Page 1
Інструкція з експлуатації • Руководство по эксплуатации • Elektrisches Kaffeeschlagwerk PC-KSW 1093 Elektrische koffiemolen • Moulin à café électrique • Molinillo de café eléctrico Macinacaffè elettrico • Electric coffee grinder • Elektryczny młynek do kawy • Elektrický mlýnek na kávu...
Page 2
DEUTSCH ..................... Seite NEDERLANDS ....................blz FRANÇAIS ..................... page ESPAÑOL....................página ITALIANO ....................pagina ENGLISH ......................page JĘZYK POLSKI ..................strona ČESKY ......................strana MAGYARUL ....................oldal УКРАЇНСЬКА ....................стор РУССКИЙ ....................... стр........................
Bedienungsanleitung Allgemeine Hinweise Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt ent- Lesen Sie vor Inbetriebnahme dieses Gerätes die schieden haben. Wir wünschen Ihnen viel Freude Bedienungsanleitung sehr sorgfältig durch und mit dem Gerät. bewahren Sie diese inkl. Garantieschein, Kassen- bon und nach Möglichkeit den Karton mit Innen- Symbole in dieser Bedienungsanleitung verpackung gut auf.
Spezielle Sicherheitshinweise für dieses Gerät WARNUNG: Die Klingen der Messer sind scharf! Handhaben Sie die Messer mit der nötigen Sorgfalt! Insbesondere beim Reinigen besteht Verletzungsgefahr! • Das Gerät ist bei nicht vorhandener Aufsicht und vor dem Zusam- menbau, dem Auseinandernehmen oder Reinigen stets vom Netz zu trennen.
• Das Gerät und der Deckel sind nicht dazu bestimmt, bei der Reini- gung in Wasser eingetaucht zu werden. Beachten Sie die Anweisun- gen, die wir Ihnen im Kapitel „Reinigung“ dazu geben. Lieferumfang Füllmenge Füllen Sie die Kaffeebohnen maximal bis zur 1 Gerät schwarzen Kunststoffeinfassung in den Behälter.
Benutzung des Gerätes Fein – Espressomaschine Fein/Mittel – Kaffeemaschine 1. Geben Sie die Kaffeebohnen in den Behälter. Mittel – Handfilter Überfüllen Sie den Behälter nicht! Mittel/Grob – Presskaffee 2. Setzen Sie den Deckel auf. Verriegeln Sie den Grob – Kanne Deckel.
Nichtbeachtung der Hinweis zur Richtlinienkonformität Gebrauchsanweisung, unsachgemäßer Hiermit erklärt der Hersteller, dass sich das Gerät Behandlung oder normaler Abnutzung des PC-KSW 1093 in Übereinstimmung mit den Geräts beruhen. Garantieansprüche sind folgenden Anforderungen befindet: ferner ausgeschlossen für leicht zerbrechliche • Europäische Niederspannungsrichtlinie Teile, wie zum Beispiel Glas oder Kunststoff.
Garantieabwicklung • Downloadbereich für Bedienungsanleitungen • Downloadbereich für Firmwareupdates 24 Stunden am Tag, 7 Tage in der Woche • FAQ’s, die Ihnen Problemlösungen anbieten Sollte Ihr Gerät innerhalb der Garantiezeit einen • Kontaktformular Mangel aufweisen, steht Ihnen die schnellste und •...
Gebruiksaanwijzing Algemene Opmerkingen Dank u voor uw keuze van dit product. We hopen Lees vóór de ingebruikname van dit apparaat de dat u er veel plezier van beleeft. handleiding uiterst zorgvuldig door en bewaar deze goed, samen met het garantiebewijs, de kas- Symbolen in deze bedieningshandleiding sabon en zo mogelijk de doos met de binnenver- pakking.
Speciale veiligheidsvoorschriften voor het apparaat WAARSCHUWING: De bladen van de messen zijn scherp! Hanteer de messen met de nodige voorzichtigheid! Er is een risico van letsel met name tijdens het reinigen! • Trek de stekker altijd uit het apparaat als het onbeheerd wordt ach- tergelaten en voor het monteren, demonteren of reinigen.
Omvang van de levering Elektrische aansluiting 1. Controleer of de netspanning die u wilt gebrui- 1 Apparaat ken overeenkomt met die van het apparaat. U 1 Deksel vindt de informatie hierover op het typeplaatje op de basis van het apparaat. Het apparaat uitpakken 2.
