VFLPG / VFL / VTL
VFLPG / VFL / VTL
VFLPG / VFL / VTL
MQX / MQXL ( MQY / MQYL )
MQX / MQXL ( MQY / MQYL )
MQX / MQXL ( MQY / MQYL )
-MQXL
4
G0
Y
1
1
2
2
7
3
3
8
4
4
1
2
3
4
NO
NC
NC
NO
NO
NC
NO
G
G
G
( -MQXL / -MQYL )
( -MQXL / -MQYL )
( -MQXL / -MQYL )
0...10V (2...10V)
Styrspänning
Input signal
Steuersignal
Signal de régulation
Stuursignaal
Ohjausjännite
Сигнал управления
D = Temperaturregulator ( tyristorstyrning )
D = Temperaturregulator ( tyristorstyrning )
D = Temperaturregulator ( tyristorstyrning )
Temperature regulator ( thyristor control )
Temperature regulator ( thyristor control )
Temperature regulator ( thyristor control )
Temperaturregler ( Tyristorsteuerung )
Temperaturregler ( Tyristorsteuerung )
Temperaturregler ( Tyristorsteuerung )
Régulateur de température ( régulation par thyristor )
Régulateur de température ( régulation par thyristor )
Régulateur de température ( régulation par thyristor )
Temperatuurregelaar ( thyristorgestuurd )
Temperatuurregelaar ( thyristorgestuurd )
Temperatuurregelaar ( thyristorgestuurd )
Lämpötilansäädin ( tyristoriohjaus )
Lämpötilansäädin ( tyristoriohjaus )
Lämpötilansäädin ( tyristoriohjaus )
Регулятор температуры (
Регулятор температуры (
c
тиристорным управлением )
Регулятор температуры (
F = Manöverströmställare
F = Manöverströmställare
F = Manöverströmställare
Control switch
Control switch
Control switch
Steuerstromschalter
Steuerstromschalter
Steuerstromschalter
Commutateur de courant de commande
Commutateur de courant de commande
Commutateur de courant de commande
Bedieningsschakelaar
Bedieningsschakelaar
Bedieningsschakelaar
Ohjauspiirin virtakytkin
Ohjauspiirin virtakytkin
Ohjauspiirin virtakytkin
Шунтирующий переключатель
Шунтирующий переключатель
Шунтирующий переключатель
G = Larmkontakter för indikering av utlöst överhettningsskydd
G = Larmkontakter för indikering av utlöst överhettningsskydd
G = Larmkontakter för indikering av utlöst överhettningsskydd
Alarm relay contacts to indicate activated over heat protection
Alarm relay contacts to indicate activated over heat protection
Alarm relay contacts to indicate activated over heat protection
Alarmkontakte für Anzeige von ausgelöstem Überhitzungsschutz
Alarmkontakte für Anzeige von ausgelöstem Überhitzungsschutz
Alarmkontakte für Anzeige von ausgelöstem Überhitzungsschutz
Contacts d'alarme pour indication de thermostat de surchauffe déclenché
Contacts d'alarme pour indication de thermostat de surchauffe déclenché
Contacts d'alarme pour indication de thermostat de surchauffe déclenché
Alarmcontacten om een geactiveerde oververhittingsbeveiliging aan te geven
Alarmcontacten om een geactiveerde oververhittingsbeveiliging aan te geven
Alarmcontacten om een geactiveerde oververhittingsbeveiliging aan te geven
Hälytyskoskettimet, jotka hälyttävät lauenneesta ylikuumenemissuojasta
Hälytyskoskettimet, jotka hälyttävät lauenneesta ylikuumenemissuojasta
Hälytyskoskettimet, jotka hälyttävät lauenneesta ylikuumenemissuojasta
Сигнальные контакты для индикации срабатывания защиты от перегрева
Сигнальные контакты для индикации срабатывания защиты от перегрева
Сигнальные контакты для индикации срабатывания защиты от перегрева
NO = Normalt öppen kontakt ( sluter vid överhettningslarm )
NO = Normalt öppen kontakt ( sluter vid överhettningslarm )
NO = Normalt öppen kontakt ( sluter vid överhettningslarm )
Normally Open contact ( closes at over heating )
Normally Open contact ( closes at over heating )
Normally Open contact ( closes at over heating )
Normal offener Kontakt ( schließt bei Überhitzungsalarm )
Normal offener Kontakt ( schließt bei Überhitzungsalarm )
Normal offener Kontakt ( schließt bei Überhitzungsalarm )
Contact normalement ouvert ( se déclenche en cas d'alarme de surchauffe )
Contact normalement ouvert ( se déclenche en cas d'alarme de surchauffe )
Contact normalement ouvert ( se déclenche en cas d'alarme de surchauffe )
Normaal open contact ( sluit bij oververhittingsalarm )
Normaal open contact ( sluit bij oververhittingsalarm )
Normaal open contact ( sluit bij oververhittingsalarm )
Normaalisti avoin kosketin ( sulkeutuu ylikuumenemissuojan lauetessa )
Normaalisti avoin kosketin ( sulkeutuu ylikuumenemissuojan lauetessa )
Normaalisti avoin kosketin ( sulkeutuu ylikuumenemissuojan lauetessa )
