Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Lovibond
Tintometer
®
Floc-Tester
ET 740 • ET 750
Mode d'emploi
FR
Page 3–15
Instrucciones
ES
Pagina 17–29
Istruzioni d'uso
IT
Pagina 31–43
www.lovibond.com
Water Testing
®
Group

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Lovibond Tintometer ET 740

  • Page 1 Lovibond Water Testing ® Tintometer Group ® Floc-Tester ET 740 • ET 750 Mode d'emploi Page 3–15 Instrucciones Pagina 17–29 Istruzioni d'uso Pagina 31–43 www.lovibond.com...
  • Page 2 Floc-Tester_ET740_ET750_6 07/2016...
  • Page 3: Table Des Matières

    Tables de matières Informations générales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 •...
  • Page 4: Informations Générales

    Informations générales Regles de securite 1 . Osservare les Règles de securité ci-dessous 2 . Ne pas se débarrasser de cet équipement avec les déchets municipaux . 3 . Afin d‘empêcher le risque possible de décharges électriques, le feu et des blessures quand l‘unité...
  • Page 5: Introduction

    Informations générales Introduction L‘équipement est visé pour satisfaire deux opérations analytiques différentes : a) Cogner les essais pour l‘optimisation de doser des coagulants et des polyélectrolytes aux usines de traitement des eaux résiduaires . b) Lixiviant les essais en utilisant les solutions diluées d‘acide acétique ou l‘eau saturée par l‘anhydride carbonique pour l‘évaluation du leacheability des métal lourd par les déchets solides à...
  • Page 6: Fonctionnalités

    Fonctionnalités Commutateur général L‘instrument est actionné par le commutateur général . Commutateur d‘éclairage de pannel Il est possible allument la lampe arrière par le commutateur d‘éclairage . Fenêtre électronique de temporisateur il est possible choisissent la modalité suivante de courir par les clefs et par l‘affichage de cette fenêtre (placer le ↓...
  • Page 7: Montage Et Installation

    Montage et installation Raccordement électrique Vérifier que la tension délivrée par le secteur correspond à la tension indiquée sur l‘étiquette . Installer l‘appareil sur une paillasse dans une position stable . Employer l‘alimentation d‘énergie externe assurée pour relier l‘instrument à la douille . La puissance externe assurée laissent relier l‘instrument aux lignes à...
  • Page 8: Programmation De La Minuterie Électronique

    Comande fonctionnaments Par les touches de déplacement du curseur de vitesse il est possible de choisir la vitesse à partir de 0 à 300 t/mn . L‘exposition d‘affichage la vitesse choisie . La vitesse de progression est augmentée en maintenant le commutateur poussé, afin d‘atteindre la valeur désirée plus rapide .
  • Page 9: Remarques

    Remarques Coupure de courant Le flocculator possède une mémoire interne qui retient la vitesse de rotation et le temps restant . Manipulations en fin de fonctionnement À la fin du cycle de travail choisir 0 t/mn et arrêter le commutateur général . Si l‘instrument n‘est pas utilisé...
  • Page 10: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Généralités Alimentation électrique DC 12 ± 0,5 Comsommation totale Dimensions ET 740 mm (bxhxp) 655x404x296 Dimensions ET 750 mm (bxhxp) 935x404x296 Poids ET 740 12,5 Poids ET 750 Intervalle de vitesse t/min de 10 a 300 Incrément de vitesse t/min Minuterie 0 ÷...
  • Page 11: Méthodes Analytiques

    Méthodes analytiques Coagulation et floculation des eaux usées Les coagulants chimiques sont ajoutés aux eaux usées dans le but primaire de retirer les matières solides en suspension, mais également le phosphore . L‘addition de produits chimiques réduit également la concentration de métaux lourds et augmente l‘efficacité de la désinfection .
  • Page 12: Evaluation En Laboratoire Par Jar Test

    Méthodes analytiques Evaluation en laboratoire par jar test Le choix et le dosage du coagulant chimique à utiliser pour retirer les solides en suspension des eaux usées est décidé à partir des résultats des évaluations en laboratoire obtenues à partir de ce qui est appelé un „jar test“ . Les agitateurs multiples à vitesses d‘agitation re- productibles permettent d‘adopter des conditions standards pour ce test, ce qui représente l‘exigence de base pour obtenir des résultats reproductibles .
  • Page 13: Test De Lessivage

