Publicité

Liens rapides

MODE D'EMPLOI
ÉMETTEUR-RÉCEPTEUR
NUMÉRIQUE UHF
TK-3401D
B5A-0521-10 (E)

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Kenwood ProTalk TK-3401D

  • Page 1 MODE D’EMPLOI ÉMETTEUR-RÉCEPTEUR NUMÉRIQUE UHF TK-3401D B5A-0521-10 (E)
  • Page 2: Conditions D'utilisation

    MERCI Nous vous remercions d’avoir choisi KENWOOD pour vos applications dPMR446. CONDITIONS D’UTILISATION Endroits ouvert (sans obstructions) : 9,0 km maximum Remarque : ◆ La plage ci-dessus est basée sur des essais sur le terrain et peut varier en fonction de vos conditions d'utilisation et de chaque émetteur-récepteur.
  • Page 3: Remarques Destinées À L'utilisateur

    Avis: Le symbole “Pb” ci-dessous sur des piles électrique indique que cette pile contient du plomb. Droits d’auteur du micrologiciel Le titre et la propriété des droits d’auteur pour le micrologiciel intégré dans la mémoire du produit KENWOOD sont réservés pour JVC KENWOOD Corporation.
  • Page 4: Précautions

    • Assurez-vous qu’aucun élément métallique n’est situé entre l’émetteur-récepteur et le bloc-piles. • N’utilisez pas d’options non indiquées par KENWOOD. • Si le châssis fondu ou une partie de l’émetteur-récepteur est endommagé, ne touchez pas aux parties endommagées. •...
  • Page 5 Si une odeur anormale ou de la fumée est générée par l’émetteur- récepteur, mettez immédiatement l’émetteur-récepteur hors tension, retirez le bloc-piles de l’émetteur-récepteur et contactez votre revendeur KENWOOD. • Il est possible que l’utilisation de l’émetteur-récepteur pendant la conduite d’un véhicule soit contraire aux règles de circulation.
  • Page 6 Informations concernant le bloc-piles : Le bloc-piles contient des produits inflammables tels qu’un solvant organique, par exemple. Une mauvaise manipulation de la batterie peut la fissurer et entraîner des flammes ou une chaleur extrême, ou encore la détériorer et provoquer d’autres formes de dégâts.
  • Page 7 • Utilisez uniquement le chargeur indiqué et respectez les exigences de chargement ! Si les conditions indiquées pour le chargement de la batterie ne sont pas respectées (si la température dépasse la valeur indiquée, si la tension ou le courant dépasse la valeur indiqué ou si le chargeur a été modifié), la batterie risque de se charger de manière excessive ou une réaction chimique anormale risque de survenir.
  • Page 8 • Ne touchez pas à une batterie fissurée ou qui fuit ! Si le liquide de l’électrolyte de la batterie entre en contact avec vos yeux, rincez dès que possible vos yeux avec de l’eau fraîche, sans les frotter. Rendez-vous immédiatement à l’hôpital. En l’absence de traitement, vous risquez des problèmes oculaires.
  • Page 9: Table Des Matières

    TABLE DES MATIERES DÉBALLAGE ET VÉRIFICATION DE L’ÉQUIPEMENT ....1 PRÉPARATION ............2 ORIENTATION ............. 8 FONCTIONNEMENT DE BAsE .......... 10 MODE DE CONFIGURATION DU CANAL ......11 MODE DE DEFINITION DEs TOUCHEs ........ 20 OPÉRATIONs EN ARRIÈRE-PLAN ........24 ÉMIssION COMMANDÉE PAR LA VOIX (VOX) ......
  • Page 10: Préparation

    PRÉPARATION POsE/ DÉPOsE DU BLOC-PILEs ATTENTION ◆ Ne court-circuitez pas les bornes du bloc-piles ni ne jetez le bloc- piles au feu. ◆ N’essayez jamais de retirer le boîtier du bloc-piles. ◆ Installez le bloc-piles après avoir nettoyer les contacts du bloc- piles et les bornes de l’émetteur-récepteur.
  • Page 11: Chargement Du Bloc-Piles

    CHARGEMENT DU BLOC-PILEs Le bloc-piles n’est pas chargé à l’usine; chargez-le avant de l’utiliser. ATTENTION : ◆ Mettez toujours un émetteur-transmetteur hors tension (OFF) muni d’un bloc-piles avant d’insérer l’émetteur-récepteur sur le chargeur. 1 Branchez le câble de l’adaptateur secteur sur la prise située à...
  • Page 12: Autonomie Du Bloc-Piles

    ◆ La durée de vie du bloc-piles est dépassée et la durée de fonctionnement diminue même s’il est correctement et complètement chargé. Remettez en place le bloc-piles. ◆ Si vous utilisez l’émetteur-récepteur avec un bloc-piles au lithium- ion dans un endroit où la température ambiante est de –10°C ou inférieure, la durée de fonctionnement peut être plus courte.
  • Page 13: Installation Du Cache Des Prises Du Micro À Haut-Parleur