Hierna krijgt u enkele tips over de fijnheids- Het gebruik beëindigend graad van het poeder. Houder rekening mee 1. Trek de stekker van het netsnoer uit het stop- dat het om gemiddelde waarden gaat. Ver- contact. anderingen zijn mogelijk door de soort of de 2.
Technische gegevens apparaten af die u niet meer gebruikt. Model: ..........PC-KSW 1093 Daardoor helpt u de potentiële effecten te voorko- Spanningstoevoer: ....220 – 240 V~, 50/60 Hz men die een verkeerde afvoer op het milieu en de Opgenomen vermogen: ........
Mode d’emploi Notes générales Merci d’avoir choisi notre produit. Nous espérons Lisez attentivement ce mode d’emploi avant de que vous saurez profiter votre appareil. mettre l’appareil en marche pour la première fois. Conservez le mode d’emploi ainsi que le bon de Symboles de ce mode d’emploi garantie, votre ticket de caisse et si possible, le carton avec l’emballage se trouvant à...
Conseils de sécurité spécifiques pour cet appareil AVERTISSEMENT : La lame des couteaux est tranchante ! Manipulez les couteaux avec l’attention nécessaire ! Il y a un risque de blessure particulièrement pendant le nettoyage ! • Débranchez toujours la fiche de l’appareil s’il n’est pas surveillé ou avant de l’assembler, de le désassembler ou de le nettoyer.
• Cet appareil et le couvercle ne peuvent pas être immergés lors de leur nettoyage. Veuillez vous référer aux instructions fournies dans le chapitre “Nettoyage”. Livraison Quantité à remplir Remplissez le conteneur avec des grains de café 1 Appareil en ne dépassant pas la bordure en plastique noir. 1 Couvercle Cela correspond à...
Utilisation de l’appareil – Machine à espresso Fin/Moyen – Machine à café 1. Ajoutez les grains de café dans le récipient. Ne Moyen – Filtré à la main remplissez pas trop le récipient ! Moyen/Gros – Cafépressuré 2. Mettez le couvercle. Verrouillez le couvercle. Gros –...
élimination de Données techniques ces déchets. Modèle : ..........PC-KSW 1093 Vous contribuez aussi au recyclage sous toutes Alimentation : .....220 – 240 V~, 50/60 Hz ses formes des appareils électriques et électro- Consommation : ..........
Instrucciones de servicio Notas generales Le agradecemos la confianza depositada en este Antes de la puesta en servicio de este aparato producto y esperamos que disfrute de su uso. lea detenidamente el manual de instrucciones y guarde éste bien incluido la garantía, el recibo de Símbolos en este manual de instrucciones pago y si es posible también el cartón de emba- laje con el embalaje interior.
Indicaciones especiales de seguridad para este aparato AVISO: ¡Las hojas de las cuchillas están afiladas! Manipule las cuchillas con cuidado. Riesgo de heridas especial- mente durante la limpieza. • Desconecte siempre el aparato de la alimentación si se deja sin supervisión y antes de montarlo, desmontarlo o limpiarlo.
Contenido de la entrega Conexión eléctrica 1. Compruebe que la tensión de corriente que 1 Dispositivo vaya a usar coincida con la del aparato. En- 1 Tapa contrará la información al respecto en la placa identificadora de la base del aparato. Desembalado del aparato 2.
A continuación le ofrecemos algunos puntos 5. Saque la tapa para vaciar el recipiente. de referencia respecto al grado defineza del Finalizar el uso polvo y su correspondiente fin de aplicación. Sin embargo debe teneren cuenta que sólo 1. Saque el cable de alimentación de la toma de se trata de valores aproximados.
Datos técnicos para el medio ambiente y la salud humana. Modelo: ..........PC-KSW 1093 Con ello, contribuirá a la recuperación, al reciclado Suministro de tensión: ..220 – 240 V~, 50/60 Hz y a otras formas de reutilización de los aparatos Consumo de energía: ........
Page 24
Istruzioni per l’uso Note Generali Grazie per aver scelto il nostro prodotto. Vi augu- Prima di mettere in funzione questo apparecchio, riamo un buon utilizzo del dispositivo. leggere molto attentamente le istruzioni per l’uso e conservarle con cura unitamente al certificato di Simboli per questo manuale di istruzioni garanzia, allo scontrino e, se possibile, alla scatola per l’uso...
