Page 2
à l'eau, à la poussière, aux chocs et aux variables environnementales ; il est également idéal pour les régions éloignées et les conditions rudes. Seul Iridium offre une couverture des points les plus éloignés sur terre, à savoir océans, masses terrestres, voies aériennes et même régions polaires, ainsi qu'une gamme complète de produits sans fil mobiles...
Sécurité Important : Lisez attentivement ces informations avant d'utiliser votre téléphone mobile sans fil. Exposition aux signaux radioélectriques Votre téléphone mobile sans fil est un émetteur/récepteur radio à faible puissance. Lorsqu'il est sous tension, il reçoit et émet des signaux radioélectriques (HF).
Données de taux d'absorption spécifique Ce téléphone satisfait aux normes internationales relatives à l'exposition aux ondes radioélectriques. Votre téléphone mobile sans fil est un émetteur/récepteur radio. Il est conçu et fabriqué pour ne pas excéder les limites d'exposition à l'énergie radioélectrique (HF).
® Iridium Batteries Attention : Toutes les batteries peuvent occasionner des dégâts matériels, des blessures ou des brûlures si un matériau conducteur, comme des bijoux, des clés ou un collier de perles, entre en contact...
Au volant Consultez la législation et la réglementation relatives à l'utilisation de téléphones sans fil dans les régions que vous traversez. Vous devez impérativement vous y conformer. De nombreux gouvernements locaux interdisent l'utilisation de téléphones mobiles au volant. Respectez les instructions suivantes lorsque vous utilisez votre téléphone en conduisant.
Autres appareils médicaux Si vous utilisez un autre appareil médical personnel, contactez le fabricant de votre appareil pour vérifier s'il est équipé d'un système anti- brouillage de l'énergie HF externe. Votre médecin pourra vous aider à obtenir ces renseignements. Mettez votre téléphone hors tension dans les centres de soins lorsque le règlement vous y invite.
Les lieux à l'atmosphère potentiellement explosive sont souvent clairement indiqués comme tels mais pas toujours. Il s'agit, sans que la liste soit exhaustive : des zones de ravitaillement en carburant, de l'entrepont des bateaux, des usines de transfert ou de stockage de produits chimiques, des endroits où...
Vue d'ensemble Ce chapitre offre une vue d'ensemble du guide de l'utilisateur, de votre nouveau téléphone satellite et des accessoires disponibles. Information relative à la conformité pour l'exportation Ce produit est contrôlé par les lois et réglementations sur l'exportation des États-Unis d'Amérique. Le gouvernement américain peut restreindre l'exportation ou la réexportation de ce produit vers certains particuliers et/ou destinations.
Vue d'ensemble du guide Touches directes Dans ce guide, les touches directes sont représentées à l'aide de symboles. Un séquence de touches directes peut être illustrée comme suit : M O C Ce qui signifie que vous devez appuyer sur puis et ensuite , successivement, non pas...
Vue d'ensemble du téléphone Bouton Indicateur de libération d'état de l'antenne Antenne satellite Écouteur Horloge en temps réel Indicateur de puissance du signal Indicateur de charge de la batterie Touches de Affichage réglage du volume Indicateurs d'état de l'affichage Barre de défilement Touche message...
Touches spéciales Touche Fonction Permet de mettre le téléphone sous/hors tension Permet de sélectionner les paramètres ou les options du menu, ou de passer et de répondre à des appels Vous mène directement au menu Messages où vous pouvez consulter votre numéro de messagerie vocale ou lire les messages que vous avez reçus Permet de mémoriser les numéros dans le...
Page 17
Antenne satellite Vous devez tourner et déplier complètement l'antenne satellite pour répondre à des appels, passer des appels et accéder aux services satellites.* Reportez-vous à la section « Prise du téléphone » en page 42 pour de plus amples informations. Bouton de libération de l'antenne satellite Ce bouton libère l'antenne satellite afin de vous...
En alternance Vous recevez un appel entrant. rouge et vert Vous recevez un signal du réseau Vert clignotant satellite Iridium. Vous pouvez passer et recevoir des appels. Vous êtes provisoirement dans l'impossibilité de passer ou de Jaune clignotant recevoir des appels. Essayez à...
Affichage indicateurs d'état et icônes Indicateur Description Indicateur de puissance du signal indique la puissance du signal du réseau. L'indicateur de puissance du signal est affiché en permanence dans le coin gauche supérieur de l'écran. Plus le nombre de segments affichés dans le graphique à...
Page 20
Indicateur Système domestique apparaît lorsque le téléphone est correctement enregistré auprès du système satellite Iridium. Indicateur Pas de service apparaît lorsque votre téléphone est dans l'impossibilité de passer ou de recevoir des appels.
Accessoires L'apparence et les spécifications du produit sont sous réserve de modifications sans préavis. Batteries Batterie ion-lithium • Offre jusqu'à 3,6 heures de temps de conversation ou 30 heures de temps de veille* • Pèse 63 grammes Tous les temps d'autonomie en conversation et en veille sont des valeurs approximatives et dépendent de la configuration du réseau, de l'intensité...
Il est livré avec cinq adaptateurs de prise internationaux pour l'Europe, les États-Unis et le Canada, le Royaume-Uni, l'Australie et l'Inde. • Permet d'utiliser le téléphone portable 9505A portable tout en rechargeant la batterie * * Il ne faut pas laisser la batterie se décharger complètement.
Adaptateur accessoire auto Permet de restaurer complètement l'alimentation pour le fonctionnement du téléphone portable de tout véhicule en marche (à l'aide d'un port pour connecteur accessoires de 12 volts standard). Casque Petit et pratique, le casque comprend à la fois un écouteur et un microphone en un appareil et permet des conversations téléphoniques privées mains...
à l'utilisation de ces appareils. Adaptateur d'antenne Cet adaptateur procure la connexion antenne externe nécessaire pour utiliser votre téléphone portable 9505A avec l'antenne auxiliaire portable. Étui de transport Cet étui en cuir de grande qualité sert à protéger votre téléphone. Il comprend un clip de ceinture et une dragonne de fixation au poignet.
Première utilisation Rien de plus simple que d'utiliser votre nouveau téléphone satellite. Il vous suffit d'introduire la carte SIM (Subscriber Identity Module) de votre téléphone et de charger la batterie. Ce chapitre vous explique comment procéder.
Fixation de l'antenne satellite Fixez l'antenne 1. Fixez l'antenne en position repliée. 2. Appuyez sur le bouton de libération de l'antenne au sommet du téléphone et maintenez-le enfoncé. 3. Poussez sur l'antenne jusqu'à ce qu'elle s'encliquette en place et relâchez le bouton.
Qu'est-ce qu'une carte SIM ? Votre carte SIM (Subscriber Identity Module) est une petite carte à puce contenant les informations relatives au service et une mémoire pour stocker les entrées du répertoire téléphonique et des messages. Remarque : Sans la carte SIM, la fonctionnalité de votre téléphone est limitée.
Installation/Retrait de la carte SIM La carte SIM se range dans un logement du compartiment de la batterie. Elle est normalement couverte par la batterie lorsque vous utilisez votre téléphone. Attention : Vérifiez que votre téléphone est hors tension avant d'insérer ou de retirer la carte SIM. Dans le cas contraire, la mémoire de votre carte SIM peut être endommagée.