Обычно открытый контакт ( замыкается при сигнализации перегрева )
Обычно открытый контакт ( замыкается при сигнализации перегрева )
Обычно открытый контакт ( замыкается при сигнализации перегрева )
NC = Normalt sluten kontakt ( bryter vid överhettningslarm )
NC = Normalt sluten kontakt ( bryter vid överhettningslarm )
NC = Normalt sluten kontakt ( bryter vid överhettningslarm )
Normally Closed contact ( opens at over heating )
Normally Closed contact ( opens at over heating )
Normally Closed contact ( opens at over heating )
Normal geschlossener Kontakt ( unterbricht bei Überhitzungsalarm )
Normal geschlossener Kontakt ( unterbricht bei Überhitzungsalarm )
Normal geschlossener Kontakt ( unterbricht bei Überhitzungsalarm )
Contact normalement fermé ( se déclenche en cas d'alarme de surchauffe )
Contact normalement fermé ( se déclenche en cas d'alarme de surchauffe )
Contact normalement fermé ( se déclenche en cas d'alarme de surchauffe )
Normaal gesloten contact ( onderbreekt bij oververhittingsalarm )
Normaal gesloten contact ( onderbreekt bij oververhittingsalarm )
Normaal gesloten contact ( onderbreekt bij oververhittingsalarm )
Normaalisti suljettu kosketin ( aukeaa ylikuumenemissuojan lauetessa )
Normaalisti suljettu kosketin ( aukeaa ylikuumenemissuojan lauetessa )
Normaalisti suljettu kosketin ( aukeaa ylikuumenemissuojan lauetessa )
Обычно замкнутый контакт ( размыкается при сигнализации перегрева )
Обычно замкнутый контакт ( размыкается при сигнализации перегрева )
Обычно замкнутый контакт ( размыкается при сигнализации перегрева )
Pulser-OEMUT/PP-FS
15
15
15
TTC-OEMUT/PP-FS
16
16
16
D
G0
G0
Y
Y
7
7
8
8
G0
Y
7
8
N
230V~
L
Manöverspänning
0...10V
Control voltage
0...10V (2...10V)
0...10V (2...10V)
F
F
F
0...10V (2...10V)
Steuerspannung
Styrspänning
Styrspänning
Tension de commande
Styrspänning
Input signal
Input signal
Bedieningsspanning
Input signal
Steuersignal
Steuersignal
Käyttöjännite
Steuersignal
Signal de régulation
Signal de régulation
Управляющее напряжение
Signal de régulation
Stuursignaal
Stuursignaal
Stuursignaal
Ohjausjännite
Ohjausjännite
Ohjausjännite
Сигнал управления
Сигнал управления
Сигнал управления
c
c
тиристорным управлением )
тиристорным управлением )
c
тиристорным управлением )
37
TTC-OEMUT/PP-FS
Pulser-OEMUT/PP-FS
Pulser-OEMUT/PP-FS
Pulser-OEMUT/PP-FS
TTC-OEMUT/PP-FS
TTC-OEMUT/PP-FS
15
TTC-OEMUT/PP-FS
16
D
D
D
L1
N
PE
220...290V~
Kraftmatning (se typskylten)
Power supply (see the ratings plate)
N
N
Stromversorgung (
N
230V~
230V~
D'alimentation électrique (
L
L
230V~
L
Manöverspänning
Manöverspänning
Voedingsspanning (zie het plaatje met waarden)
Manöverspänning
Control voltage
Control voltage
Virtalähde (katso tyyppikilpi)
Control voltage
Steuerspannung
Steuerspannung
Подача питания
F
Steuerspannung
Tension de commande
Tension de commande
Tension de commande
Bedieningsspanning
Bedieningsspanning
Bedieningsspanning
Käyttöjännite
Käyttöjännite
Käyttöjännite
Управляющее напряжение
Управляющее напряжение
Управляющее напряжение
13
37
37
37
L1 L2
L1
L1
PE
N
N
PE
PE
L1
L2
L3
L1 L2
L1 L2
PE
L1
N
PE
L1 L2
400V 3~
220...290V~
220...290V~
380...415V 2~
380...415V 2~
380...415V 2~
220...500V 3~
220...290V~
380...415V 2~
Kraftmatning (se typskylten)
Kraftmatning (se typskylten)
Kraftmatning (se typskylten)
Power supply (see the ratings plate)
Power supply (see the ratings plate)
Power supply (see the ratings plate)
sehe auf dem Typenschild
Stromversorgung (
Stromversorgung (
Stromversorgung (
voir la plaque signalétique
D'alimentation électrique (
D'alimentation électrique (
D'alimentation électrique (
Voedingsspanning (zie het plaatje met waarden)
Voedingsspanning (zie het plaatje met waarden)
Voedingsspanning (zie het plaatje met waarden)
Virtalähde (katso tyyppikilpi)
Virtalähde (katso tyyppikilpi)
Virtalähde (katso tyyppikilpi)
(
см. паспортную табличку
Подача питания
Подача питания
Подача питания
PE
PE
L1
L1
L2
L2
L3
L3
PE
PE
PE
L1
L2
L3
PE
220...500V 3~
220...500V 3~
220...500V 3~
)
sehe auf dem Typenschild
sehe auf dem Typenschild
)
)
sehe auf dem Typenschild
)
)
voir la plaque signalétique
voir la plaque signalétique
voir la plaque signalétique
)
(
(
см. паспортную табличку
см. паспортную табличку
)
)
(
см. паспортную табличку
)
)
)
)