Page 2
Lesen Sie die Gebrauchsanleitung vor Benutzung des Produkts sorgfältig durch. Bei Fragen wenden Sie sich bitte an Ihren Zulieferer. Die Gebrauchsanleitung dient während der gesamten Lebensdauer des Produkts als ständige Informationsquelle. Für Hinweise oder Anmerkungen zur Verbesserung des Inhalts dieser Gebrauchsanleitung sind wir dankbar.
- Gefahrlos Heben 1. Allgemeines Wir danken Ihnen dafür, dass Sie sich für eines unserer qualitativ hochwertigen Produkte entschieden haben. pewag austria GmbH ist ein ISO 9001 zertifiziertes Unternehmen und verbürgt sich aufgrund jahrelanger Erfahrung für optimale Qualität und Sicherheit. pewag Hebeklemmen werden aus hochwertigen Stahlsorten gefertigt und entsprechen allen diesbezüglichen Standards und Produktanforderungen, u.a.: Europäischer Standard EN 13155, Australischer Standard:...
Zur Gewährleistung Ihrer eigenen Sicherheit und der unserer Produkte sollte die Klemme minimal einmal (1x) pro Jahr durch die pewag austria GmbH oder einen anderen autorisierten Fachbetrieb überprüft, getestet und bei Bedarf überprüft werden. Siehe auch Kapitel 8 – Überprüfung. Für weitere Informationen wenden Sie sich bitte an pewag austria GmbH.
Alle Klemmen sind ausschließlich zum Gebrauch unter normalen Umgebungs- und Lasttemperaturen geeignet. Warnung • Bei den Klemmen VCW/SVCW/VCEW ist eine seitliche Belastung der Kranöse zu vermeiden. • Bei den VMPW/VEMPW-Klemmen ist eine seitliche Belastung der MP-Gabel zu vermeiden. • Werden Gegenstände durch freien Fall oder unkontrolliertes Pendeln des Lasthakens getroffen, kann dies zu Beschädigungen der Klemme führen.
Abhängig von den festgestellten Mängeln: • Demontage und Reinigung der Klemme (siehe Kapitel 7 – Demontage/Montage) oder • Überprüfung der Klemme mit erneuter Prüfung durch pewag austria GmbH oder einem anderen autorisierten Fachbetrieb (siehe Kapitel 8 – Überprüfung). 7. Demontage/Montage...
Detail : A 8. Überprüfung Mindestens einmal (1x) pro Jahr (gesetzlich vorgeschrieben) oder bei Beschädigung der Klemme muss diese durch pewag austria GmbH oder einem anderen Fachbetrieb kontrolliert, getestet und überprüft werden. 9. Entsorgung Die Klemme kann, vorausgesetzt sie ist unbenutzbar, den örtlichen Vorschriften entsprechend entsorgt werden.
Ausmustern 11. Garantie pewag austria GmbH gewährt Endbenutzern 5 Jahre Garantie auf ihre Hebeklemmen. Diese Garantie gilt nur für den ursprünglichen Endbenutzer der Hebeklemme und unter der Voraussetzung, dass das Hebemittel während der gesamten Garantiefrist den Anweisungen des Herstellers und Verkäufers gemäß inspiziert, geprüft und gewartet wird.
Alle Inspektionen und Reparaturen müssen in ein Inspektionsplan eingetragen werden. Dies gilt nicht nur für die eigenen Inspektionen, sondern auch für Überprüfung, die von einem autorisierten pewag-Händler vorgenommen werden. Wenn die Einheit zur Inspektion oder Wartung gegeben wird, muss das Wartungsheft immer mitgeliefert werden.
- Safe lifting 1. General Thank you for choosing one of our high-quality products. The quality systems of management and services of pewag austria GmbH fully comply with ISO 9001 standards. The many years of vast experience are a guarantee of optimum quality and safety.
• Keep a distance when lifting and never stand under the load. • Do not use the clamp if damaged; have the clamp repaired by pewag austria GmbH or another authorised mechanical repair centre. If in doubt, please contact your supplier.
• All clamps are only suitable for use in normal atmospheric conditions. Warning • As far as applicable, make sure that the lifting shackle (used with VCW/SVCW/VCEW) or MP support joint (used with VMPW/VEMPW) is never subjected to lateral load.
VHPW clamp models • Open the clamp to its full extent. • Remove the tension spring (9); in the case of VCW 0.75, VCEW 1 T, Detail : A VCW 1.5, VCEW 2+3 T first remove the retaining pin (10) in the cam assembling.
11. Warranty pewag austria GmbH provides provides end users with a 5 year warranty on its lifting clamps. This warranty is applicable to the original end user of the lifting clamps. This warranty applies only if the clamp has been inspected, checked and in line with the manufacturer's and distributor's instructions during the entire warranty period.
All inspection and repairs must be recorded in the maintenance diagram. This does not only apply to your own inspections but also to inspections which are carried out by your authorised pewag dealer. When the clamp is handed in for maintenance and inspection, you must always provide the maintenance diagram.