Avvertenze di sicurezza specifiche per questo apparecchio AVVISO: Le lame dei coltelli sono taglienti! Maneggiare i coltelli con cura! C’è un rischio di lesione in particola- re durante la pulizia! • Scollegare sempre l’apparecchio dalla rete se viene lasciato incusto- dito e prima di montarlo, smontarlo e pulirlo.
Parti in dotazione Collegamento elettrico 1. Controllare che la tensione di corrente usta 1 Apparecchio corrisponda a quella del dispositivo. Troverete 1 Coperchio informazioni sulla targhetta della base del dispositivo. Disimballaggio del dispositivo 2. Collegare il cavo di corrente ad una presa di 1.
Qui di seguitodaremo alcune indicazioni 5. Per svuotare il contenitore, togliere il coper- relativamente al grado di finezza della polve- chio. re, in funzione dell‘uso desiderato. Si tenga presente che si tratta solamente di valori medi. Terminare il funzionamento Si possono avere delle variazioni a causa della 1.
Dati tecnici più in uso. Modello: ..........PC-KSW 1093 Si contribuisce così ad evitare un effetto potenziale Alimentazione rete: ....220 – 240 V~, 50/60 Hz sull’ ambiente e sulla salute, dovuto magari ad una Consumo di energia: ........
Instruction Manual General Notes Thank you for choosing our product. We hope you Read the operating instructions carefully before will enjoy using the appliance. putting the appliance into operation and keep the instructions including the warranty, the receipt and, Symbols in these Instructions for Use if possible, the box with the internal packing.
Special safety instructions for the appliance WARNING: The blades of the knives are sharp! Handle the knives with the necessary care! There is a risk of injury especially during cleaning! • Always disconnect the appliance from the supply if it is left unat- tended and before assembling, disassembling or cleaning.
Supplied parts Electrical connection 1. Check that the mains voltage that you want to 1 Device use corresponds with the one of the appliance. 1 Lid You will find the information about this on the type plate of the appliance base. Unpacking the appliance 2.
The following contains some comments on the 5. To empty the container, remove the lid. degree of fineness for the powder and the in- Terminating operation tended purpose. Please observe that these are only average values. Changes may occur due 1.
Technical Data Model: ..........PC-KSW 1093 Power supply: ....220 – 240 V~, 50/60 Hz Power consumption: ........160 W Protection class: ............. II Net weight: ........approx. 0.8 kg The right to make technical and design modifica- tions in the course of continuous product develop- ment remains reserved.
Instrukcja obsługi Ogólne uwagi Dziękujemy za wybór naszego produktu. Mamy Przed uruchomieniem urządzenia proszę bardzo nadzieję, że korzystanie z urządzenia sprawi dokładnie przeczytać instrukcję obsługi. Proszę za- Państwu radość. chować ją wraz z kartą gwarancyjną, paragonem i w miarę możliwości również kartonem z opakowa- Symbole użyte w tej instrukcji obsługi niem wewnętrznym.
Specjalne wskazówki bezpieczeństwadla urządzenia OSTRZEŻENIE: Ostrza urządzenia są bardzo ostre! Ostrza te należy obsługiwać z zachowaniem szczególnej ostrożno- ści! Istnieje ryzyko obrażeń zwłaszcza podczas czyszczenia! • Zawsze należy odłączyć urządzenie od zasilania, jeśli jest pozosta- wione bez nadzoru, przed montażem, demontażem lub czyszcze- niem.
• Urządzenia, ani jego pokrywki nie powinno się zanurzać w wodzie podczas czyszczenia. Proszę postępować zgodnie z wskazówkami zawartymi w rozdziale poświęconym „Czyszczenie“. Dostarczone elementy Napełnianie Napełnij pojemnik ziarnami kawy, nie więcej niż do 1 Urządzenie czarnej plastikowej obwódki. Jest to ok. 50 g. 1 Pokrywa Połączenie elektryczne Rozpakowywanie urządzenia...
Dane techniczne do punktu zakupu kompletnego urządzenia z Model: ..........PC-KSW 1093 oryginalnymi akcesoriami, instrukcją obsługi i w Napięcie zasilające: ..220 – 240 V~, 50/60 Hz oryginalnym opakowaniu wraz z dowodem zakupu Pobór mocy: ..........