Page 29
4. Insérez la carte SIM dans le support, l'encoche relevée et la plaque dorée vers l'extérieur. Retirez la carte SIM de son support. 5. Enfoncez le support de carte SIM et faites- le glisser vers la droite pour le fixer en place. 6.
Installation de la batterie Insérez la batterie 1. Retirez ou faites tourner l'antenne avant d'installer la batterie. (Reportez-vous à la section « Fixation de l'antenne satellite » en page 26.) Conseil : Le 2. Appuyez sur compartiment le dispositif de la batterie de libération se trouve à...
Page 31
5. Insérez l'extrémité inférieure du couvercle du compartiment de la batterie dans les fentes au bout du compartiment. 6. Remettez le couvercle en place. Première utilisation...
Retrait de la batterie 1. Veillez à ce que le téléphone soit hors tension. 2. Retirez ou faites tourner l'antenne satellite avant de retirer la batterie. (Reportez-vous à la section « Fixation de l'antenne satellite » en page 26.) Conseil : Le 3.
Page 33
6. Tirez la batterie vers le haut et sortez-la du téléphone. 7. Insérez l'extrémité inférieure du couvercle du compartiment de la batterie dans les fentes au bout du compartiment. 8. Remettez le couvercle en place. Première utilisation...
Charge de la batterie Toute batterie qui n'a pas été utilisée pendant un mois ou plus, y compris les batteries neuves, doit être chargée pendant environ 3 à 4 heures avant utilisation. Utilisation du chargeur interne Un chargeur de batterie est intégré dans votre téléphone.
Page 35
3. Si le téléphone est sous tension, appuyez pour placer le téléphone en mode charge uniquement. Si le téléphone est hors tension, il entre automatiquement en mode charge uniquement. Remarque : Il est néanmoins toujours possible de passer et de prendre des appels à l'aide du chargeur interne.
Vérification du niveau de charge de la batterie Avertissement batterie faible Lorsque le niveau de la batterie est faible et que vous ne disposez plus que de quelques minutes d'autonomie en conversation, votre téléphone vous le signale de deux manières : Low Battery (Batterie faible) •...
Pour optimiser l'autonomie de la batterie et utiliser la batterie au maximum de sa capacité, respectez les consignes suivantes. • Utilisez exclusivement des chargeurs de batterie agréés Iridium • Utilisez exclusivement des batteries agréées Iridium • Maintenez la batterie plus ou moins à la température ambiante en charge...
Procédures de démarrage Mise sous et hors tension 1. Veuillez introduire votre carte SIM si besoin est. (Reportez-vous à la section « Installation/ Retrait de la carte SIM » en page 28.) 2. Appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée pour mettre le téléphone sous et hors tension.
Messages de mise sous tension Une fois votre téléphone sous tension, il est possible que vous voyiez : Message Description Le téléphone tente d'établir une Searching... communication avec le réseau (Recherche...) satellite. Reportez-vous à la section « Accès au réseau » en page 161. Votre téléphone s'enregistre auprès du réseau.
Message Description Check Card La carte SIM est endommagée ou (Vérifier insérée dans le mauvais sens. carte) Après trois entrées successives d'un code PIN incorrect dans la carte SIM, Blocked votre téléphone se bloque. Reportez- (Bloqué) vous à la section « Débloquer le code PIN »...
2. Dépliez l'antenne en la tirant par son extrémité. L'antenne doit être à la verticale du sol lorsque vous parlez au téléphone (comme le montre l'illustration suivante extraite de la séquence animée de l'écran d'accueil). 3. Veillez à ce que l'antenne soit en visibilité directe avec le ciel.
[indicatif du pays] [numéro de téléphone] ou appuyez sur la touche Remarque : Si vous appelez un autre abonné maintenez-la au service satellite Iridium, composez le enfoncée pour numéro Iridium de l'abonné. effacer tous les chiffres. Utilisation de votre téléphone...
Page 45
Calling (Appel 3. Appuyez sur . Le message en cours) apparaît suivi du numéro que vous avez composé. Calling Vous verrez le message clignotant (Appel en cours) ou les messages clignotants Calling (Appel en cours) Calling Registering... (Enregistrement en cours...) le téléphone émet une série de tonalités d'établissement.
Rappel automatique Si le numéro ou votre service est occupé, le Redial? (Rappel ?) message s'affiche pendant cinq secondes. Appuyez sur la touche pour rappeler automatiquement le numéro. Remarque : Votre téléphone effectue jusqu'à dix tentatives de rappel. Si l'appel n'aboutit pas dans ce Redial Failed (Échec rappel) délai, le message s'affiche.
Composer un numéro avec pauses Pour de plus amples informations concernant la composition de numéros avec pauses, reportez- vous à la section « Utilisation de pauses dans des numéros » en page 72. Composer un numéro à partir du répertoire téléphonique Votre téléphone contient un répertoire téléphonique dans lequel vous pouvez enregistrer des noms et des numéros de téléphone.
Recevoir un appel Recevoir un appel téléphonique Pour recevoir un appel, votre téléphone doit être sous tension, être muni d'une carte SIM, être déverrouillé et être en contact avec le réseau satellite. Voir la section « Accès au réseau » en page 161 pour de plus amples informations concernant le réseau.
Tournez et dépliez complètement l'antenne de la manière décrite à la section « Prise du téléphone » en page 42 Iridium Call Attempt (Tentative Le message d'appel Iridium) s'affiche. N'essayez pas de répondre avant que le téléphone ait sonné ou vibré.
Mettre fin à un appel Pour mettre fin à un appel, utilisez l'une des procédures suivantes : • Appuyez sur la touche • Appuyez sur Appels sans réponse Si vous êtes absent ou décidez de ne pas répondre à un appel, votre téléphone affiche le message Unanswered Call (Appel sans réponse) Boîte aux lettres personnelle Les appelants n'ayant pu vous joindre peuvent...
Autres fonctions du téléphone Verrouiller et déverrouiller le clavier Pour empêcher toute utilisation involontaire du téléphone, appuyez simultanément sur les touches pour verrouiller le clavier. Toutes les touches, à l'exception de la touche sont désactivées. Pour prendre un appel entrant lorsque le clavier est verrouillé, il vous suffit d'appuyer Pour déverrouiller le clavier, appuyez simultanément sur les touches...
Régler volume de la sonnerie Pour régler le volume de la sonnerie : Conseil : Les Appuyez sur la touche puis sur la touche touches de de réglage du volume du haut ou du bas réglage de Le téléphone indique le nouveau niveau de volume volume se en même temps que vous le réglez.
Utilisation des fonctions Appel entrant Ce chapitre vous apprendra comment utiliser les fonctions Appel entrant. Le menu Appel entrant s'affiche lorsque vous appuyez sur la pendant un appel.
Appel silencieux Pour préserver la confidentialité pendant un appel, rendez le téléphone silencieux. Vous entendrez votre correspondant mais celui-ci ne vous entendra pas. Pendant un appel : Conseil : Il est 1. Appuyez sur la touche jusqu'à ce que Turn Mute on or off (Mode Secret - également s'affiche Oui / Non)
Utilisation des menus Un grand nombre des fonctions de votre téléphone sont structurées sous la forme de listes d'options appelées menus. Il existe trois menus : • Le menu Options principal vous permet de sélectionner et/ou de régler les fonctions du téléphone •...