    Méthodes analytiques D‘autres mesures sont liées au pH de l‘eau après traitement chimique (la chaux augmente cette valeur alors que les sels de fer et d‘aluminium l‘abaissent) et à la température de l‘eau à laquelle les expériences sont réalisées . Quellennachweise Références American Society for Testing Materials Norm ASTM D-2035-G4 T...
  • Page 14: Calcul Des Gradients De Vitesse (G)

    Calcul des gradients de vitesse (G) Formule Gradient de vitesse (s G=√(P/µV) Puissance(W) P = k*p*n turbulente P = k*µ*n laminaire Remarques Viscosité dynamique : µ 0,001002 (N*s*m Masse volumique du fluide : 998,2 (kg*m Volume d'eau : 0,001 Mélange liquide : Température de mesure : (°C) Constante :...
  • Page 15: Declaration De Conformité

    Declaration de conformité We constructeur Tintometer GmbH Adresse Schleefstraße 8-12 44287 Dortmund Allemagne sous notre responsabilité déclarez que le produit est manufacturé conformément aux normes suivantes : EN 61010-1 (2001) EN 61326-1 (1997) + A1 (1998) + A2 (2001) + A3 (2003) 2002/95/CE (RoHS) 2002/96/CE (WEEE) et répond aux exigences essentielles des directives suivantes :...
  • Page 16 Floc-Tester_ET740_ET750_6 07/2016...
  • Page 17 Contenido Indicaciones generales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 •...
  • Page 18: Indicaciones Generales

    Indicaciones generales Instrucciones para la seguridad 1 . Antes de utilizar la unidad, rogamos que lea detenidamente el manual de instrucciones adjunto al instrumento . 2 . Rogamos no eliminar los residuos de este aparato junto con la basura normal . 3 .
  • Page 19: Introducción

    Indicaciones generales Introducción El aparato ha sido desarrollado con el objetivo de cumplir con dos requisitos analíticos diferentes: Ensayos de floculación para la optimización de la dosificación de los agentes auxiliares de floculación y polielectrolitos en las instalaciones de tratamiento de aguas residuales . Ensayos de lixiviación utilizando soluciones de ácido acético o agua saturada con dióxido de carbono para la evaluación de la lixiviabilidad de metales pesados en basuras sólidas, las cuales deban ser conducidas a diversos tipos de depósitos de basura .
  • Page 20: Características Funcionales

    Características funcionales Interruptor principal Con el interruptor principal se enciende y apaga el aparato . Si el interruptor se encuentra en la posición de conexión “OFF" (AUS/apagado), el aparato se encuentra apagado; si el interruptor principal se encuentra en la posición “ON" (EIN/encendido), el aparato está encendido .
  • Page 21: Montaje Y Colocación

    Montaje y colocación Conexión eléctrica Después de haber desempaquetado el aparato, póngalo sobre una mesa de laboratorio . Antes de conectar el aparato a la red eléctrica, asegúrese de que los datos indicados en la placa de características del instrumento correspondan a los de su red de corriente eléctrica . Utilice la alimentación de corriente externa adjunta para conectar el aparato a una caja de enchufe .
  • Page 22: Elementos De Mando

    Elementos de mando La puesta en servicio se realiza con las teclas de flecha para la velocidad ↑ y ↓ . Es posible regular la velocidad desde 0 hasta 300 rev ./min . El indicador muestra la velocidad de las barras agitadoras que ha sido elegida .
  • Page 23: Instrucciones Para El Usuario

    Instrucciones para el usuario Fallo de red El probador Floc-Tester está equipado con una memoria interna, la que posibilita memorizar las regulaciones para la velocidad de agitación y duración de funcionamiento en caso de un fallo de red, de tal manera que el instrumento pueda continuar trabajando con las mismas regulaciones después de haber terminado el fallo .
  • Page 24: Es Datos Técnicos

    Datos técnicos Generales Suministro de corriente CC 19 ± 0,5 Potencia Dimensiones ET 740 mm (AxAxP) 655x404x296 Dimensiones ET 750 mm (AxAxP) 935x404x296 Peso ET 740 Peso ET 750 Velocidades regulables Revol ./min (1/min) desde 10 hasta 300 Regulación de la velocidad Revol ./min (1/min) 1 Duración de funcionamiento Minutos/Horas...
  • Page 25: Métodos Analíticos