    INsTALLATION DU CACHE DEs PRIsEs DU MICRO à HAUT-PARLEUR Installez le cache des prises du micro à haut-parleur quand vous n’utilisez ni le microphone à haut-parleur ni le casque téléphonique. Remarque : ◆ Pour que l’émetteur-récepteur reste étanche à l’eau, vous devez recouvrir les prises du micro à...
  • Page 14: Installation Du Microphone À Haut-Parleur Optionnel (Ou Du Casque Téléphonique)

    INsTALLATION DU MICROPHONE à HAUT-PARLEUR OPTIONNEL (OU DU CAsQUE TÉLÉPHONIQUE) Remarque : ◆ L’émetteur-récepteur n’est pas complètement étanche à l’eau lors de l’utilisation du microphone à haut-parleur ou du casque téléphonique. 1 Insérez les fiches du microphone à haut-parleur (ou casque téléphonique) dans les prises du microphone à...
  • Page 15: Commutation De La Sortie Audio

    COMMUTATION DE LA sORTIE AUDIO Il est nécessaire de commuter la sortie audio si vous écoutez le son à l’aide d’un écouteur (φ2.5). 1 Mettez l’émetteur-récepteur hors tension. 2 Maintenez enfoncés le commutateur PTT et la touche latérale 2 puis mettez l’émetteur-récepteur sous tension. 3 Maintenez enfoncés le commutateur PTT et la touche latérale 2 jusqu’à...
  • Page 16: Orientation

    ORIENTATION Microphone Haut-parleur Antenne Bloc-piles Sélecteur Tournez-le pour changer le canal utilisé. • Pour changer la fréquence utilisée, le numéro d’identification commun ou les réglages QT/DQT d’un canal, reportez-vous à “MODE DE CONFIGURATION DU CANAL” {page 11}. Annonce de canal : Quand vous changez de canal, •...
  • Page 17 Touche latérale 1 Appuyez sur cette touche pour activer sa fonction programmable. Le réglage par défaut est [Zone]. • Pour la description de la fonction et les détails sur comment modifier la fonction de la touche latérale 1, reportez-vous à “MODE DE DEFINITION DES TOUCHES”...
  • Page 18: Fonctionnement De Base

    FONCTIONNEMENT DE BAsE 1 Touchez le Commutateur d’alimentation/ Commande de volume dans le sens des aiguilles d’une montre pour mettre l’émetteur-récepteur sous tension. • Un bip retentit. 2 Appuyez sur la touche programmée avec la fonction [Surveillance] ou [Silencieux désactivé] (défaut de la touche latérale 2) pour entendre le bruit de fond, puis tournez le commutateur d’alimentation/ commande de Volume pour régler le...
  • Page 19: Mode De Configuration Du Canal

    MODE DE CONFIGURATION DU CANAL Cet émetteur-récepteur vous permet de reprogrammer chacun des canaux avec différentes fréquences et réglages de l’ID commun (numérique)/ QT/DQT (analogique). Le tableau ci- dessous vous donne les réglages par défaut des canaux. Type de zone Numérique Numéro de canal Fréquence...
  • Page 20 Type de zone Analogique Numéro de canal Fréquence QT/DQT 446,00625 MHz 94,8 Hz 446,09375 MHz 88,5 Hz 446,03125 MHz 103,5 Hz 446,06875 MHz 79,7 Hz 446,04375 MHz 118,8 Hz 446,01875 MHz 123,0 Hz 446,08125 MHz 127,3 Hz 446,05625 MHz 85,4 Hz 446,00625 MHz 107,2 Hz 446,09375 MHz...
  • Page 21: Sélection De Zone

    sÉLECTION DE ZONE Pour changer la zone de fonctionnement : 1 Alors que l’émetteur-récepteur est hors tension, maintenez enfoncé le commutateur PTT et la touche latérale 1 puis mettez l’émetteur-récepteur sous tension. Maintenez le commutateur PTT enfoncé et la touche latérale •...
  • Page 22: Fréquences D'utilisation Du Canal

    FRÉQUENCEs D’UTILIsATION DU CANAL Pour changer la fréquence de fonctionnement d’un canal : 1 Suivez les étapes de la procédure de sélection de zone pour sélectionner la zone. 2 Tournez le Sélecteur sur le canal souhaité. • L’émetteur-récepteur annonce le numéro de canal. 3 Appuyez sur le commutateur PTT puis relâchez-le.
  • Page 23 Tableau des fréquences Numérique Numéro de tableau Fréquence de fonctionnement 446,103125 MHz 446,109375 MHz 446,115625 MHz 446,121875 MHz 446,128125 MHz 446,134375 MHz 446,140625 MHz 446,146875 MHz 446,153125 MHz 446,159375 MHz 446,165625 MHz 446,171875 MHz 446,178125 MHz 446,184375 MHz 446,190625 MHz 446,196875 MHz Analogique Numéro de tableau...
  • Page 24: Réglage De L'id Commun (Numérique)