Utilisation du menu Options Le menu Options vous permet d'accéder aux fonctions et options de votre téléphone. Ce menu n'est pas accessible pendant un appel. Naviguer dans le menu Options Si vous apprenez simplement à utiliser quelques touches, vous pourrez vous déplacer librement dans le système de menu tout entier.
Réaction du téléphone Lorsque vous faites défiler le menu Options, l'une des trois questions suivantes s'affiche sur la ligne inférieure de l'écran. Si votre téléphone Alors… vous demande... Appuyez sur la touche View Options? pour entrer dans le sous- (Voir Options ?) menu.
Si vous voyez Alors… s'afficher... La barre de défilement indique où vous vous trouvez dans un menu. Quelques secondes peuvent être nécessaires à votre téléphone pour obtenir les paramètres du réseau. Personnaliser le menu Options Pour personnaliser le menu Options, en cachant ou en déplaçant les fonctions, reportez-vous à...
Utilisation du menu Accès rapide Le menu Accès rapide vous permet d'accéder directement à vos options de menu préférées. Chaque touche numérique, à , correspond à une fonction Accès rapide. Consultez le tableau à la page 60 pour connaître le réglage par défaut. Si vous connaissez le chiffre correspondant à...
Lire messages affiche le dernier message reçu. S'enregistrer maintenant recherche le réseau satellite Iridium. Les tentatives d'enregistrement sont espacées de trois minutes. 1 Vous devez vous abonner à cette fonction réseau auprès de votre fournisseur de services. Pour de plus amples informations, contactez votre fournisseur de services.
Touche Icône Fonction Accès rapide Transfert d'appel activer / désactiver [renvoi d'appels] active ou désactive le transfert d'appels systématique en fonction du paramétrage actuel. 1 Vous devez vous abonner à cette fonction réseau auprès de votre fournisseur de services. Pour de plus amples informations, contactez votre fournisseur de services.
Gestion du Répertoire téléphonique Votre téléphone satellite est capable de mémoriser jusqu'à 100 noms et numéros et votre carte SIM étend encore la capacité de la mémoire. Vous pouvez utiliser les touches dédiées ou le menu Répertoire téléphonique pour ajouter et extraire des numéros du répertoire téléphonique.
Menu Répertoire téléphonique Répertoire téléphonique Numéros personnels Chercher par nom Entrer nom : Appeler numéro Modifier nom ou numéro Effacer nom et numéro Chercher par position Entrer position : Appeler numéro Modifier nom ou numéro Effacer nom et numéro Ajouter une entrée Ajouter à...
Organisation de votre répertoire téléphonique Chaque nom et numéro de téléphone de votre Répertoire téléphonique est mémorisé dans un emplacement mémoire numéroté. Le téléphone satellite comporte deux types de mémoire : une mémoire téléphone et une mémoire carte SIM. Mémoire Mémoire carte téléphone Numéros...
Page 66
Quand est-ce que j'utilise ces numéros ? Regroupez les numéros sur la liste en fonction du moment où vous les utilisez. La plupart des gens appellent un ensemble de numéros différents dans la journée qu'ils ne le font en soirée ou pendant le week-end.
Accès aux Numéros personnels... Phone Book Appuyez sur jusqu'à ce qu'apparaisse (Répertoire téléphonique) , puis appuyez sur Personal Appuyez sur pour faire défiler l'affichage jusqu'à Numbers (Numéros personnels) , puis appuyez sur Appuyez sur la touche pour faire défiler le menu jusqu'à l'une des fonctions décrites ci-dessous.
Appuyez sur la touche pour l'emplacement disponible suivant. Le Stored XXX (XXX mémorisé) message s'affiche. 7. Appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée pour quitter le menu. Utiliser les touches dédiées Conseil: Si 1. Entrez le numéro de téléphone que vous plusieurs souhaitez mémoriser.
Messages Ajout entrée Lorsque vous entrez le numéro d'emplacement pour votre entrée, l'un des messages suivants s'affiche : Message Description Stored XXX L'entrée a été mémorisée. (XXX mémorisé) Vous avez choisi un emplacement mémoire hors de la limite Range XXX-XX appropriée.
Entrée de noms Le clavier permet de composer n'importe quelle lettre de l'alphabet. Par exemple, appuyez sur la touche pour entrer les lettres A, B ou C, comme indiqué : Appuyez 1 fois pour insérer un A Appuyez 2 fois pour insérer un B Appuyez 3 fois pour insérer un C Appuyez 4 fois pour insérer un 2 Entrer des caractères...
Utilisation de pauses dans des numéros Lorsque vous appelez des systèmes automatiques, un message enregistré vous invite à entrer des numéros comme des numéros PIN et des numéros de compte. Vous pouvez mémoriser ces numéros dans le même emplacement mémoire que le numéro d'accès du système automatique.
Composer des numéros avec pauses Pour composer un numéro avec pauses : 1. Rappelez l'entrée. (Reportez-vous à la section « Recherche d'entrées » en page 75.) 2. Appuyez sur la touche pour passer Conseil: Votre l'appel. téléphone peut afficher jusqu'à La première pause dans le numéro attend la 32 chiffres réponse à...
Utilisation de préfixes de numéro de téléphone Vous pouvez gagner du temps au moment de composer un numéro en mémorisant les préfixes que vous utilisez souvent. On parle parfois de « postscript ». Votre téléphone satellite vous permet de modifier ou de compléter des entrées du répertoire téléphonique sans les remplacer.
Accès aux Numéros personnels... Phone Book Appuyez sur jusqu'à ce qu'apparaisse (Répertoire téléphonique) , puis appuyez sur Appuyez sur pour faire défiler l'affichage jusqu'à Personal Numbers (Numéros personnels) , puis appuyez sur Appuyez sur la touche pour faire défiler le menu jusqu'à l'une des fonctions décrites ci-dessous.
Accès aux Numéros personnels... Phone Book Appuyez sur jusqu'à ce qu'apparaisse (Répertoire téléphonique) , puis appuyez sur Personal Appuyez sur pour faire défiler l'affichage jusqu'à Numbers (Numéros personnels) , puis appuyez sur Appuyez sur la touche pour faire défiler le menu jusqu'à l'une des fonctions décrites ci-dessous.
Page 77
Utiliser les touches dédiées Enter Location 1. Appuyez sur la touche (Entrer position) s'affiche. 2. Entrez un numéro d'emplacement à un, deux ou trois chiffres de l'entrée puis appuyez sur la touche . L'entrée s'affiche. Si vous entrez un numéro d'emplacement Location XXX is Empty vide, le message (Position XXX vide)
Appel, modification ou effacement d'une entrée Une fois une entrée du répertoire téléphonique sélectionnée, il est possible de l'appeler, de la modifier ou de l'effacer. Appeler une entrée sélectionnée 1. Entrez une entrée, puis appuyez sur (Reportez-vous à la section « Recherche d'entrées »...
Accès aux Numéros personnels... Phone Book Appuyez sur jusqu'à ce qu'apparaisse (Répertoire téléphonique) , puis appuyez sur Appuyez sur pour faire défiler l'affichage jusqu'à Personal Numbers (Numéros personnels) , puis appuyez sur Appuyez sur la touche pour faire défiler le menu jusqu'à l'une des fonctions décrites ci-dessous.
Interdiction de l'accès au répertoire téléphonique Il se peut que vous souhaitiez limiter l'accès à la mémoire lorsque vous prêtez votre téléphone à d'autres personnes. Vous pouvez choisir d'interdire l'accès à la mémoire du téléphone, à la mémoire SIM ou aux deux. 1.
