Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 6

Liens rapides

37 139
.....1
.....1
.....2
.....5
D
D
I
I
GB .....1 NL .....2
GB .....2 NL .....6
.....1
.....3
.....7 PL ...11
.....3 PL .....4
F
F
S
S
.....2
.....3
E
DK
.....4
.....8
E
DK
94.618.031/ÄM 200769/12.06
37 141
.....9 GR ...13 TR ...17
.....3 GR .....5 TR .....6
N
N
...10 CZ ...14
.....4 CZ .....5
FIN
FIN
.....5
...15
H
H
.....4
.....6
P
...12
...16
UAE
P
UAE
.....7
...21
BG
BG
...18
.....6
.....8 CN .....9
...22
SK
SK
EST
EST
...19 LV ...23
.....7 LV .....8
SLO
SLO
.....7 LT .....8
HR
...20 LT ...24
HR
...25
.....9
RO
RO
...26
RUS
.....9
RUS

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Grohe 37 139

  • Page 1 37 139 37 141 ..1 ..1 ..2 ..5 ..3 GR ..5 TR ..6 ..9 GR ...13 TR ...17 ..7 ...21 ..9 ...25 GB ..1 NL ..2 GB ..2 NL ..6 ..4 CZ ..5 ...10 CZ ...14 ..6 ...18 ..8 CN ..9 ...22...
  • Page 2 37 139 37 141 Bitte diese Anleitung an den Benutzer der Armatur weitergeben! Please pass these instructions on to the end user of the fitting! S.v.p remettre cette instruction à l'utilisateur de la robinetterie!
  • Page 3 20mm...
  • Page 4 - Kolben (K) komplett austauschen, siehe Wasserabgabe Wartung • Kolbendichtung beschädigt - Austauschen, siehe Wartung • 37 139: Spülstromreglung nicht - Spülstrom einstellen, siehe Änderung des voll geöffnet Spülstroms • Ledermanschette ausgetrocknet Spülung zu kurz - Ledermanschette (L) aufweiten oder oder beschädigt...
  • Page 5: Technical Data

    Maintenance water flow • Piston seal damaged - Replace, see Maintenance • 37 139: flush flow regulation not - Adjust the flush flow, see Changing the fully opened flush flow Flushing too short • Leather seal dry or damaged...
  • Page 6: Caractéristiques Techniques

    Maintenance. et continu • Joint du piston endommagé. - Remplacement, voir Maintenance. • 37 139 : La régulation de débit - Régler le débit de chasse, de chasse n’est pas entièrement voir Modification du débit de chasse. ouverte.
  • Page 7: Datos Técnicos

    ¡Abrir la alimentación de agua y comprobar (* = Accesorio especial). la estanqueidad de las conexiones! Ajustar el caudal de descarga (37 139) Cuidados • Extraer la tapa (D), véase la fig. [6]. Las instrucciones para los cuidados de este •...
  • Page 8: Dati Tecnici

    Manutenzione • Guarnizione pistone danneggiata - Sostituire, vedere Manutenzione • 37 139: Regolazione del flusso di - Regolare il flusso di acqua di lavaggio, acqua di lavaggio non vedere Modifica del flusso di acqua di completamente aperta...
  • Page 9: Technische Gegevens

    - Zuiger (K) compleet vervangen, weinig water zie Onderhoud geleverd • Zuigerpakking beschadigd - Vervangen, zie Onderhoud • 37 139: Spoelstroomregeling niet - Spoelstroom instellen, helemaal open zie Spoelstroom wijzigen Spoeling te kort • Lederen manchet uitgedroogd - Lederen manchet (L) oprekken...
  • Page 10: Tekniska Data

    Öppna vattentillförseln och kontrollera Reservdelar, se utvikningssidan II anslutningarnas täthet! (* = extra tillbehör). Inställning av spolningsmängd (37 139) • Ta bort hylsan (D), se fig. [6]. Skötsel • Ändring av spolningsmängden genom att vrida Skötseltips finns i den bifogade skötselanvisningen.
  • Page 11: Tekniske Data

