Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Mode d'emploi original
© Lutz-Jesco GmbH 2018
Pompe doseuse à membrane magnétique
Consultez les instructions de service !
L'exploitant est responsable des erreurs d'installation ou d'utilisation !
BA-10020-03-V02
MAGDOS LK / LP
Instructions de service
Transporter
Doser
Les liquides
Les gaz
Régler
Les systèmes

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Lutz-Jesco MAGDOS LK

  • Page 1 Pompe doseuse à membrane magnétique MAGDOS LK / LP Instructions de service Consultez les instructions de service ! L’exploitant est responsable des erreurs d’installation ou d’utilisation ! Doser Les liquides Mode d'emploi original BA-10020-03-V02 Transporter Les gaz © Lutz-Jesco GmbH 2018 Régler...
  • Page 3: Table Des Matières

    15 Caractéristiques de débit ..........50 6 Dimensions ..............15 16 Déclaration de conformité CE ..........51 6.1 MAGDOS LK / LP avec doseur en PVC, PP ou PVDF ....6.2 MAGDOS LK / LP avec doseur en acier inoxydable (1.4571) ..17 Déclaration de non-opposition ........52 7 Montage de la pompe doseuse ........16...
  • Page 4: Conseils Au Lecteur

    Pompe doseuse à membrane magnétique MAGDOS LK / LP Instructions de service 1 Conseils au lecteur 1.3 Explication des signaux d’avertissement Ce mode d'emploi contient des informations et des règles à suivre pour l'utilisation sécurisée et conforme aux instructions de la pompe doseuse MAGDOS LK / LP.
  • Page 5: Identification Des Instructions De Maniement

    Pompe doseuse à membrane magnétique MAGDOS LK / LP Instructions de service 1.5 Identification des instructions de maniement Les principes de maniement sont signalés de la manière suivante : ü Un principe de maniement à satisfaire avant de pouvoir passer aux étapes de maniement.
  • Page 6: Sécurité

    Pompe doseuse à membrane magnétique MAGDOS LK / LP Instructions de service 2 Sécurité 2.1 Avertissements généraux AVERTISSEMENT ! Les avertissements suivants doivent vous aider à éviter les dangers qui Brûlures par acide ou brûlures provoquées par les fluides peuvent survenir durant le maniement de la pompe doseuse. Les me- dosés !
  • Page 7: Risques Liés Au Non-Respect Des Consignes De Sécurité

    Pompe doseuse à membrane magnétique MAGDOS LK / LP Instructions de service 2.4 Équipement de protection individuelle ATTENTION ! En fonction de la dangerosité du fluide dosé et de la nature des travaux à Risque accru d’accidents, lié à une qualification insuffi- effectuer, le port d’un équipement de protection approprié...
  • Page 8: Personnel Spécialisé

    Pompe doseuse à membrane magnétique MAGDOS LK / LP Instructions de service De manière générale, l’ensemble du personnel doit posséder au moins l’une des qualifications minimales suivantes : Avoir reçu une formation de spécialistes, pour conduire les travaux de manière autonome sur la pompe doseuse ;...
  • Page 9: Utilisation Conforme À L'usage Prévu

    CE correspondantes pour les zones à risque d'explosion ne doivent jamais être utilisées dans des zones à risque d'explosion. Cette pompe doseuse MAGDOS LK / LP est destinée à l’usage suivant : 3.5 Fluides dosés non autorisés débit et dosage de liquides.
  • Page 10 Pompe doseuse à membrane magnétique MAGDOS LK / LP Instructions de service Les erreurs d'utilisation prévisibles sont classées selon les différentes Pontage du fusible externe phases de vie du produit : Fonctionnement rendu difficile par un éclairage insuffisant ou des ma- chines difficilement accessibles 3.6.1 Erreur de montage...
  • Page 11: Description Du Produit

    Langues des menus : anglais, allemand, espagnol, français, néerlan- dais, polonais, portugais ; Quatre touches multifonction pour la commande ; Montage au sol et au mur possible ; Fig. 1 : Vue d'ensemble de la pompe doseuse MAGDOS LK / LP Code de validation et code de sécurité ; N° Désignation Possibilité...
  • Page 12: Description Du Fonctionnement