Accès à Composition fixe... Phone Book Appuyez sur jusqu'à ce qu'apparaisse (Répertoire téléphonique) , puis appuyez sur Appuyez sur la touche pour faire défiler le menu jusqu'à Fixed Dialing (Composition fixe / « Liste de nos restreinte »), puis appuyez sur Appuyez sur la touche pour faire défiler le menu jusqu'à...
Conseil: Le 2. Entrer code. Entrez le code PIN2 de votre code PIN2 de carte SIM, puis appuyez sur carte SIM par 3. Appuyez sur la touche jusqu'à ce défaut est On (Activé) Off (Desactivé) qu'apparaisse 2222. Completed puis appuyez sur .
Accès à Composition fixe... Phone Book Appuyez sur jusqu'à ce qu'apparaisse (Répertoire téléphonique) , puis appuyez sur Appuyez sur la touche pour faire défiler le menu jusqu'à Fixed Dialing (Composition fixe / "Liste de nos restreinte") , puis appuyez sur Appuyez sur la touche pour faire défiler le menu jusqu'à...
Éditer une entrée Pour éditer une entrée dans la liste à composition fixe : 1. Suivez les étapes de la section « Accès à Composition fixe... » pour accéder à Setup Fixed Dialing (Configurer composition fixe / « Def. liste restreinte » , puis appuyez sur pour sélectionner.
Accès à Composition fixe... Phone Book Appuyez sur jusqu'à ce qu'apparaisse (Répertoire téléphonique) , puis appuyez sur Appuyez sur la touche pour faire défiler le menu jusqu'à Fixed Dialing (Composition fixe / Liste de nos restreinte « » puis appuyez sur Appuyez sur la touche pour faire défiler le menu jusqu'à...
Accès aux fonctions du répertoire téléphonique... Phone Book Appuyez sur jusqu'à ce qu'apparaisse (Répertoire téléphonique) , puis appuyez sur Appuyez sur la touche pour faire défiler le menu jusqu'à l'une des fonctions décrites ci-dessous. Le nom de la fonction, Select ? (Voir Options / Choix ?) suivi de s'affiche.
Affichage et modification de vos numéros de téléphone Afficher le ou les numéros de téléphone de votre carte SIM Vous pouvez programmer trois numéros de téléphone (comme vos numéros de téléphone vocal et données) sur votre carte SIM. Cette fonction vous permet d'afficher vos numéros.
Accès aux fonctions du répertoire téléphonique... Phone Book Appuyez sur jusqu'à ce qu'apparaisse (Répertoire téléphonique) , puis appuyez sur Appuyez sur la touche pour faire défiler le menu jusqu'à l'une des fonctions décrites ci-dessous. Le nom de la fonction, Select ? (Voir Options / Choix ?) suivi de s'affiche.
Page 89
5. Entrez les modifications apportées au numéro, puis appuyez sur . Le message Edit Name (Modifier nom) suivi du nom correspondant à l'entrée sélectionnée, s'affiche. 6. Entrez les modifications apportées au nom (comme décrit dans la section « Entrée de noms »...
Utilisation de la Composition à une touche La composition à une touche vous permet de passer immédiatement des appels. Vous pouvez choisir de composer les numéros de téléphone des neufs premiers emplacements mémoire de votre mémoire SIM, de la mémoire téléphone ou de votre liste à composition fixe.
Page 91
Accès aux fonctions du répertoire téléphonique... Phone Book Appuyez sur jusqu'à ce qu'apparaisse (Répertoire téléphonique) , puis appuyez sur Appuyez sur la touche pour faire défiler le menu jusqu'à l'une des fonctions décrites ci-dessous. Le nom de la fonction, Select? (Voir Options / Choix ?) suivi de s'affiche.
Affichage des numéros de téléphone des services La fonction Afficher propose une liste en lecture seule des numéros de téléphone de services pré-programmés par votre fournisseur de services. Cette liste se trouve sur votre carte SIM et permet uniquement de passer des appels. 1.
Utilisation des fonctions d'appel Ce chapitre décrit les fonctions d'appels. Bon nombre de ces fonctions sont des fonctions réseau qui ne sont accessibles que si on s'y abonne. Utilisation des fonctions d'appel...
Menu général des appels Fonctions d'appels Afficher Indicateur de batterie Afficher puissance du signal Perte de l'appel en cours On/Off [activer/désactiver] Transfert d'appel 1 Transfert quand non disponible On/Off [activer/désactiver] Transfert tous les appels On/Off [activer/désactiver] Transfert d'appel détaillé 2 Transférer appels vocaux Transférer tous les appels vocaux On/Off [activer/désactiver]...
Accès à transfert d'appels... Related Appuyez sur la touche jusqu'à ce qu'apparaisse Features (Menu général des appels) , puis appuyez sur Call Forwarding Appuyez sur pour faire défiler l'écran jusqu'à (Renvoi d'appels) , puis appuyez sur Appuyez sur la touche pour faire défiler le menu jusqu'à...
Page 96
3. Appuyez pour faire défiler jusqu'à Voicemail (Messagerie vocale) Other Number (Autre numéro) , puis appuyez sur pour sélectionner. Voicemail (Messagerie Conseil: Si • Si vous sélectionnez vocale) vous n'avez , poursuivez à l'étape 5 pas encore Other Number • Si vous sélectionnez mémorisé...
Accès à transfert d'appels... Appuyez sur la touche jusqu'à ce qu'apparaisse Call Related Features (Menu général des appels) , puis appuyez sur Call Forwarding Appuyez sur pour faire défiler l'écran jusqu'à (Renvoi d'appels) , puis appuyez sur Appuyez sur la touche pour faire défiler le menu jusqu'à...
Page 98
3. Appuyez pour faire défiler jusqu'à Voicemail (Boîte vocale) Other Number (Autre numéro) , puis appuyez sur pour sélectionner. Voicemail Conseil: Si • Si vous sélectionnez (Boîte vocale) vous n'avez , poursuivez à l'étape 5 pas encore Other Number • Si vous sélectionnez mémorisé...
Accès à transfert d'appels... Appuyez sur la touche jusqu'à ce qu'apparaisse Call Related Features (Menu général des appels) , puis appuyez sur Call Forwarding Appuyez sur pour faire défiler l'écran jusqu'à (Renvoi d'appels) , puis appuyez sur Appuyez sur la touche pour faire défiler le menu jusqu'à...
Page 100
Forward 2. Appuyez sur pour défiler vers Voice Calls (Renvoi d'appels tél. vocaux) , puis appuyez sur pour sélectionner. 3. Appuyez sur la touche pour faire défiler Forward All Voice jusqu'à l'option souhaitée : Calls (Renvoyer tous les appels) If Busy (Renvoi si occupé) If No Answer (Renvoi si sans réponse)
Accès à transfert d'appels... Appuyez sur la touche jusqu'à ce qu'apparaisse Call Related Features (Menu général des appels) , puis appuyez sur Call Forwarding Appuyez sur pour faire défiler l'écran jusqu'à (Renvoi d'appels) , puis appuyez sur Appuyez sur la touche pour faire défiler le menu jusqu'à...
Accès aux fonctions d'appel... Appuyez sur la touche jusqu'à ce qu'apparaisse Call Related Features (Menu général des appels) , puis appuyez sur Appuyez sur la touche pour faire défiler le menu jusqu'à l'une des fonctions décrites ci-dessous. Le nom de la fonction, Select? (Voir Options / Choix ?) suivi de s'affiche.