2. Principe de fonctionnement Les pinces de levage de sécurité de pewag doivent leur nom à un mécanisme intérieur de sécurité qui se compose d‘un dispositif de blocage, d‘un ressort de tension et d‘un levier. Après avoir actionné le levier, ce mécanisme innovant se charge d‘une précontrainte constante du segment sur la plaque d‘acier.
• N’utilisez jamais la pince si elle n'est pas homologuée ou dont la date de révision est dépassée. • Respectez les distances de sécurité !Ne jamais se placer sous la charge • N’utilisez pas la pince si elle est endommagée. Faites réparer la pince par pewag austria GmbH ou par une autre entrerprise de révision agréée.
Avertissement • L’oreille de levage des types VCW, SVCW et VCEW ne doit jamais être chargée latéralement. La fourche MP des pinces du type WMPW/VEMPWMP ne doit jamais être chargée latéralement. • Une chute libre ou une oscillation incontrôlée du crochet heurtant des objets peut endommagerla pince. Si cela arrive, le bon fonctionnement de la pince doit être contrôlé, avant de l’utiliser.
En fonction des défauts constatés : • démontez et nettoyez la pince (voir chapitre 7: “Directives pour le démontage/montage des pinces”) ou • faites réviser la pince par pewag austria GmbH ou par une autre entreprise de révision agréée (voir chapitre 8: “Révision”).
• Enlevez les ébarbures éventuelles à l’aide d’une lime. 8. Révision La pince de levage doit être contrôlée, testée et vérifiée par pewag austria GmbH ou une autre entreprise de révision agréée une fois par an au minimum, ou si elle est endommagée.
11. Garantie pewag austria GmbH offre aux utilisateurs finaux une garantie de 5 ans sur ses pinces de levage. Cette garantie se limite à l’utilisateur final initial de l’outillage de levage, et elle est conditionnée par le fait que durant la totalité...
• Confiez votre pince de levage avec le livret d’’entretien à votre réparateur pewag agréé • Lorsque la pince a été révisée/réparée par votre réparateur, vous pouvez l’utiliser à nouveau. Notez la date de cette intervention dans le livret d’entretien...
- Veilig hijsen 1. Algemeen Wij danken u voor uw keuze voor één van onze producten van hoogwaardige kwaliteit. pewag austria GmbH is een ISO 9001 gecertificeerde onderneming en staat door haar ruime ervaring garant voor optimale kwaliteit en veiligheid. pewag hijsklemmen zijn vervaardigd uit hoogwaardige staalsoorten en voldoen aan alle standaarden en productieeisen, waaronder Europese norm: EN 13155, Australische norm: 4991, Amerikaanse norm: ASME B30.20-...
VCW-H/VCEW-H/VHPW De VCW-H en VCEW-H zijn voorzien van een speciaal ontwikkeld “hard” segment en “harde” taats, dat ze inzetbaar maakt voor het hijsen van staalplaten en/of constructies met een hardheid van maximaal 50 HrC (429 HB, 1450 N/mm De VHPW is uitgevoerd met drie taatsen voor een stabiele grip en is daardoor bij uitstek geschikt voor het hijsen van Holland Profiel (platbulbstaal).
Voor alle klemmen geldt dat ze uitsluitend geschikt zijn voor gebruik onder normale atmosferische omstandigheden. Waarschuwing • Bij de typen VCW/SVCW mag het hijsoog nooit zijdelings belast worden. • Bij de VMPW/VEMPW-type hijsklemmen geldt dat de MP-gaffel nooit zijdelings belast mag worden.
• de markering op de klem niet meer leesbaar is. Afhankelijk van de geconstateerde gebreken: • demonteer en reinig de klem (zie hoofdstuk 7 – Demontage/Montage) of • laat de klem reviseren door pewag austria GmbH of een ander erkend revisiebedrijf (zie hoofdstuk 8 – Revisie). 7. Demontage/Montage VCW/SVCW/VCEW/VHPW •...
8. Revisie Minimaal eenmaal (1x) per jaar, of als schade aan de klem dit nodig maakt, dient de klem gecontroleerd, getest en indien nodig gereviseerd te worden door pewag austria GmbH of een ander erkend revisiebedrijf. 9. Vernietiging De klem kan aan het einde van zijn levensduur als oud ijzer behandeld worden, mits de klem onbruikbaar wordt gemaakt.
11. Garantie pewag austria GmbH biedt de eindgebruikers 5 jaar lang garantie op zijn hijsklemmen. Deze garantie is beperkt tot de originele eindgebruiker van het hijsgereedschap en is onderhevig aan het feit dat het gereedschap gedurende de gehele garantie periode geïnspecteerd, gecontroleerd en onderhouden is volgens de instructies van producent en dealer.
Gefahrlos Heben / Safe lifting / Lever en sécurité / Veilig hijsen...
Page 31
We hereby declare with full responsibility, that the products to which these operating instructions apply satisfy the provisions of Directive 2006/42/EC. Any alteration of the product not authorised by pewag shall invalidate this declaration. The following standards were applied: EN 13155 Prerequisite for putting this product into service is that the operating instructions have been read and understood.