    P/N: *102A12345678* S/N: XXXXXXXXXX Made in *12345678012345* Germany Fig. 4 : Plaque signalétique MAGDOS LK / LP Fig. 3 : Commande de la pompe doseuse MAGDOS LK / LP N° Désignation N° Désignation Produit, type, grandeur nominale Écran graphique Matériau du doseur/des joints Touches multifonction de la commande Capacité...
  • Page 13: Caractéristiques Techniques

    Pompe doseuse à membrane magnétique MAGDOS LK / LP Instructions de service 5 Caractéristiques techniques 5.1 Données de refoulement Il est à noter que certaines données ne sont fournies qu'à titre indicatif. La puissance réelle fournie par une pompe doseuse dépend de différents fac- teurs.
  • Page 14: Températures Admissibles Pour Le Fluide

    5.3 Caractéristiques électriques MAGDOS LK / LP Taille Indication Valeur MAGDOS LK: 115 ou 230 V CA ± 10 %, 50/60 Hz Alimentation en tension MAGDOS LP : 110 – 240 V AC ± 10 %, 50/60 Hz Puissance consommée Puissance consommée max.
  • Page 15: Dimensions

            Fig. 5 : Dessin coté MAGDOS LK / LP avec doseur en PVC, PP ou PVDF (toutes les dimensions sont indiquées en mm.)    Raccord Matériau Cote Diamètre nominal 4/6 mm 1/4"...
  • Page 16: Montage De La Pompe Doseuse

    Pompe doseuse à membrane magnétique MAGDOS LK / LP Instructions de service 7 Montage de la pompe doseuse 7.2 Exemples de montage DANGER ! 7.2.1 Montage sur un support mural Danger de mort par électrocution ! Les liquides conducteurs d'électricité peuvent pénétrer dans un boîtier de pompe, des connecteurs et des raccords de câbles insuffisamment...
  • Page 17: Installation Hydraulique

    Pompe doseuse à membrane magnétique MAGDOS LK / LP Instructions de service 8 Installation hydraulique Ce chapitre fournit des information sur les pièces hydrauliques d'une ins- REMARQUE ! tallation devant ou pouvant être installées. Dans de nombreux cas, des accessoires hydrauliques doivent être installés pour pouvoir utiliser toutes les fonctions offertes par la pompe doseuse, garantir la sécurité...
  • Page 18: Orientation Du Doseur

    Pompe doseuse à membrane magnétique MAGDOS LK / LP Instructions de service 8.3 Orientation du doseur 2. Placez un joint adapté au fluide dosé entre la partie de raccorde- ment (5) et la soupape. 3. Vissez la partie de raccordement avec l’écrou d’accouplement (2) sur la soupape de la pompe doseuse.
  • Page 19: Raccord À Coller

    4. Étanchéifier le filetage. Tenir compte de la résistance du matériau d’étanchéité utilisé (matériau, température, pression). Les doseurs des MAGDOS LK / LP 2, 5 et 10 disposent d’une purge de do- 5. Visser l’écrou d’accouplement sur la soupape de la pompe doseuse.
  • Page 20: Accessoires Hydrauliques

    Pompe doseuse à membrane magnétique MAGDOS LK / LP Instructions de service 8.7.3 Capteur de rupture de la membrane Détecteur de fuite Exécutez les étapes de travail suivantes : 1. Raccorder un tuyau 4/6 au système de purge du doseur. Le fluide dosé fuit en cas de rupture de la membrane. Cette fuite peut être 2.
  • Page 21: Soupape De Contre-Pression

    Pompe doseuse à membrane magnétique MAGDOS LK / LP Instructions de service 8.7.6 Soupape de contre-pression Les hauteurs d’aspiration élevées, Les fluides dosés à forte densité, Des soupapes de contre-pression sont nécessaires lorsque : Les premières aspirations, et ce, en raison de la sécheresse des sou- papes et de l’air présentant dans la ligne d’aspiration et le doseur,...
  • Page 22: Installation Électrique

    Blocs d’alimentation : Danger de mort par électrocution ! MAGDOS LK: 115 V CA ou 230 V CA, 50/60 Hz MAGDOS LP : 110 à 240 V CA, 50/60 Hz (bloc d’alimentation universel) En cas d'accident électrique, la pompe doseuse doit pouvoir être rapi- Le raccordement électrique doit satisfaire aux dispositions locales.
  • Page 23: Coupleur Optoélectronique De Signalisation De Défaillance