Page 103
Enter Password (Entrer mot de sélectionner. passe) s'affiche. Remarque : Étant donné que tous les appels Iridium sont internationaux, Appels internationaux, Appels internationaux sauf pays d'origine, ne sont pas des sélections fonctionnelles. 3. Entrez votre mot de passe d'interdiction, Conseil: Le puis appuyez sur .
Page 104
Interdire appels entrants Cette fonction vous permet de passer des appels mais refuse les appels entrants. Un message enregistré informe les appelants de votre indisponibilité. Pour être certain de ne manquer aucun appel, reportez-vous à la section « Utilisation du Transfert d'appels détaillé » en page 99. Pour interdire les appels entrants : 1.
Accès à Interdiction d'appels... Appuyez sur la touche jusqu'à ce qu'apparaisse Call Related Features (Menu général des appels) , puis appuyez sur Call Barring Appuyez sur pour faire défiler l'écran jusqu'à (Limitation d'appels) , puis appuyez sur Appuyez sur la touche pour faire défiler le menu jusqu'à...
Modifier mot de passe d'interdiction Lorsque vous vous abonnez à l'interdiction d'appels, votre fournisseur de services vous communique un mot de passe d'interdiction à quatre chiffres. Utilisez cette fonction pour le changer en un mot de passe plus facile à mémoriser. 1.
Accès aux fonctions d'appel... Appuyez sur la touche jusqu'à ce qu'apparaisse Call Related Features (Menu général des appels) , puis appuyez sur Appuyez sur la touche pour faire défiler le menu jusqu'à l'une des fonctions décrites ci-dessous. Le nom de la fonction, Select? (Voir Options / Choix ?) suivi de s'affiche.
Affichage de la puissance du signal Cette fonction vous permet de vérifier la puissance du signal que reçoit votre téléphone du réseau satellite Iridium. 1. Suivez les étapes de « Accès aux fonctions Show Signal d'appel... »pour accéder à Strength (Afficher puissance du signal) 2.
Accès aux fonctions d'appel... Appuyez sur la touche jusqu'à ce qu'apparaisse Call Related Features (Menu général des appels) , puis appuyez sur Appuyez sur la touche pour faire défiler le menu jusqu'à l'une des fonctions décrites ci-dessous. Le nom de la fonction, Select? (Voir Options / Choix ?) suivi de s'affiche.
Utilisation des services de messagerie Vous pouvez recevoir des messages de notification de messagerie vocale, et envoyer et recevoir des messages numériques et textuels grâce à votre service de boîte aux lettres personnelle et ce, partout dans le monde. Où que vous soyez, vous bénéficiez d'une redirection instantanée à...
Accès aux fonctions de messagerie... Appuyez sur pour accéder directement au menu Messages. Messages Appuyez sur la touche jusqu'à ce qu'apparaisse puis appuyez sur Appuyez sur la touche pour faire défiler le menu jusqu'à l'une des fonctions décrites ci-dessous. Le nom de la fonction, Select? (Voir Options / Choix ?) suivi de s'affiche.
Gestion des messages reçus Votre téléphone vous avertit de l'arrivée de messages Si votre téléphone est sous tension, il vous avertit des messages reçus de la manière suivante : • Une alarme retentit et/ou le téléphone vibre Votre téléphone émet un bip et/ou vibre à trois reprises pour vous informer de l'arrivée d'un message entrant.
Page 115
Contenu des messages Votre boîte aux lettres personnelle vous permet de recevoir de courts messages textuels ou numériques. Les messages textuels peuvent contenir jusqu'à 60 caractères. Les messages numériques, généralement des numéros de téléphone, peuvent comporter jusqu'à 20 chiffres. Votre boîte aux lettres personnelle est liée à la fonction de transfert d'appels.
Accès aux messages reçus Lire un nouveau message Messages de notification Un message de notification de messagerie vocale entrant défile automatique sur votre écran. Vous pouvez : • Appuyez sur pour le mémoriser dans votre carte SIM • Appuyez sur pour le supprimer Messages textuels Lorsque vous recevez un nouveau message...
Accès aux messages reçus... Appuyez sur pour accéder directement au menu Messages. Messages Appuyez sur la touche jusqu'à ce qu'apparaisse puis appuyez sur Appuyez sur la touche pour faire défiler l'affichage jusqu'à Received Messages (Messages reçus) , puis appuyez sur Appuyez sur la touche pour faire défiler le menu jusqu'à...
Accéder au Message suivant : Pour accéder au message suivant : 1. Suivez les étapes de la section « Lire un message mémorisé » en page 117. 2. Appuyez sur la touche jusqu'à ce Go To Next Message (Voir qu'apparaisse message suivant) puis appuyez sur .
Répondre à un appel Utiliser cette fonction pour répondre à un message. 1. Suivez les étapes de « Accéder au Message suivant : » en page 118 jusqu'à ce qu'apparaisse le message auquel vous souhaitez répondre, puis appuyez sur 2. Appuyez sur jusqu'à...
Éditer un message reçu Vous avez la possibilité d'éditer un message reçu, puis d'envoyer le message modifié et/ou de le mémoriser dans la liste des messages sortants. 1. Suivez les étapes de « Accéder au Message suivant : » en page 118 jusqu'à ce qu'apparaisse le message que vous souhaitez éditer, puis appuyez sur 2.
Accès aux fonctions de messagerie... Appuyez sur pour accéder directement au menu Messages. Messages Appuyez sur la touche jusqu'à ce qu'apparaisse puis appuyez sur Appuyez sur la touche pour faire défiler le menu jusqu'à l'une des fonctions décrites ci-dessous. Le nom de la fonction, Select? (Voir Options / Choix ?) suivi de s'affiche.
Créer un nouveau message Pour créer un nouveau message dans l'éditeur de messages : 1. Suivez les étapes de la section « Accès aux fonctions de messagerie... » en page 121 Message Editor (Ecrire un pour accéder à message) , puis appuyez sur pour sélectionner.
Créer un nouveau message e-mail Remarque : Vous devez vous abonner à cette fonction réseau auprès de votre fournisseur de services. Pour de plus amples informations, contactez votre fournisseur de services. 1. Suivez les étapes de la section « Créer un nouveau message »...
Page 124
Pour supprimer du texte dans un message : 1. Appuyez sur la touche pour faire défiler le curseur vers la droite du texte que vous souhaitez supprimer. 2. Appuyez sur la touche pour supprimer un caractère à la fois. Appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée pour effacer l'affichage.
Si le message ne peut pas être transmis au centre Message Failed (Échec de services, vous verrez message) Resend? (Renvoyer ?) s'afficher, suivi de à la ligne suivante. Vous pouvez : Appuyer sur la touche pour renvoyer le message. Appuyer sur pour abandonner la tentative d'envoi du message pour l'instant.
Page 126
Accès aux messages sortants... Appuyez sur pour accéder directement au menu Messages. Messages Appuyez sur la touche jusqu'à ce qu'apparaisse puis appuyez sur Appuyez sur la touche pour faire défiler l'affichage jusqu'à Messages à émettre , puis appuyez sur Appuyez sur la touche pour faire défiler le menu jusqu'à...
Accéder au Message suivant : Cette fonction vous amène au message suivant dans la liste de messages sortants. Pour accéder au message suivant : 1. Suivez les étapes de la section « Lire un message mémorisé » en page 126. 2.