    Métodos analíticos Coagulación y floculación de aguas residuales Coagulación y floculación de aguas residuales Los agentes auxiliares químicos de floculación son mezclados con las aguas residuales con el objetivo central de eliminar los cuerpos sólidos suspendidos como también el fósforo . La añadidura de sustancias químicas disminuye asimismo la concentración de metales pesados y mejora la eficacia de la desinfección .
  • Page 26: Evaluación De Laboratorio Con Ayuda De Ensayos De Floculación

    Métodos analíticos Evaluación de laboratorio con ayuda de ensayos de floculación La elección y la dosificación de los agentes auxiliares químicos de floculación a utilizar para la separación de los cuerpos sólidos suspendidos de las aguas residuales resultan de las evaluaciones de laboratorio del así llamado ensayo de floculación . Con la ayuda de varios agitadores con velocidades de agitación reproducibles, se pueden lograr condiciones estandarizadas para el ensayo que representen una condición previa básica para resultados posibles de reproducir .
  • Page 27: Ensayo De Lixiviación

    Métodos analíticos Norma de la sociedad American Society for Testing Materials ASTM D-2035-G4 T Passino R y M Beccari (1970) Estandarización de los ensayos de floculación en procesos de coagulación-floculación para la eliminación de enturbiamiento inorgánico (en idioma italiano) . Agua y aire, Milán, 1-10, octubre de 1970 .
  • Page 28: Cálculo De Los Gradientes De Velocidad (G)

    Cálculo de los gradientes de velocidad (G) Fórmula Gradiente de velocidad (s G=√(P/µV) Consumo de potencia (W) P = k*p*n con turbulencia P = k*µ*n laminar Note Viscosidad dinámica: µ 0,001002 (N*s*m Densidad del fluido: 998,2 (kg*m Capacidad de agua: 0,001 Líquido mezclado: Agua...
  • Page 29: Declaración De Conformidad

    Declaración de conformidad El fabricante AQUALYTIC ® Con dirección en la calle Schleefstraße 12 44287 Dortmund Alemania declara en responsabilidad exclusiva, que el producto ha sido fabricado conformidad con las siguientes normas: EN 61010-1 (2001) EN 61326-1 (1997) + A1 (1998) + A2 (2001) + A3 (2003) 2002/95/CE (RoHS) 2002/96/CE (WEEE) y, que cumple con los requisitos fundamentales de las siguientes normas:...
  • Page 30 Floc-Tester_ET740_ET750_6 07/2016...
  • Page 31 Indice Indicazioni generali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 •...
  • Page 32: Indicazioni Generali

    Indicazioni generali Istruzioni di sicurezza 1 . Prima dell’utilizzo dello strumento si raccomanda di leggere attentamente il manuale operativo fornito unitamente all’apparecchiatura . 2 . Non smaltire l’apparecchiatura come rifiuto urbano 3 . Al fine di ridurre possibili rischi di scosse elettriche, incendio e danni a persone quando si utilizza lo strumento devono essere sempre seguite le precauzioni base di sicurezza comprese le seguenti: 4 .
  • Page 33: Introduzione

    Indicazioni generali Introduzione Lo strumento è concepito per soddisfare diverse esigenze analitiche: prove di Jar Test per l’ottimizzazione dei dosaggi di coagulanti e polielettroliti per la separa- zione di inquinanti negli impianti di depurazione di acque reflue . test di cessione di metalli pesanti con acido acetico diluito o con acqua satura di anidride carbonica per rifiuti da inviare in discarica (Legge 915/82 .
  • Page 34: Descrizione Funzionale

    Descrizione funzionale Interruttore generale L’interruttore generale (General switch) permette di accendere o spegnere lo strumento . Se l’interruttore è posto su “OFF” lo strumento è spento; se l’interruttore è posto su “ON” lo strumento è acceso . Interruttore illuminazione pannello L’interruttore permette di accendere o spegnere l’illuminazione del pannello posteriore .
  • Page 35: Montaggio Ed Installazione

    Montaggio ed installazione Collegamento alla rete di alimentazione elettrica Dopo avere rimosso lo strumento dall’imballo, posizionarlo correttamente su un banco da laboratorio . Prima di collegare lo strumento alla rete di alimentazione elettrica verificare che i dati di targa dello strumento corrispondano a quelli disponibili alla presa di energia elettrica . Utilizzare l’alimentatore di rete fornito con lo strumento per collegare lo strumento alla rete di alimentazione elettrica .
  • Page 36: Controlli Di Funzionamento