    åben Skylning for kort • Lædermanchet udtørret eller - Udvid eller udskift lædermanchetten (L), beskadiget se vedligeholdelse • 37 139: Skyllemængde forkert - Indstil skyllemængden, se ændring af skyllemængden • Stempelpakning beskadiget - Udskiftning, se vedligeholdelse...
  • Page 12 Endre spylestrømmen For kortvarig • Skinnmansjett tørket ut eller - Utvid eller skift ut skinnmansjetten (L), spyling skadet se Vedlikehold • 37 139: Feil spylestrøm - Juster spylestrømmen, se Endre spylestrømmen • Stempeltetning skadet - Skift ut, se Vedlikehold...
  • Page 13: Tekniset Tiedot

    Huolto ylittäessä 5 baria. Tarkasta ja puhdista kaikki osat, vaihda • Läpivirtaus:1,0 - 1,3 l/s tarvittaessa uusiin. • Lämpötila:enint. 40 °C • 37 139:Manuaalinen huuhteluvirran säätö Toimintaosia ei saa rasvata! • 37 141:Automaattinen huuhteluvirran säätö Sulje vedentulo! Mäntä Asennus 1. Ruuvaa suojus (G) tiivisteen (H) kanssa irti, Huuhtele putkistot perusteellisesti.
  • Page 14: Dane Techniczne

    [5]. Otworzyć dopływ wody i sprawdzić szczelność Części zamienne, zob. strona rozkładana II (* = akcesoria). podłączeń! Wyregulować wielkość przepływu (37 139) Pielęgnacja • Zdjąć kołpak (D), zob. rys. [6]. Wskazówki dotyczące pielęgnacji zamieszczono • Zmiana przepływu spłukiwania poprzez obrót w załączonej instrukcji pielęgnacji.
  • Page 16: Εγκατάσταση

    - Αντικατάσταση εµβόλου (Κ), απόδοση νερού βλέπε Συντήρηση • Φθαρµένη µόνωση εµβόλου - Αντικατάσταση, βλ. Συντήρηση • 37 139: Η ρύθµιση ροής πλύσης - Ρυθµίστε τη ροή πλύσης, δεν είναι τελείως ανοικτή βλέπε Αλλαγή ροής πλύσης Πολύ σύντοµη • Η δερµάτινη µανσέτα έχει...
  • Page 17: Technické Údaje

    Otevřete přívod vody a zkontrolujte (* = zvláštní příslušenství). těsnost spojů! Ošetřování Nastavení proudu splachovací vody (37 139) • Vyjměte krytku (D), viz obr. [6]. Pokyny k ošetřování jsou uvedeny v přiloženém • Proud splachovací vody se nastavuje otáčením návodu k údržbě.
  • Page 18: Műszaki Adatok

    - Cserélje ki kompletten a (K) dugattyút, meghibásodott lásd Karbantartás • Dugattyú tömítése sérült - Csere, lásd Karbantartás • 37 139: Az öblítésszabályozó - Állítsa be az öblítést, lásd az Öblítés nincs teljesen nyitva módosítása Túl rövid az • Bőr karmantyú kiszáradt vagy - Tágítsa ki vagy cserélje ki az (L) bőr...
  • Page 19: Dados Técnicos

    Peças sobresselentes, ver página desdobrável II Abrir a entrada de água e verificar se as (* = acessórios especiais). ligações estão estanques! Regular o caudal de descarga (37 139) Conservação • Retirar a tampa (D), ver fig. [6]. As instruções para a conservação constam nas •...
  • Page 20: Teknik Veriler