    Bro- M12x1 Affectation Connexion Couleur du fil * S'applique à toutes les couleurs de fil de Lutz-Jesco GmbH. Nous n'as- (codage A) sumons aucune responsabilité pour les câbles d'autres fabricants. Brun 9.2.1.1 Message en retour de course (+)0/4 - 20 mA Blanc La pompe doseuse émet un signal sur la sortie de confirmation de course...
  • Page 24: Connecteur Femelle 4 (Uniquement Lp)

    Pompe doseuse à membrane magnétique MAGDOS LK / LP Instructions de service 9.2.4 Connecteur femelle 4 (uniquement LP) 9.2.2.2 Entrée d’impulsions L'entrée d'impulsions permet de commander la capacité de refoulement 9.2.4.1 Sortie du relais d’alarme au moyen d'impulsions. La capacité de refoulement est réglée par la ca- dence et le nombre de courses de la pompe doseuse, en fonction du Le relais d’alarme permet de transmettre les défauts de la pompe do-...
  • Page 25: Entrée Du Contrôle De Rupture De La Membrane

    La pompe doseuse est dotée d'une entrée de réseau prenant la forme d'un connecteur femelle M12x1 à 4 pôles et codage D. Un connecteur ré- seau Ethernet RJ-45 peut être obtenu auprès de la société Lutz-Jesco GmbH avec le câble réseau spécial Twisted-Pair, disponible en plusieurs longueurs.
  • Page 26: Utilisation

    Pompe doseuse à membrane magnétique MAGDOS LK / LP Instructions de service 10 Utilisation 10.1 Éléments de commande 10.2 Explication des menus Mode manuel 0,06 Litre Jour 100% Menu Start Fig. 21 : Représentation de la commande à l’écran N° Explication Débit calculé...
  • Page 27: Réglages Des Menus Lors De La Première Mise En Service

    Pompe doseuse à membrane magnétique MAGDOS LK / LP Instructions de service 10.5 Menu principal Symbole Signification è Appuyer sur Menu. Opération en réseau (uniquement LP-Net) Menu principal. La pompe doseuse affiche le menu 1 Tab. 29 : Explication des symboles des menus – Modes d'opération Mode d'opération...
  • Page 28: Configuration Du Relais De Signalisation De Défaillance

    Pompe doseuse à membrane magnétique MAGDOS LK / LP Instructions de service 10.6.2 Réglage du point de menu « Unités » 10.6.3.1 Configuration du relais de signalisation de défaillance Relais N.O. Mode manuel 0,06 Litre Jour Situation Relais d’alarme - Sortie...
  • Page 29: Configuration De L'entrée De Niveau

    Pompe doseuse à membrane magnétique MAGDOS LK / LP Instructions de service 10.6.4 Réglage du point de menu « Entrée de niveau » 10.6.5 Réglage du point de menu « Entrée de validation » Contrôle de niveau de l’alimentation en liquide à doser, côté aspiration, Possibilité...
  • Page 30: Le Code De Validation

    Pompe doseuse à membrane magnétique MAGDOS LK / LP Instructions de service 10.6.7 Activation du code de sécurité 3. Pour les autres chiffres, procédez comme décrit au point 2. 4. Sélectionnez le dernier point Arrêt, puis appuyez sur +. Config. de système Protège le menu 1...
  • Page 31 Pompe doseuse à membrane magnétique MAGDOS LK / LP Instructions de service 10.6.8 Réglage du point de menu « Config. d'origine » 10.6.11 Réglage de l’élément de menu « Adresse IP » (uniquement LP-Net) Réinitialisation des réglages de la commande de la pompe doseuse sur le Ce point de menu vous donne la possibilité...
  • Page 32: Informations Relatives À La Pompe Doseuse

    Pompe doseuse à membrane magnétique MAGDOS LK / LP Instructions de service 10.6.15 Réglage du point de menu « Date » Menu Informations 1. À l’aide de ou , sélectionnez l’élément de menu Date, puis ap- Info 6 Numéro MAC puyez sur Setup.
  • Page 33: Fonctionnement

    Pompe doseuse à membrane magnétique MAGDOS LK / LP Instructions de service 11 Fonctionnement 2. Raccorder la prise de courant de la pompe doseuse à l’alimentation AVERTISSEMENT ! électrique. 3. Purgez la pompe doseuse (voir chapitre 11.1.1 « Purge de la pompe Brûlures par acide ou brûlures provoquées par les fluides...
  • Page 34: Limitation Du Débit