    Controlli di funzionamento L’avvio dell’agitazione si effettua mediante i tasti ↑ e ↓ sul pannello comandi “Speed rpm” . E’ possibile selezionare la velocità desiderata da 10 a 300 rpm . Con la selezione id 1 giro al minuto . Il display visualizza la velocità programmata per le pale di agitazione . Mantenendo premuto uno dei due tasti la velocità...
  • Page 37: Commenti

    Commenti Arresti I flocculatori possiede una memoria interna che permette in caso di balck out di mantenere in memoria la velocità di agitazione ed il tempo residuo, pertanto, al ritorno di energia ritorna alla velocità di lavoro ed al tempo residuo al quale si trovava al momento del black out .
  • Page 38: Caratteristiche Tecniche

    Caratteristiche tecniche Generali Alimentazione DC 19 ± 0,5 Potenza Dimensioni JLT4 mm (bxhxp) 655x404x296 Dimensioni JLT6 mm (bxhxp) 935x404x296 Peso JLT4 Peso JLT6 Velocità selezionabili rpm (1/min) 10 ÷ 300 Selezione velocità rpm (1/min) Tempo di lavoro selezionabile min / ore 0 ÷...
  • Page 39: Metodi Analitici

    Metodi analitici Coagulazione e flocculazione acque di scarico Coagulanti chimici vengono aggiunti alle acque di scarico con lo scopo principale di ri- muovere i solidi sospesi, in qualche caso il fosforo . L’aggiunta di coagulanti riduce anche le concentrazioni di metalli pesanti e migliora l’efficacia della disinfezione . La coagulazione chimica può...
  • Page 40: Valutazione In Laboratorio Mediante Il Jar Test

    Metodi analitici Valutazione in laboratorio mediante il Jar Test La scelta ed il dosaggio del coagulante chimico da adottare per la rimozione dei solidi sospesi dalle acque di scarico vengono stabiliti sulla base dei risultati di valutazioni di labo- ratorio mediante il cosidetto Jar Test . Agitatori multipli con velocità di agitazione riprodu- cibili permettono l’adozione di condizioni standard per il test, esigenza fondamentale per l’ottenimento di risultati riproducibili .
  • Page 41: Test Di Cessione

    Metodi analitici Altre misure si riferiscono al pH dell’acqua dopo il trattamento chimico (la calce alza il valore mentre i sali di ferro e di alluminio lo abbassano) ed alla temperatura dell’acqua alla quale vengono condotti gli esperimenti . Bibliografia - American Society for Testing Materials Norma ASTM D-2035-G4 T - Passino R .
  • Page 42: Calcolo Del Gradiente Di Velocità (G)

    Calcolo del gradiente di velocità (G) Formula Gradiente di velocità (s G=√(P/µV) Assorbimento di potenza (W) P = k*p*n flusso turbolento P = k*µ*n laminare Note Viscosità dinamica: µ 0,001002 (N*s*m Densità di massa del liquido: 998,2 (kg*m Volume acqua: 0,001 Liquido miscelato: Acqua...
  • Page 43: Dichiarazione Di Conformità

    Dichiarazione di conformità Der Hersteller Tintometer GmbH Anschrift Schleefstraße 8-12 44287 Dortmund Deutschland erklärt in alleiniger Verantwortung, dass das Produkt in Übereinstimmung mit den folgenden Normen hergestellt wurde: EN 61010-1 (2001) EN 61326-1 (1997) + A1 (1998) + A2 (2001) + A3 (2003) 2002/95/CE (RoHS) 2002/96/CE (WEEE) und, dass es den grundlegenden Anforderungen folgender Richtlinien erfüllt:...
  • Page 44 Floc-Tester_ET740_ET750_6 07/2016...
  • Page 45 Floc-Tester_ET740_ET750_6 07/2016...
  • Page 46 Floc-Tester_ET740_ET750_6 07/2016...
  • Page 47 Floc-Tester_ET740_ET750_6 07/2016...
  • Page 48 Fax: +86 10 85251001 Fax: +60 (0)3 3325 2287 sales@lovibond .us Toll Free: 1 800 599 3891/ 3892 chinaoffice@tintometer .com lovibond .asia@lovibond .com www .lovibond .com .br indiaoffice@lovibond .in www .lovibond .com/zh www .lovibond .com www .lovibondwater .in Malaysia Brazil...

Ce manuel est également adapté pour:

Tintometer et 750

Table des Matières