Le message est transmis à votre centre de messagerie, lequel transfère le message à sa Message Sent (Message destination finale. Le message envoyé) s'affiche lorsque le message parvient au centre de services. Si le message ne peut pas être transmis au centre Message Failed (Échec de services, vous verrez message)
Pour connaître la procédure d'édition d'un message reçu, reportez-vous à la section « Éditer un message reçu » en page 120. Supprimer un message mémorisé Cette fonction vous permet de libérer de la place pour de nouveaux messages sur votre carte SIM. Pour supprimer un message mémorisé...
Accès aux paramètres messages... Appuyez sur pour accéder directement au menu Messages. Messages Appuyez sur la touche jusqu'à ce qu'apparaisse puis appuyez sur Message Appuyez sur pour faire défiler l'affichage jusqu'à Settings (Options de messages) , puis appuyez sur Appuyez sur la touche pour faire défiler le menu jusqu'à...
Entrer le numéro de centre de services Cette fonction vous permet d'entrer le numéro du centre de services qui transfère vos messages sortants. Vous devez préciser un numéro de services avant de pouvoir envoyer des messages. Pour entrer le numéro du centre de services : 1.
Accès aux paramètres messages... Appuyez sur pour accéder directement au menu Messages. Messages Appuyez sur la touche jusqu'à ce qu'apparaisse puis appuyez sur Message Appuyez sur pour faire défiler l'affichage jusqu'à Settings (Options de messages) , puis appuyez sur Appuyez sur la touche pour faire défiler le menu jusqu'à...
Préciser Type de message sortant Vous pouvez envoyer des messages à un appareil qui les interprète dans un autre format que le format texte. Votre centre de services convertit les messages avant de les transférer à l'adresse de destination. Remarque : Actuellement, le seul type de message pris en charge est «...
Page 134
Utilisation des services de messagerie...
Personnalisation des fonctions du téléphone Une fois que vous maîtriserez les fonctions de base de votre nouveau téléphone, vous pouvez utiliser le menu Configuration du téléphone pour configurer votre téléphone à votre convenance.
Menu Configuration du téléphone Configuration du téléphone Régler volume de la sonnerie Sonnerie ou vibreur The following Phone Setup menu items are available Sonnerie seulement only when the extended Vibreur seulement menus are activated. Vibreur puis sonnerie Ni sonnerie ni vibreur Affichage heure et date 1 Régler tonalité...
Accès à Configuration du téléphone... Phone Setup Appuyez sur jusqu'à ce qu'apparaisse (Configurer le téléphone) , puis appuyez sur Appuyez sur la touche pour faire défiler le menu jusqu'à l'une des fonctions décrites ci-dessous. Le nom de la fonction, Select? (Voir Options / Choix ?) suivi de s'affiche.
Régler le téléphone sur sonnerie ou vibreur Cette fonction est idéale pour les situations où il est malvenu de faire sonner un téléphone ou des endroits bruyants où la sonnerie risque d'être inaudible. La fonction d'alarme vibreur vous signale les appels entrants par des vibrations discrètes. 1.
Accès à Verrouiller téléphone... Phone Setup Appuyez sur jusqu'à ce qu'apparaisse (Configurer le téléphone) , puis appuyez sur Phone Lock Appuyez sur pour faire défiler l'affichage jusqu'à (Verrouillage du téléphone) , puis appuyez sur Appuyez sur la touche pour faire défiler le menu jusqu'à l'une des fonctions décrites ci-dessous.
Verrouiller immédiatement le téléphone Cette fonction vous permet de verrouiller immédiatement votre téléphone. 1. Suivez les étapes de « Accès à Verrouiller Lock Now téléphone... » pour accéder à (Verrouillage immédiat) 2. Appuyez sur la touche pour sélectionner. Vous voyez s'afficher : Locked (Verrouillé) Remarque : Une fois votre téléphone déverrouillé, il reste déverrouillé...
Modifier le code de déverrouillage Le code de déverrouillage est à l'origine fixé à 1234. Modifiez-le dès que possible. 1. Suivez les étapes de « Accès à Verrouiller Change Unlock téléphone... » pour accéder à Code (Changer code de déverrouillage) , puis Enter appuyez sur...
Accès à Protection par code PIN de la carte SIM... Phone Setup Appuyez sur jusqu'à ce qu'apparaisse (Configurer le téléphone) , puis appuyez sur Require SIM Appuyez sur pour faire défiler l'affichage jusqu'à Card PIN (Protection par code PIN) , puis appuyez sur Appuyez sur la touche pour faire défiler le menu jusqu'à...
Accès à Protection par code PIN de la carte SIM... Phone Setup Appuyez sur jusqu'à ce qu'apparaisse (Configurer le téléphone) , puis appuyez sur Require SIM Appuyez sur pour faire défiler l'affichage jusqu'à Card PIN (Protection par code PIN) , puis appuyez sur Appuyez sur la touche pour faire défiler le menu jusqu'à...
Débloquer le code PIN Conseil: Après trois entrées consécutives d'un code PIN Blocked (Bloqué) Le message erroné, apparaît à l'écran. Vous Blocked (Bloqué) devez demander une clé de déblocage PIN (PUK1) indique qu'un auprès de votre fournisseur de services. code PIN * * 0 1.
Accès à Configuration du téléphone... Phone Setup Appuyez sur jusqu'à ce qu'apparaisse (Configurer le téléphone) , puis appuyez sur Appuyez sur la touche pour faire défiler le menu jusqu'à l'une des fonctions décrites ci-dessous. Le nom de la fonction, Select? (Voir Options / Choix ?) suivi de s'affiche.
Page 146
3. Entrez le nouveau code PIN2, puis appuyez Repeat New PIN (Répéter nouveau code PIN) s'affiche. 4. Entrez à nouveau le nouveau code PIN2, puis appuyez à nouveau sur . Le Completed (Terminé) message s'affiche. 5. Appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée pour quitter le menu.
Accès à Configuration du téléphone... Phone Setup Appuyez sur jusqu'à ce qu'apparaisse (Configurer le téléphone) , puis appuyez sur Appuyez sur la touche pour faire défiler le menu jusqu'à l'une des fonctions décrites ci-dessous. Le nom de la fonction, Select? (Voir Options / Choix ?) suivi de s'affiche.
Modifier le code de sécurité Le code de sécurité est le premier numéro de sécurité de votre téléphone. Il est utilisé pour rétablir les paramètres par défaut de votre téléphone et empêcher l'accès à votre répertoire téléphonique. Le code original est fixé à 000000. 1.
Activation des menus étendus Cette fonction permet d'activer et de désactiver les menus étendus. Reportez-vous à la section « Personnalisation du menu Options » en page 178 pour savoir comment les menus étendus peuvent simplifier encore plus l'utilisation de votre téléphone. 1.
Accès à Configuration du téléphone... Phone Setup Appuyez sur jusqu'à ce qu'apparaisse (Configurer le téléphone) , puis appuyez sur Appuyez sur la touche pour faire défiler le menu jusqu'à l'une des fonctions décrites ci-dessous. Le nom de la fonction, Select? (Voir Options / Choix ?) suivi de s'affiche.
Modifier l'heure affichée Cette fonction vous permet de déterminer l'heure affichée sur votre indicateur horloge temps réel. Remarque : Cette fonction n'est disponible que lorsque les menus étendus sont activés. Reportez- vous à la section « Activation des menus étendus » en page 149.