Usuwanie Znaczenie symbolu „Pojemnik na śmieci“ Proszę oszczędzać nasze środowisko, sprzęt elektryczny nie należy do śmieci domowych. Proszę korzystać z punktów zbiorczych, przewidzianych do zdawania sprzętu elektrycz- nego, i tam proszę oddawać sprzęt elektryczny, którego już nie będą Państwo używać. Tym sposobem pomagają...
Page 40
Návod k obsluze Obecné poznámky Děkujeme Vám za výběr našeho výrobku. Doufá- Před uvedením spotřebiče do provozu si nejprve me, že budete se spotřebičem spokojeni. pozorně přečtěte návod k obsluze a uschovejte si ho včetně záručního listu a dokladu o koupi, a Symboly v tomto návodu k použití...
Speciální bezpečnostní pokyny pro tento spotřebič VÝSTRAHA: Břity nožů jsou ostré! Při manipulaci s noži buďte obzvláště opatrní! Zejména během čiště- ní existuje nebezpečí poranění! • Spotřebič vždy odpojujte ze sítě, je-li ponechán bez dozoru a před složením, rozebráním nebo čištěním. •...
3. Zkontrolujte obsah balení, zda je kompletní. Impulzní provoz 4. Pokud některé součásti chybí nebo jsou zjevně Pro provoz v impulzním režimu stiskněte tlačítko poškozené, nepoužívejte spotřebič. Ihned ho vraťte prodejci. Krátkodobý provoz POZNáMKA: • Spotřebič je vhodný ke krátkodobému provozu Na zařízení...
Technické údaje • Nepoužívejte žádné kyseliny ani abrazivní čisticí prostředky. Model: ..........PC-KSW 1093 • Neponořujte víko do vody. Vodu, která se Zdroj napájení: ....220 – 240 V~, 50/60 Hz dostane dovnitř víka, nelze odstranit. Spotřeba elektrické energie: ......160 W Ochranná...
Page 44
Přispějete k recyklaci a ostatních formám opětov- ného použití elektrických a elektronických zařízení. Informace týkající se míst, kde lze taková zařízení zlikvidovat, lze získat na místním úřadě.
Használati utasítás általános megjegyzések Köszönjük, hogy a termékünket választotta. Re- A készülék használatba vétele előtt gondosan méljük, elége-detten használja majd a készüléket. olvassa végig a használati utasítást, és őrizze meg a garancialevéllel, a pénztári nyugtával és A használati útmutatóban található szimbólu- lehetőleg a csomagolókartonnal, ill.
A készülékre vonatkozó speciális biztonsági előírások FIGYELMEZTETÉS: A pengék rendkívül élesek! A vágókéseket ezért kezelje óvatosan. A tisztítás során fokozott sé- rülésveszélyt jelent! • Mindig csatlakoztassa le a készüléket a hálózatról, amikor felügyelet nélkül hagyja, illetve összeszerelés, szétszerelés vagy tisztítás előtt •...
Mellékelt alkatrészek Csatlakoztatás a hálózatra 1. Bizonyosodjon meg róla, hogy a készülék 1 Készülék tápfeszültsége megegyezik-e az Ön által 1 Fedő használandó hálózati feszültséggel. Az erre vonatkozó adatokat a készüléken elhelyezett A készülék kicsomagolása típustájékoztató táblán találhatja. 1. Vegye ki a készüléket a csomagolásból. 2.
Az alábbiakban a por finomságával és a fel- Az üzemeltetés befejezése használási móddal kapcsolat-ban néhány tám- 1. Húzza ki a hálózati kábelt az aljzatból. ponttal szolgálunk. Kérjük vegyék figyelembe, 2. Vegye le a fedőt. hogy itt csakátlagértékekről van szó. Pl. a 3.
Megoldás: Ellenőrizze a fedél pontos elhelyezkedését. Műszaki adatok Modell:..........PC-KSW 1093 Feszültségellátás: ....220 – 240 V~, 50/60 Hz Teljesítményfelvétel: ........160 W Védelmi osztály: ............. II Nettó súly: ..........kb. 0,8 kg A műszaki és kivitelezési módosítások jogát a folyamatos termékfejlesztés miatt fenntartjuk.
Інструкція з експлуатації Загальні вказівки Дякуємо, що вибрали наш виріб. Сподіваємось, Перед прийняттям в експлуатацію цього при- що ви будете задоволені його можливостями. ладу дуже уважно читайте інструкцію з екс- плуатації та зберігайте її разом з гарантійним Символи в цій інструкції з експлуатації талоном, касовим...