    Pompe doseuse à membrane magnétique MAGDOS LK / LP Instructions de service Condition préalable à la manipulation : Les barres ont la signification suivante : ü Le système de purge du doseur a été raccordé conformément au Barre(s) Signification chapitre 8.6 « Raccordement du système de purge du doseur » sur la page 19.
  • Page 35: Modes D'opération

    Pompe doseuse à membrane magnétique MAGDOS LK / LP Instructions de service 9. Consulter le débit de refoulement effectif sur le récipient de litrage et 11.2.1.2 Démarrage de la pompe doseuse corriger la capacité de refoulement affichée avec + et -. Plage de ré- 1.
  • Page 36: Sélection Du Type

    Pompe doseuse à membrane magnétique MAGDOS LK / LP Instructions de service 11.2.2.2 Sélection du type Paramètre Explication Les types suivants peuvent être sélectionnés dans le mode de fonction- Mémoire Toutes les courses devant encore être effectuées Entrée d'impulsions nement courses sont enregistrées dans la mémoire courses.
  • Page 37 Pompe doseuse à membrane magnétique MAGDOS LK / LP Instructions de service Compteur d’eau 5. Appuyez sur OK. La pompe doseuse affiche la configuration actuelle des paramètres Compteur d'eau Le type d'entrée d'impulsions offre les possibilités de de ce mode de fonctionnement (menu 03:31).
  • Page 38: Réglage Du Type De Signal

    Pompe doseuse à membrane magnétique MAGDOS LK / LP Instructions de service 4. Appuyez sur OK. 3. Avec 100% courant ou , sélectionner le point de menu et ap- La pompe doseuse affiche l'écran de démarrage du mode de fonc- puyer sur Setup.
  • Page 39: Sélection D'un Mode D'opération

    Pompe doseuse à membrane magnétique MAGDOS LK / LP Instructions de service 11.2.4.1 Sélection d’un mode d’opération 11.2.4.3 Types d’opération à charge 1. Appuyer sur Menu. Les paramètres réglables diffèrent en fonction du type. 2. À l’aide de Mode d’opéra- ou , sélectionnez l’élément de menu...
  • Page 40: Programmation Des Dosages

    Pompe doseuse à membrane magnétique MAGDOS LK / LP Instructions de service Temporisateur (uniquement LP) Paramètre Explication Timer Le type d'opération à charge de la pompe doseuse MAGDOS LP Nombre de Détermine le nombre de couses pour le proces- permet de programmer deux processus de dosage différents sur une pé- courses 1 sus de dosage 1.
  • Page 41: Opération En Réseau (Uniquement Magdos Lp-Net)

    Pompe doseuse à membrane magnétique MAGDOS LK / LP Instructions de service Intervalle Lorsque le mode d'opération à charge de type est réglé : Il est à noter pour le réglage que l’intervalle ente le dosage 1 et le dosage 2 doit être suffisant. Si un dosage n’est pas termi- è...
  • Page 42: Marche / Arrêt Externe Via L'entrée De Validation

    Pompe doseuse à membrane magnétique MAGDOS LK / LP Instructions de service 11.3.2 Mise à l’arrêt de la pompe doseuse Pour permettre une identification précise sur le réseau Ethernet, la pompe doseuse est dotée d’un numéro MAC octroyé une seule fois au ni- veau international (exemple : "...
  • Page 43: Transport

    Pompe doseuse à membrane magnétique MAGDOS LK / LP Instructions de service 11.7 Transport Exécutez les étapes de travail suivantes : L’appareil doit être rigoureusement nettoyé. Les fluides dosés dange- reux doivent être en outre neutralisés et décontaminés. Les accessoires complets doivent être démontés.
  • Page 44: Maintenance

    Pompe doseuse à membrane magnétique MAGDOS LK / LP Instructions de service 12 Maintenance 12.1 Intervalles de maintenance Les pompes doseuses de Lutz-Jesco sont des appareils fabriqués selon des critères de qualité très stricts, présentant une longévité élevée. Ce- pendant, certaines pièces (par ex. membrane, sièges de clapet, billes de Ce tableau fournit un aperçu des travaux de maintenance à...
  • Page 45: Remplacement De La Membrane

