Setting Up the System
Installation de l'appareil
Check the supplied
accessories
Confirm that the following accessories are in the box
when you open it.
Remote control unit
Dry cell batteries
Display unit (AXX7163)
Boîtier de télécommande
(size AA/R6P) x 2
Unité d'affichage (AXX7163)
Piles sèches (de
type AA/R6P) x 2
Control cable A
Control cable B
Câble de commande A
Câble de commande B
Blue plugs / Prises
Black plugs / Prises
bleues
noires
Speaker cords / Cordons d'enceintes
16 ft. (5 m) x 3 (for center, front L-R speakers)
5 m x 3 (pour enceintes centrale et avant G-D)
33 ft. (10 m) x 2 (for rear L-R speakers)
10 m x 2 (pour enceintes arrières G-D)
Operating instructions / Warranty
Mode d'emploi / Garantie
Connecting up
When connecting this system or changing connections,
be sure to switch power off and disconnect the power
cord from the wall socket.
After completing all connections, connect the power cord
to the wall socket.
Powered subwoofer unit
Enceinte active d'extrême gave
1
ID NO
AN C82
BC -HT
B
B
DVD/CD tuner system
Combiné radio / DVD/CD
A
1
Control cable A (blue plugs)
1
Control cable B (black plugs)
Câble de commande A (prises bleues)
Câble de commande B (prises noires)
Assembly for the front and surround speaker
stands
Speaker
For each front and surround speaker:
Enceinte
Attach the speaker to the stand and secure with two of the larger supplied
a
screws.
b
b
Attach the cover plate using four of the smaller supplied screws.
Montage des supports des enceintes avant et
arrière
Pour chaque enceinte avant et arrière:
a
Fixez l'enceinte au support et assurez son maintien au moyen de deux des
a
vis longues fournies.
Fixez le cache au moyen de quatre des vis courtes fournies.
b
Stand
Support
Speaker cord (supplied)
Thread the speaker cord through the base and up through the speaker stand, as shown.
See left for how to connect the speaker cord to the speaker terminals.
Cordon d'enceinte (fourni)
Faites cheminer le cordon à travers la base puis vers le haut du support d'enceinte,
comme le montre l'illustration. Reportez-vous ci-contre à gauche pour connaître la
manière de relier le cordon d'enceinte aux bornes de l'enceinte.
Vérification des
accessoires fournis
Veuillez vous assurez que les accessoires suivants ont
été livrés avec l'appareil lorsque vous ouvrez son
emballage.
AM loop antenna
Antenne cadre AM
Display cable
Video cord
Power cord
Câble de l'unité
Cordon vidéo
Cordon d'alimentation
d'affichage
Yellow plugs
Prises jaunes
Gray / Gris
Large screws x 8
Non-skid pads (subwoofer) x 4
Vis longues x 8
Coussinets antidérapants (caisson de
basses) x 4
Medium screws x 2
Vis moyennes x 2
Speaker stands x 4 (front/surround
speakers)
Supports d'enceinte x 4 (enceintes avant
et surround)
Small screws x 16
Speaker stand (center speaker)
Vis courtes x 16
Support d'enceinte (haut-parleur central)
Cover plate x 4
Cache au moyen x 4
Branchements
Lors du branchement de cet appareil ou du changement
des branchements, vérifiez que l'appareil est débranché
du secteur.
Après avoir terminé tous les branchements, branchez le
cordon d'alimentation au secteur.
Display unit (AXX7163)
Unité d'affichage (AXX7163)
4
Display cable (gray)
2
Câble de l'unité d'affichage (gris)
OP TIC
DIG ITA
AL
.
OU T
L
USE
WT TH
ON LY
AXX 716
017 01A
19
3
US E
OP TIC
ON LY
AL DIG
LIN E2
WI TH
ITA L
LIN E1
S-D V7
IN
00S W
B
S-V IDE
A
O
L
OU T
VID EO
OU T
VID EO
AN TE
AU DIO
NN A
R
L
LIN E1
OU T
R
FM UN
BA L
AU DIO
75Ω
AM LO
AN TE
TV
IN
LIN E1
Y
IN
LIN E2
A
IN
CO MP
ON EN
VID EO
T
OU T
Connect the subwoofer unit to the DVD/CD tuner system
1
Branchez le caisson de basses au tuner DVD/CD
a
OP TIC
AL
ID NO
DIG ITA
L
.
USE
OU T
WT TH
ONL Y
ANC 821
AXX 716
BC- HT0
9
3
170 1A
US E
OP TIC
ON LY
WI TH
S-D V7
00S W
B
A
b
FM antenna
c
OP TIC
ID NO
.
Antenne FM
USE
ANC 821
WTT H
ONL Y
BC- HT0
9
AXX 716
170 1A
3
US E
ON LY
WIT H
B
c
Connect the DVD/CD tuner system to the display unit
2
Branchement du tuner DVD/CD au display
a
b
ID NO
.
