Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

TANDEMBOX intivo
BOXCOVER
BOXCAP
Montageanleitung
Assembly instruction
Notice de montage
Indicazioni di montaggio
Instrucciones de montaje
Instrukcja montażu

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour blum TANDEMBOX intivo BOXCOVER

  • Page 1 TANDEMBOX intivo BOXCOVER BOXCAP Montageanleitung Assembly instruction Notice de montage Indicazioni di montaggio Instrucciones de montaje Instrukcja montażu...
  • Page 2 Planungsinformation / Planning information / Information de planification / Informazioni per la progettazione / Información de planificación / Informacje dotyczące planowania Platzbedarf im Korpus Space requirements in cabinet Besoin d´encombrement dans le corps de meuble Ingombro nel corpo mobile Espacio ocupado Wymiary zabudowy w korpusie Einbaumaße Rückwand Back installation dimensions...
  • Page 3 Zuschnittmaße / Cutting Dimensions / Cotes de débit / Misure del taglio / Cotas de corte / Wymiary elementów do przycięcia für 16 mm Spanplatten for 16 mm chipboard pour panneaux agglo 16 mm per pannelli di truciolato da 16 mm tableros aglo de 16 mm do przycięcia z płyty 16 mm Rückwand / Back / Dos /...
  • Page 4 Zuschnittmaße / Cutting Dimensions / Cotes de débit / Misure del taglio / Cotas de corte / Wymiary elementów do przycięcia In Kombination mit TANDEMBOX intivo ist laut Norm (DIN EN 14749 Ausgabe Nov. 2005) kein Sicherheits glas vorgeschrieben. Die obere Kantenbearbeitung ist eine polierte Flachkante mit Fase 1 mm +/- 0,5 mm. In combination with TANDEMBOX intivo no safety glass is stipulated see standard (DIN EN 14749 release Nov.
  • Page 5 Befestigung der Korpusschienen / Cabinet profile screw positons / Position de vissage des coulisses corps de meuble / Fissaggio guide sui fianchi / Fijación de las guías al cuerpo del mueble / Montaż prowadnic Spanplattenschraube / Chipboard screws / Vis agglo / Vite per truciolare / Tornillo aglo / Wkręty do płyty wiórowej: Ø...
  • Page 6 BOXCOVER Montage / Assembly / Montage / Montaggio / Montaje / Montaż BOXCAP Montage / Assembly / Montage / Montaggio / Montaje / Montaż...
  • Page 7 Einstellung / Adjustment / Réglage / Regolazione / Ajuste / Regulacja Einstellung für BOXCOVER und BOXCAP identisch / Setting identical for BOXCOVER and BOXCAP / Réglage identique pour BOXCOVER et BOXCAP / Regolazione identica per BOXCOVER e BOXCAP / La instalación es idéntica para BOXCOVER y BOXCAP / Identyczna regulacja BOXCOVER i BOXCAP Nachspannen / Tension / Resserrer / Serraggio / Volver a apretar / Dociąganie Für Fronthöhe >...
  • Page 8 BOXCOVER Innenauszug mit Einschubelement / Inner pull-out with design element / Bloc-tiroir avec insert / Cassettone interno con elemento inseribile / Cacerolero interior con elemento de inserción / Szuflada wewnętrzna z elementem dekoracyjnym Montage / Assembly / Montage / Montaggio / Montaje / Montaż...
  • Page 9 Montage Halteteil / Locking piece assembly / Montage pièce de maintien / Montaggio sostegno / Montaje de pieza soporte / Montaż uchwytu Ab Korpusbreite > 600 mm Starting with cabinet width > 600 mm À partir de largeur de corps de meuble > 600 mm A partire da una larghezza corpo mobile >...
  • Page 10 BOXCAP Innenauszug mit Querreling / Inner pull-out with cross gallery / Bloc-tiroir à l’anglaise avec tube transversal / Cassettone interno con ringhierina trasversale / Cacerolero interior con separador transversal / Szuflada wewnętrzna z relingiem poprzecznym Montage / Assembly / Montage / Montaggio / Montaje / Montaż...
  • Page 11 Montage Halteteil / Locking piece assembly / Montage pièce de maintien / Montaggio sostegno / Montaje de pieza soporte / Montaż uchwytu Ab Korpusbreite > 600 mm Starting with cabinet width > 600 mm À partir de largeur de corps de meuble > 600 mm A partire da una larghezza corpo mobile >...
  • Page 12 Il montaggio, la regolazione e lo smontaggio sono identici per i cassettoni con BOXCOVER e BOXCAP / El montaje, la instalación y el desmontaje es idéntico para BOXCOVER y BOXCAP / Montaż, regulacja i demontaż przebiegają identycznie jak w szufladach z wysokim frontem z BOXCOVER i BOXCAP Julius Blum GmbH Beschlägefabrik 6973 Höchst, Austria Tel.: +43 5578 705-0...

Ce manuel est également adapté pour:

Tandembox intivo boxcap