    RÉGLAGE DE L’ID COMMUN (NUMÉRIQUE) Pour changer les réglages de l’ID commun d’un canal numérique : 1 Suivez les étapes de la procédure de sélection de zone pour sélectionner le type de zone (numérique). 2 Tournez le Sélecteur sur le canal souhaité. •...
  • Page 25: Réglages Qt/Dqt (Analogique)

    RÉGLAGEs QT/DQT (ANALOGIQUE) Quiet Talk (QT) et Digital Quiet Talk (DQT) sont des fonctions qui rejettent les signaux non souhaités de votre canal. Vous entendrez un appel uniquement quand vous recevrez un signal qui contient la tonalité QT ou le code DQT correspondant. Si un appel contenant une tonalité...
  • Page 26 6 Appuyez sur le commutateur PTT pour mémoriser le réglage. • Un bip retentit. • Répétez les étapes 2 à 6 pour configurer un autre canal. 7 Mettez l’émetteur-récepteur hors tension puis de nouveau sous tension pour activer le nouveau réglage. Remarque : ◆...
  • Page 27: Mode De Confirmation De Canal

    MODE DE CONFIRMATION DE CANAL Pour vérifier les réglages de votre canal : 1 Alors que l’émetteur-récepteur est hors tension, maintenez enfoncé le commutateur PTT puis mettez l’émetteur- récepteur sous tension. Maintenez le commutateur PTT enfoncé jusqu’à ce que le •...
  • Page 28: Mode De Definition Des Touches

    MODE DE DEFINITION DEs TOUCHEs Cet émetteur-récepteur vous permet de reprogrammer les touches latérale 1 et latérale 2 avec n’importe quelle fonction du tableau ci-dessous. Les explications sur l’utilisation de chaque fonction sont données dans “FONCTIONS PROGRAMMABLES” {page 22}. Numéro de Nom de fonction Numérique Analogique...
  • Page 29 2 Relâchez la touche. • Si vous continuez de maintenir enfoncées les deux touches, ou si vous relâchez les touches, l’opération est annulée après 5 secondes. 3 Maintenir enfoncée la touche à reprogrammer (la touche latérale 1 ou latérale 2). •...
  • Page 30: Fonctions Programmables

    FONCTIONs PROGRAMMABLEs ■ Avertissement d’appel Les tonalités d’avertissement d’appel vous aident à vous identifier auprès des membres du groupe et à les informer que vous êtes en train d’appeler. Votre revendeur peut configurer votre émetteur- récepteur avec 1 à 10 tonalités d’avertissement d’appel. Si chaque membre du groupe utilise une tonalité...
  • Page 31 ■ Balayage Appuyez sur cette touche pour démarrer le balayage des canaux de l’émetteur-récepteur. Balayage prioritaire : Le canal prioritaire est un canal qui a la priorité lors du balayage. Le canal prioritaire est réglé par votre revendeur. Canal de retour : Pendant le balayage, appuyer sur le commutateur PTT qui sélectionne automatiquement le canal de retour de l’émetteur-récepteur et démarre la transmission.
  • Page 32: Opérations En Arrière-Plan

    OPÉRATIONs EN ARRIÈRE-PLAN TEMPORIsATEUR D’ARRêT (TOT) Le temporisateur d’arrêt empêche l’appelant d’utiliser le canal pendant une période prolongée. Si vous continuez de transmettre pendant la période programmée par votre revendeur (le défaut est de 60 secondes), la transmission est interrompue et une tonalité d’avertissement retentit. Pour arrêter cette tonalité, relâchez le commutateur PTT.
  • Page 33: Émission Commandée Par La Voix (Vox)

    ÉMIssION COMMANDÉE PAR LA VOIX (VOX) Le fonctionnement de VOX vous permet une transmission mains libres. VOX peut être utilisé uniquement si vous utilisez un casque téléphonique mains libres. Pour activer VOX et régler le niveau de gain VOX, réalisez les étapes suivantes : 1 Connectez le casque téléphonique à...
  • Page 34: Mode De Réinitialisation Totale

    MODE DE RÉINITIALIsATION TOTALE Un jour, vous souhaiterez peut-être réinitialiser les réglages de l’émetteur-récepteur aux valeurs par défaut. Cette fonction réinitialisera tous les canaux aux fréquences par défaut et l’ID commun (numérique)/ QT/DQT (analogique), la fonction VOX à leur réglages par défaut, et toutes les touches aux fonctions par défaut.
  • Page 35: Guide De Dépannage

    ◆ Si le problème persiste, contactez un centre de service KENWOOD autorisé pour la réparation. Vous pouvez renvoyer l’émetteur-récepteur pour le faire réparer chez le revendeur autorisé KENWOOD auprès duquel vous avez acheté l’émetteur- récepteur ou auprès d’un centre de service KENWOOD autorisé. F-27...
  • Page 36 © 2015...

Table des Matières