    - Pistonu (K) tamamen değiştirin, verimi bkz. bakım • Piston contası hasarlı - Değiştirin, bkz. bakım • 37 139: Durulama akımı ayarı tam - Durulama akımını ayarlayın, olarak açılmamış bkz. durulama akımının değiştirilmesi Durulama fazla • Deri manşet kurumuş veya zarar - Deri manşeti (L) genişletin veya değiştirin,...
  • Page 21 Náhradné diely, pozri skladaciu stranu II Otvorte prívod vody a skontrolujte (* = zvláštne príslušenstvo). tesnost’ spojov! Nastavenie prúdu splachovacej vody (37 139) Ošetrovanie • Vyberte kryt (D), pozri obr. [6]. Pokyny k ošetrovaniu sú uvedené v priloženom • Prúd splachovacej vody sa nastavuje otáčaním návode na údržbu.
  • Page 22: Tehnični Podatki

    - Zamenjajte celotni bat (K), glej manjše količine servisiranje vode • Poškodovano tesnilo bata - Zamenjava, glej servisiranje • 37 139: Regulacija pretoka - Nastavite pretok, glej sprememba ni povsem odprta pretoka Premajhen • Osušena usnjena manšeta - Razširite usnjeno manšeto (L) pretok ali poškodovana...
  • Page 23: Tehnički Podaci

    • ispusni ventil je oštećen - zamijenite kompletan klip (K), vode pogledajte Održavanje • brtvilo klipa je oštećeno - zamijenite, pogledajte Održavanje • 37 139: regulacija ispusta nije - podesite ispiranje, pogledajte Promjena potpuno otvorena ispiranja Ispiranje je • kožna manžeta je osušena ili - proširite ili zamijenite kožnu manžetu (L),...
  • Page 24: Технически Данни

    Пуснете водата и проверете връзките Резервни части, виж страница II за теч! (* = Специални части). Настройка на дебита (37 139) Поддръжка • Свалете капачката (D), виж фиг. [6]. Указания за поддръжка можете да намерите • Променяне на дебита чрез завъртане на...
  • Page 25: Tehnilised Andmed

    • Nahkmansett on ära kuivanud - Laiendage nahkmansetti (L) või vahetage lühike või kahjustatud see välja, vt Tehniline hooldus • 37 139: Loputusvool on vale - Reguleerige loputusvoolu, vt Loputusvoolu muutmine • Kolvitihend on kahjustatud - Vahetage välja, vt Tehniline hooldus...
  • Page 26: Tehniskie Dati

    „Apkope“ nepietiekoša • Bojāts virzuļa blīvējums - Nomainiet, skatiet „Apkope“ ūdens padeve • 37 139: Skalošanas ūdens - Iestatiet skalojamā ūdens daudzumu, daudzuma regulators nav pilnīgi skatiet „Skalojamā ūdens daudzuma atvērts maiņa“ Skalošana par īsu • Izžuvusi vai bojāta ādas uzmava - Paplašināt vai nomainīt ādas uzmavu (L),...
  • Page 27: Techniniai Duomenys

    - Pakeiskite visą stūmoklį (K), vandens žr. skyrių „Techninė priežiūra“. • Pažeistas stūmoklio sandariklis. - Pakeiskite, žr. skyrių „Techninė priežiūra“. • 37 139: ne iki galo atsuktas - Nustatykite plovimo vandens kiekį, plovimo vandens reguliatorius. žr. skyrių „Plovimo vandens kiekio reguliavimas“.
  • Page 28: Specificaţii Tehnice

    Se deschide alimentarea cu apă şi se verifică Îngrijire etanşeitatea racordurilor! Se reglează debitul de apă pentru spălare (37 139) Indicaţiile de îngrijire se găsesc în instrucţiunile • Se scoate capacul (D); a se vedea fig. [6]. de îngrijire ataşate.
  • Page 29: Технические Данные

    небольшого см. Техобслуживание объёма воды • Уплотнение поршня - Заменить, см. Техобслуживание повреждено • 37 139: Регулятор смыва открыт - Установить объем смыва, не полностью см. Изменение объема смыва Смыв слишком • Кожаная манжета высохла или - Расширить кожаную манжету (L) короткий...

Ce manuel est également adapté pour:

37 141

Table des Matières