Page 1
Temps de montage Outillage nécessaire Assembly duration Needed tools Montagedauer Notwendige Werkzeuge Tiempo de montaje Herramientas necesarias Notice de montage à conserver 2H00 Technical instructions to keep Montageanweisung zum Aufbewahren Folleto técnico a conservar Armoire 2 Portes À LIRE CONSEILS : afin de protéger les pièces des rayures, il est recommandé...
Page 2
WICHTIG – ANLEITUNG ZU SPÄTERE IMPORTANT - A CONSERVER POUR IMPORTANT – KEEP THIS LEAFLET IMPORTANTE - CONSERVAR ESTE ANWENDUNG AUFBEWAHREN DE FUTURS BESOINS DE REFERENCE. FOR A NEW CONSULT OF THE ITEMS’ FOLLETO PARA UNA PROXIMA Halten Sie bitte die folgenden Respecter les instructions de montage et REFERENCE CONSULTA DE LA REFERENCIA...
Page 4
• ATTENTION à l’orientation de l’embase CS ! • TAKE CARE of the hinge base plate direction ! • Richtung der Befestigungsfläche beachten! • Cuidado con la orientación de la base de la bisagra ! UK+CW ᴓ 7,8x30...
Page 8
Ajustez le serrage de la vis A. Screw or unscrew the A screw. Schraube A festziehen oder lockern. Ajustar el apretón del tornillo A. Si les portes frottent ou se chevauchent ; suivre les conseils ci-dessous : If doors rub or overlap ; follow the advice below : ...
DISPOSITIF ANTI - BASCULE La vis fournie avec le dispositif anti-bascule est destinée à fixer le dispositif dans le meuble. Pour la fixation au mur, compléter par une vis adaptée au support mural. En cas de doute, contacter un magasin de bricolage. FALLOVER-PROOF DEVICE Screw supplied with the fallover-proof device must be used to fix the device in to the piece of furniture.
Page 10
• Pour un bon fonctionnement de l’armoire, il est indispensable de caler correctement celle-ci. Utilisez une DERNIERS ou plusieurs cales adaptées (épaisseur) de façon à obtenir un jeu régulier entre le dessus et les portes. Veillez aussi à REGLAGES resserrer périodiquement les assemblages. •...