    Pompe doseuse à membrane magnétique MAGDOS LK / LP Instructions de service 12.3 Remplacement de la membrane REMARQUE ! Endommagement du doseur / Fuite sur la membrane Des vis trop fortement serrées peuvent endommager le doseur. Des vis trop peu serrées entraînent des fuites sur la membrane et donc des problèmes de fonctionnement.
  • Page 46: Analyse Des Pannes

    Pompe doseuse à membrane magnétique MAGDOS LK / LP Instructions de service 13 Analyse des pannes Cause possible Remède Vous trouverez ci-dessous les informations relatives à l’élimination des défauts sur le produit ou l’installation. Si vous ne réussissez pas à réparer è...
  • Page 47: Variation De Débit

    Pompe doseuse à membrane magnétique MAGDOS LK / LP Instructions de service 13.1.3 Variation de débit Cause possible Remède Cause possible Remède è Caractéristiques électriques Contrôler l’installation électrique de la pompe doseuse ne cor- è Soupape perméable ou obs- Nettoyer la soupape et purger la respondant pas aux caracté-...
  • Page 48: Liste Des Messages De La Commande

    Pompe doseuse à membrane magnétique MAGDOS LK / LP Instructions de service 13.2 Liste des messages de la commande Code d’erreur des Affichage à Désignation de le Arrêt de la pompe Explication messages dans le Relais d’alarme l’écran menu "Messages"...
  • Page 49: Pièces De Rechange

    05, 1 38984 (Bille/Siège/Joints) 2, 4 38985 Fig. 53 : Kits de pièces de rechange pour MAGDOS LK / LP 2, 5, 10 (doseur en acier inoxydable (1.4571)) 6, 10, 15 38986 Kits nécessaires pour un entretien complet : 1 jeu de pièces de rechange Membrane,...
  • Page 50: Caractéristiques De Débit

    être éta- lonnée. Pression [bar] Fig. 54 : Courbes caractéristiques de refoulement MAGDOS LK / LP 05 - 4 Pression [bar] Fig. 55 : Courbes caractéristiques de refoulement MAGDOS LK / LP 6 - 15 Caractéristiques de débit...
  • Page 51: Déclaration De Conformité Ce

    (NL) EU-overeenstemmingsverklaring Ondergetekende Lutz-Jesco GmbH, bevestigt, dat het volgende genoemde apparaat in de door ons in de handel gebrachte uitvoering voldoet aan de eis van, en in overeenstemming is met de EU-richtlijnen, de EU-veiligheidsstandaard en de voor het product specifieke standaard. Bij een niet met ons afgestemde verandering aan het apparaat verliest deze verklaring haar geldigheid.
  • Page 52: Déclaration De Non-Opposition

    Pompe doseuse à membrane magnétique MAGDOS LK / LP Instructions de service 17 Déclaration de non-opposition Copiez cette déclaration, apposez-la à l’extérieur de l’emballage et envoyez-la avec l’appareil ! Déclaration de non-opposition - Formulaire À remplir séparément pour chaque appareil et à fixer de manière visible sur l'appareil! Nous vous remettons l'appareil suivant pour réparation:...
  • Page 53: Demande De Garantie

    Pompe doseuse à membrane magnétique MAGDOS LK / LP Instructions de service 18 Demande de garantie Demande de garantie Veuillez la copier et l'envoyer avec l'appareil! En cas de panne de l'appareil à l'intérieur de la période de garantie, nous vous prions de nous le retourner à l'état nettoyé et de joindre le formulaire intégralement rempli.
  • Page 54: Index

    Pompe doseuse à membrane magnétique MAGDOS LK / LP Instructions de service 19 Index Entrée de niveau Configuration de la commande ...........29 Accessoires ..................20 Raccord ..................24 Accessoires hydrauliques ..............20 Entrée de validation Amortisseur de pulsations ..............21 Configuration de la commande ...........29 Analyse des pannes .................46...
  • Page 55 Pompe doseuse à membrane magnétique MAGDOS LK / LP Instructions de service Modes d’opération ................35 Suppression de la mémoire courses ..........37 Entrée analogique ...............37 Suspensions ..................21 Entrée d’impulsions ..............35 Système de purge du doseur ............19 Explication des symboles ............26 Mode manuel ................35 Opération à...

Table des Matières