Спеціальні рекомендації з безпечного користування приладом ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Леза ножів гострі! Поводьтеся з ножами дуже обережно! Існує ризик травмуван- ня, особливо під час чищення! • Коли залишаєте пристрій без нагляду і перш ніж приєднувати, від’єднувати приладдя або чистити пристрій, від’єднуйте його від...
Комплект постачання Електричні з’єднання 1. Перевірте, чи напруга, яку ви збираєтесь ви- 1 Пристрій користовувати, відповідає характеристикам 1 Кришка пристрою. Інформацію про це можна знайти на табличці з технічними характеристиками Розпакування пристрою на основі пристрою. 1. Вийміть пристрій з упакування. 2.
Нижче будуть надані деякі пояснення щодо Середній/грубий – кава, виготовлена під ступені розмелювання зерен кави і засто- пресуванням сування порошку для різних видів цього Грубий – Термос напою. Не забувайте, будь ласка, що реко- 5. Щоб спорожнити контейнер, зніміть кришку. мендації...
качем. Він запобігає ненавмисному запуску двигуна. Вирішення проблеми: Перевірте, чи правильно розташовано кришку. Технічні параметри Модель: ..........PC-KSW 1093 Подання живлення:... 220 – 240 В, 50/60 Гц Споживання потужності: ......160 Вт Клас захисту: ............II Вага нетто: ......... прибл. 0,8 кг...
Руководство по эксплуатации Общая информация Спасибо за выбор нашего продукта. Надеемся, Перед началом эксплуатации прибора внима- он вам понравится. тельно прочитайте прилагаемую инструкцию по эксплуатации и сохраните ее в надежном Символы применяемые в данном руковод- месте, вместе с гарантийным талоном, кас- стве...
Специальные указания по технике безопасности при пользовании этим прибором ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Лезвия ножей острые! Обращайтесь с ножами с особой осторожностью! Существует рискполучения травмы, особенно во время очистки! • Всегда отключайте прибор из сети перед сборкой, разборкой и чисткой, а также, если вы им не пользуетесь. •...
• Прибор и крышка не должны погружаться вводу во время чист- ки. Просим вас соблюдать инструкции, приводимые в разделе “Чистка”. Поставляемые детали Заполнение Наполните контейнер зернами кофе ниже чер- 1 Прибор ного ободка из пластика. Это количество равно 1 Крышка примерно...
мотора. Способ устранения: Проверьте правильность расположения крыш- ки на приборе. Технические данные Модель: ..........PC-KSW 1093 Электропитание: ....220 – 240 В~, 50/60 Гц Потребляемая мощность: ......160 Вт Класс защиты: ............II Вес нетто: ........примерно. 0,8 кг Мы сохраняем право на технические и кон- струкционные...
Page 60
.تشغيل الموتور سه و ً ا :االحل .تحقق من التركيب الصحيح للحاوية و/أو الغطاء البيانات الفنية PC-KSW 1093 ........ :الطراز مصدر الطاقة::..022-042 فولط ~ 05/06 هرتز استهالك الطاقة :........061 وات II ..........:درجة الحماية صافي الوزن: ........ 8,0 كجم تقريبا...
Page 61
استخدام الجهاز التوصيل الكهربائي 1. تحقق مما إذا كان الجهد الكهربائي الذي تعتزم استخدامه !1. أضف بن القهوة في الحاوية. ال تفرط في ملء الحاوية هو نفس جهد الجهاز. سوف تعثر على المعلومات .2. رك ِّ ب الغطاء. اغلق الغطاء المتعلقة...
Page 62
.• ال يجوز لألطفال استخدام هذا الجهاز .• احفظ الجهاز والسلك الخاص به بعيدا ً عن متناول األطفال .• ال يجوز لألطفال اللعب بالجهاز • يمكن استخدام األجهزة من قبل األشخاص ذوي القدرات الجسدية أو الحسية أو العقلية الضعيفة أو من يفتقرون للخبرة والمعرفة، وذلك إن تلقوا إرشادات أو توجيه...
Page 63
تعليمات عامة دليل التعليمات اقرأ تعليمات التشغيل بعناية قبل تشغيل الجهاز واحتفظ شكر ً ا لك على اختيارك منتجنا. نأمل أن تستمتع باستخدام بالتعليمات بما في ذلك الضمان وإيصال االستالم، وإذا .الجهاز أمكن، الصندوق الذي يحتوي. على العبوة الداخلية. عند إعطاء...