Accès à Configuration du téléphone... Phone Setup Appuyez sur jusqu'à ce qu'apparaisse (Configurer le téléphone) , puis appuyez sur Appuyez sur la touche pour faire défiler le menu jusqu'à l'une des fonctions décrites ci-dessous. Le nom de la fonction, Select? (Voir Options / Choix ?) suivi de s'affiche.
Page 153
3. Appuyez sur la touche pour valider l'heure affichée. Entrez l'heure au format 24 heures, puis Enter appuyez sur . Vous voyez s'afficher Home Date or Enter Away Date (Entrer date d'origine ou Entrer date non d'origine) et la date réglée actuellement. 4.
Choix de la langue de l'affichage Votre téléphone peut fonctionner en 21 langues. Cette fonction vous permet de sélectionner la langue sans laquelle les menus et messages de votre téléphone seront affichés. Remarque : Cette fonction n'est disponible que lorsque les menus étendus sont activés. Reportez- vous à...
Accès à Configuration du téléphone... Phone Setup Appuyez sur jusqu'à ce qu'apparaisse (Configurer le téléphone) , puis appuyez sur Appuyez sur la touche pour faire défiler le menu jusqu'à l'une des fonctions décrites ci-dessous. Le nom de la fonction, Select? (Voir Options / Choix ?) suivi de s'affiche.
Réglage des tonalités clavier Choisissez les sons que votre téléphone émet à chaque pression de touche. Remarque : Cette fonction n'est disponible que lorsque les menus étendus sont activés. Reportez- vous à la section « Activation des menus étendus » en page 149.
Accès à État du téléphone... Phone Setup Appuyez sur jusqu'à ce qu'apparaisse (Configurer le téléphone) , puis appuyez sur Phone Status Appuyez sur pour faire défiler l'affichage jusqu'à (État de la configuration) , puis appuyez sur Appuyez sur la touche pour faire défiler le menu jusqu'à...
Rétablissement des options par défaut d'usine du téléphone Utilisez la fonction de réinitialisation des fonctions pour rétablir tous les paramètres à leurs paramètres d'origine par défaut. Cette fonction : • rétablit les compteurs d'appel audibles, l'indicateur de durée d'appel entrant et le verrou automatique •...
Accès à État du téléphone... Phone Setup Appuyez sur jusqu'à ce qu'apparaisse (Configurer le téléphone) , puis appuyez sur Phone Status Appuyez sur pour faire défiler l'affichage jusqu'à (État de la configuration) , puis appuyez sur Appuyez sur la touche pour faire défiler le menu jusqu'à...
Page 160
Pour effacer tous les paramètres : 1. Suivez les étapes de « Accès à État du Master Clear téléphone... » pour accéder à (Mise à zéro totale) , puis appuyez sur Enter Security Code pour sélectionner. (Entrer code de sécurité) s'affiche.
Enregistrement auprès du réseau satellite Cette fonction vous permet d'accéder au service satellite Iridium. Votre téléphone recherche le réseau satellite Iridium. 1. Tournez et dépliez l'antenne vers le haut. Reportez-vous à la section « Prise du téléphone » en page 42.
Contrôler la durée de vos appels Les compteurs d'appels de votre téléphone vous offrent diverses possibilités de contrôler le temps que vous passez au téléphone. Vous pouvez contrôler la durée de chaque appel, programmer un compteur pour surveiller l'utilisation mensuelle ou demander au téléphone de vous avertir par des tonalités à...
Menu Compteurs d'appels Compteurs d'appels Afficher compteur d’appel Afficher dernier appel Total pour tous les appels Réinitialiser tous les compteurs Régler compteurs audibles Compteur Bip unique On/Off [activer/désactiver] Compteur tonalité répétée On/Off [activer/désactiver] Régler Affichage d'appels entrants Afficher durée d’appel Sans affichage d’appels entrants Compteur total 1 1 Elle n'est disponible que lorsque les menus étendus sont...
Accès à Affichage des compteurs d'appels... Call Meters Appuyez sur la touche jusqu'à ce qu'apparaisse (Compteurs d'appels) , puis appuyez sur Show Call Appuyez sur pour faire défiler l'affichage jusqu'à Timers (Voir le compt. appel) , puis appuyez sur Appuyez sur la touche pour faire défiler le menu jusqu'à...
Accès à Affichage des compteurs d'appels... Call Meters Appuyez sur la touche jusqu'à ce qu'apparaisse (Compteurs d'appels) , puis appuyez sur Show Call Appuyez sur pour faire défiler l'affichage jusqu'à Timers (Voir le compt. appel) , puis appuyez sur Appuyez sur la touche pour faire défiler le menu jusqu'à...
Réinitialiser tous les compteurs d'appels Réinitialiser tous les compteurs d'appels au début de chaque cycle de facturation pour suivre l'évolution de vos dépenses. 1. Suivez les étapes de « Accès à Affichage des compteurs d'appels... » pour accéder à Reset All Timers (Réinitialiser tous les compteurs d'appels) , puis appuyez sur pour sélectionner.
Accès à Compteurs d'appels audibles... Call Meters Appuyez sur la touche jusqu'à ce qu'apparaisse (Compteurs d'appels) , puis appuyez sur Set Audible Appuyez sur pour faire défiler l'affichage jusqu'à Call Timers (Régler les compteurs audibles / tonalité) , puis appuyez sur Appuyez sur la touche pour faire défiler le menu jusqu'à...
Page 171
2. Appuyez sur pour faire défiler l'affichage On (Oui) Off (Non) jusqu'à , puis appuyez pour sélectionner. On (Oui) • Si vous sélectionnez , vous voyez Enter Seconds (Entrer secondes) s'afficher Continuez avec l'étape 3 Off (Non) • Si vous sélectionnez , vous Completed (Terminé) voyez s'afficher...
Accès à Compteurs d'appels audibles... Call Meters Appuyez sur la touche jusqu'à ce qu'apparaisse (Compteurs d'appels) , puis appuyez sur Set Audible Appuyez sur pour faire défiler l'affichage jusqu'à Call Timers (Régler les compteurs audibles / tonalité) , puis appuyez sur Appuyez sur la touche pour faire défiler le menu jusqu'à...
Page 173
3. Appuyez sur la touche pour accepter le Seconds XXX paramètre actuel. Le message (Secondes XXX) s'affiche. Entrez un numéro de 11 à 999, puis Seconds XXX appuyez sur . Le message (Secondes XXX) s'affiche. 4. Appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée pour quitter le menu.
Accès à Compteurs d'appels... Call Meters Appuyez sur la touche jusqu'à ce qu'apparaisse (Compteurs d'appels) , puis appuyez sur Appuyez sur la touche pour faire défiler le menu jusqu'à l'une des fonctions décrites ci-dessous. Affichage de compteur d'appel entrant Cette fonction vous permet d'afficher une horloge indiquant, de manière continue, le temps de conversation qui s'est écoulé...
Accès à Compteurs d'appels... Call Meters Appuyez sur la touche jusqu'à ce qu'apparaisse (Compteurs d'appels) , puis appuyez sur Appuyez sur la touche pour faire défiler le menu jusqu'à l'une des fonctions décrites ci-dessous. Affichage du compteur total Cette fonction vous permet d'afficher la durée totale de tous les appels pendant la vie utile de votre téléphone.
