Record Songs mode (YELLOW) is selected.
EN
Je n'arrive pas à enregistrer de chanson quand le mode "Enregistre tes chansons" (JAUNE) est sélectionné.
FR
Select the Record a Song mode by chosing the yellow light color (eye or chest light) and then swing down to
EN
confirm. Rizmo detects a loud voice after saying "Ready Go!" and recording starts automatically. Get close to
Rizmo's face and eyes and start singing. The recording ends when the voice stops or after 10 seconds. Please
note that the beginning of the recording may be cut off.
Sélectionner le mode "Enregistre tes chansons" en choisissant la couleur jaune (sur les yeux ou la poitrine)
FR
puis bouger Rizmo du haut vers le bas pour confirmer. Rizmo commencera automatiquement
l'enregistrement après avoir dit "Ready Go!" si le volume sonore est suffisamment élevé. Rapproche toi du
visage et des yeux de Rizmo et commence à chanter. L'enregistrement cessera quand il n'entendra plus de
chansons ou après 10 secondes. Noter que parfois le début de la chanson peut être coupé.
My Rizmo does not respond when using Music Maker mode (BLUE).
EN
Mon Rizmo ne répond pas quand j'utilise le mode "Joue de la musique" (BLEU)
FR
Hold your Rizmo with its face / eyes facing you. Swing it up and down and it will play instruments' sounds or
EN
swing it left to right and it will play funny sounds.
If you swing Rizmo slowly, it might not respond. Try a bit harder!
Tiens ton Rizmo avec son visage / ses yeux face à toi. Bouge-le de haut en bas pour qu'il fasse des sons
FR
d'instruments et de gauche a droite pour des sons rigolos.
Si tu bouges Rizmo trop doucement, il ne répondra peut-être pas. Essaye un peu plus fort !
I played with my Rizmo however it does not show signs of evolution.
EN
Je joue avec mon Rizmo mais il ne grandit pas.
FR
To evolve, Rizmo needs approximately 35 musical points. Rizmo will cumulate 1 musical point for each bell
EN
jingle you hear after a play mode is completed. Rizmo will evolve after you successfully record approximately
15 songs and gathered the needed points. Press its head button to change the play mode. Swing down to
confirm. Play with Rizmo until Rizmo makes a Happy sound/bell jingle sound. You successfully completed a
game and earned 1 musical point. Continue to play and accumulate points. When Rizmo is ready to evolve,
its eyes start changing colors. Make sure to place Rizmo on a flat surface and encourage it along.
Pour grandir, Rizmo a besoin d'acquérir environ 35 points musicaux. Chaque point est validé quand un son
FR
de clochette retentit à la suite du jeu. Rizmo grandira s'il a mémorisé au moins 15 chansons et accumulé le
nombre de points nécessaire. Presser le bouton sur sa tête pour changer le mode de jeu et bouger Rizmo du
haut vers le bas pour confirmer. Un jeu est terminé quand Rizmo joue un son de clochette, cela signifie que 1
point musical a été gagné. Continuer de jouer pour cumuler les points. Quand Rizmo s'apprête à grandir, ses
yeux changent de couleurs. Placer alors Rizmo sur une surface plane pour l'encourager.
My Rizmo shows signs of evolution but will not evolve.
EN
Mon Rizmo montre des signes qu'il s'apprête à grandir mais cela ne se produit pas.
FR
Well done! Your Rizmo is happy and ready to evolve. Make sure to place Rizmo on a flat surface and
EN
encourage it along. Rizmo will not evolve if you hold it or if placed on uneven surface.
Bravo ! Cela signifie que Rizmo est heureux et prêt à grandir ! S'assurer que Rizmo est sur une surface plane
FR
pour l'encourager. Rizmo ne grandira pas s'il est porté ou est posé sur une surface non stable.
FAQ & dépannage
FR
10