Personnalisation du système de menus Dans ce chapitre, vous apprendrez comment masquer les fonctions du menu que vous n'utilisez pas fréquemment et comment ajouter vos fonctions favorites au menu Accès rapide.
Personnalisation du menu Options Vous personnalisez le menu Options en ajoutant et en supprimant des fonctions des menus étendus. Les fonctions que vous placez dans le menu étendu sont masquées lorsque les menus étendus sont désactivés et apparaissent lorsque vous les activez. Remarque : Le réglage par défaut de votre téléphone active les menus étendus.
Remarque : Certaines fonctions et certains sous- menus ne peuvent pas être déplacés. Le message Cannot Move Menu Item (Impossible de déplacer fonction) s'affiche. Activer/désactiver Menus étendus Utilisez le menu Options pour activer et désactiver les menus étendus. Activez-les lorsque vous devez accéder à...
Personnalisation du menu Accès rapide Vous pouvez remplacer les fonctions du menu Accès rapide par défaut décrites à la page 60 par l'une des fonctions suivantes. Icône Fonction Accès rapide Chercher par position rappelle une entrée du Répertoire téléphonique sur la base de son numéro d'emplacement mémoire.
Page 181
Pour remplacer une fonction Accès rapide par défaut par l'une des fonctions décrites ci-dessus : 1. Appuyez sur puis appuyez sur pour faire défiler l'affichage jusqu'à la fonction que vous souhaitez modifier. 2. Appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée pour accéder à la liste des fonctions disponibles.
? Êtes-vous en visibilité directe avec le ciel ? • Avez-vous entré le numéro de téléphone au format international ? Toutes les appels passés à partir du système satellite Iridium doivent être au format international. • Vérifiez l'indicateur de puissance du signal. Si le signal est faible, veillez à...
Page 184
Problème Solution • Avez-vous indiqué les indicatifs appropriés ? Appuyez Impossible de sur la touche et maintenez-la enfoncée pour passer des appels afficher le préfixe d'accès à l'international ( ) puis internationaux. entrez l'indicatif du pays approprié suivi du numéro de téléphone.
Page 185
• La batterie est-elle vieille ? Après plusieurs années batterie. d'utilisation, la performance de la batterie décline. Remplacez la batterie. • Veillez à installer une batterie agréée Iridium. Si Invalid Batt. (Batterie non conforme) apparaît à l'écran, il vous sera impossible de charger cette batterie.
Page 186
Problème Solution Le téléphone ne réagit pas aux commandes Retirez la batterie du téléphone avant de la replacer pour utilisateur, y le rallumer et le réinitialiser. compris la touche activation. Check Card (Vérifier carte) Insert Card • (Insérer carte) Vérifiez que la carte SIM a été correctement insérée. Les contacts de la carte SIM sont peut-être sales.
Index Afficher Options ? Caractères spéciaux airbag 12 caractère 46 Ajouter au menu simple caractère 46 alerte d’appel entrant 49 ® caractère 46, 72 alimentation mise sous et hors tension du téléphone 40 Accès limité antenne Accès rapide adaptateur 24 definition 59 crans 42 icônes 20, 60, 180...
Page 188
Appel ? Code PIN Appel en cours activation 142 Appel entrant déblocage 144 appel silencieux 54 définition 142 appel international désactivation 142 composer caractère 46 entrée erronée 144 impossible de passer 184 entrer 41, 142–143 Appel sans réponse Entrer PIN Message 41, 142 appel silencieux 54, 60...
Page 189
clavier alphanumérique 15 composer code déverrouillage de téléphone caractère 46 140–141 caractère 46 ® PIN carte SIM 41, 142–144 caractère 46, 72 PIN2 de Carte SIM 81–84, caractères spéciaux 46 145–147 entrée du répertoire sécurité 80, 141, 148, 158, 160 téléphonique 78 code de déverrouillage les dix derniers appels 86...
Page 190
compteur d’appel entrant Réglage heure et date 152 définition 174 Régler format heure 151 réinitialisation 158 Réinitialisation des fonctions compteur dernier appel affichage 167, 180 schéma 136 compteur tonalité répétée Sélection des tonalités clavier réglage 172 compteur total 175 Sonnerie ou vibreur 138 compteurs Vérifier état 157 bip unique 170...
Page 191
Éditer un message mémorisé Transfert d’appels détaillé 99–100 Éditeur de messages 121–125 Transfert quand non effacer informations mémorisées disponible 95 Transfert tous les appels Enregistré 97–98 enregistrement à partir du Menu Accès rapide garantie 201–205 réseau satellite 163 Garder au menu étendu Enregistrement en cours 41, 45, Garder au menu simple...
Page 192
indicateur d'état système domestique 20, 40, illustration 15 indicateur d'intensité du signal indicateurs d’état 15 Insérer carte affichage 180 41, 186 enregistrement auprès du interdiction d'appels réseau satellite et 163 impossible d'annuler 184 illustration 15 mot de passe d'interdiction indicateur d’état 18 entrer 103–106 affichage 19–20 interdiction d’appels...
Page 193
Menu Choix du réseau schéma 162 manipulation Menu Compteurs d'appels bouton de libération 26 schéma 166 fixation 26 menus étendus retrait 26 activation 149, 179 mémoire Affichage heure et date 150, Carte SIM 65, 67, 68 téléphone 65, 67, 68 Choix de langue 154 Mémoire carte SIM définition 178...
Page 194
lecture numéros de services à partir du Menu Accès supplémentaires 46 rapide 60 numéros de téléphone de entrants 116 services 92, 180 mémorisé 117 messagerie vocale 116 notification Occupé Essayez plus tard 45, 57 message vocal entrant 116 OK 16 message(s) reçu(s) 114 Options reçus 50, 116–120...
Iridium Satellite, LLC. Le combiné 9505A n'est déclaré conforme que s'il est utilisé avec les accessoires et l'antenne Iridium homologués pour le modèle 9505A et que si le combiné est utilisé comme il l'est décrit dans le Guide d'utilisation 9595A. Signé...
à abonnement, le premier des deux prévalant. Iridium, à sa convenance, assurera, à ses frais, la réparation ou le remplacement du Produit, ou remboursera le prix d'achat de tout Produit non conforme à la présente garantie, à...
: a) lesdites piles sont chargées par un chargeur autre que le chargeur de pile agréé Iridium ; b) les joints d'étanchéité de ces piles sont brisés ou portent des marques d'altération ; ou c) lesdites piles sont utilisées dans un autre matériel que le Produit auquel elles sont destinées ;...
Produit réparé ou remplacé en vertu de la présente garantie sera retourné à l'Acheteur aux frais de Iridium en ce qui concerne le transport et l'assurance, et aux frais de l'Acheteur en ce qui concerne les droits ou frais applicables. Pour de plus amples informations, veuillez contacter Iridium à...
Page 204
GPS, enregistreurs ou autres dispositifs qui modifient les informations envoyées ou reçues par le Produit, sauf dans la mesure où Iridium aura testé ces dispositifs et confirmé que leur utilisation n'aura aucun effet préjudiciable sur le système Iridium.
Page 205
Iridium sur le système Iridium ; (iii) modifiez le Produit ou tout composant du Produit, en désossant le Produit ou tout composant du Produit ou toute tentative à cet effet ; ou (iv) enfreignez toute loi ou réglementation en vigueur (collectivement «...