USE
ANC 821
WTT H
ONL Y
BC- HT0
AXX 716
170 1A
9
3
US E
ON LY
Assemble the AM loop antenna
3
Montage de l'antenne cadre AM
a
b
c
Connect the AM and FM antennas
4
Branchement des antennes AM et FM
a
AM loop antenna
3
Antenne cadre AM
L
R
AU DIO
TV
IN
LIN E1
IN
LIN E2
IN
CO MP
VID EO
b
c
VID EO
OU T
L
R
AU DIO
TV
IN
LIN E1
IN
LIN E2
IN
OP
NN A
4
ANTENNA
FM UNBAL
AM LOOP
75Ω
ANTENNA
Assembling the stand for the
center speaker
• Use two of the supplied medium screws to assemble the
stand as shown in the diagram.
Montage du support de
l'enceinte
centrale
• Utilisez deux des
vis moyennes
fournies pour
monter le support
comme le montre
l'illustration.
Plug the control cable A (blue
a
plugs) into the A jack on the
AL DIG
LIN E2
ITA L
LIN E1
IN
rear of the DVD/CD tuner
S-V IDE
O
L
OU T
VID EO
OU T
VID EO
AU DIO
system.
R
LIN E1
OU T
b
Plug the other end of the cable
into the A jack on the rear of
the powered subwoofer unit.
In the same way, plug one end
c
of the control cable B (black
plugs) into the B jack on the
rear of the DVD/CD tuner
system, and the other end into
DIG ITA
AL
OU T
L
the B jack on the powered
OP TIC
AL DIG
LIN E2
ITA L
LIN E1
S-D V70
IN
0SW
S-V IDE
A
OU T
O
subwoofer unit.
L
VID EO
AU DIO
R
LIN E1
OU T
a
Plug the L-shaped end of the
display cable into the connector
on the rear of the display unit
(AXX7163).
Plug the other end of the display
b
cable into USE ONLY WITH
AXX7163 jack on the DVD/CD
tuner system.
OP TIC
DIG ITA
AL
L
OU T
OP TIC
AL DIG
LIN E2
WIT H
ITA L
S-D V70
IN
LIN E1
0SW
B
S-V IDE
A
O
L
OU T
VID
AU DIO
R
LIN E1
OU T
a
Bend the stand in the direction
indicated by the arrow.
Clip the loop onto the stand.
b
If you want to fix to a wall or
c
other surface, perform step b
after first securing the stand
with screws.
It is recommended that you
determine the reception strength
before securing the stand with the
screws.
Connect one wire of the AM
a
loop antenna to each AM
AN TE
antenna terminal.
NN A
For each terminal, press down on
FM UN
BA L
the tab to open; insert the wire,
75 Ω
AM LO
AN TE
OP
NN A
Y
then release to secure.
ON EN
T
OU T
Twist off the plastic insulation
b
on the end of the FM antenna.
Connect the FM antenna to the
c
FM antenna terminal.
Press down on the tab to open;
insert the wire, then release to
AN TE
NN A
secure.
FM UN
BA L
75 Ω
AM LO
AN TE
OP
NN A
Y
CO MP
ON EN
VID EO
T
OU T
• Keep antenna cables away from other
cables, the display unit and main unit.
• To ensure optimum reception, make sure
the FM antenna is fully extended and not
coiled or hanging at the rear of the unit.
• If reception with the supplied antenna is
poor, see page 73 of the main Operating
instructions, Connecting external
antennas.
Medium screws x 2 (supplied)
Vis moyennes x 2 (fournies)
Branchez le câble pilote A (prises
a
bleu) dans la prise A à l'arrière
du tuner DVD/CD.
Branchez l'autre extrémité du
b
câble dans la prise A à l'arrière
du caisson de basses asservi.
De la même manière, branchez
c
une extrémité du câble pilote B
(prises noires) dans la prise B à
l'arrière du tuner DVD/CD et
branchez l'autre extrémité dans
la prise B du caisson de basses
asservi.
a
Branchez le côté en équerre du
câble du display dans le
connecteur à l'arrière du display
(AXX7163).
Branchez l'autre côté du câble
b
du display dans la prise USE
ONLY WITH AXX7163 sur le
tuner DVD/CD.
Inclinez le pied dans la direction
a
indiquée par la flèche.
Clipsez la boucle dans le pied.
b
Si vous désirez la fixer au mur
c
ou sur un autre matériau,
veuillez effectuer l'étape b après
avoir fixé le pied à l'aide de vis.
Il est conseillé de déterminer la
réception avant d'assembler le
support avec les vis.
Connectez un câble de l'antenne
a
cadre AM à chaque terminal
d'antenne AM.
Pour chaque terminal, appuyez sur
l'onglet pour ouvrir, insérez le
câble, et relâcher ensuite pour
mettre en place le câble.
Cassez l'isolant plastique à
b
l'extrémité de l'antenne FM.
Connectez l'antenne cadre FM à
c
le terminal d'antenne FM.
Appuyez sur l'onglet pour ouvrir,
insérez le câble, et relâcher ensuite
pour mettre en place le câble.
Remarque
• Eloignez les câbles de l'antenne des
autres câbles, du display et de l'unité
principale.
• Pour assurer une réception, vérifiez que
l'antenne FM est complètement dépliée
et pas enroulée sur elle-même ou qu'elle
ne pend pas à l'arrière de l'appareil.
• Si la réception à l'aide de l'antenne
fournie est mauvaise, voir page 77 du
Mode d'emploi, Raccordement
d'antennes externes.
Non-skid pads
• Stick the four larger pads onto the
base of the subwoofer.
• The subwoofer can be used laying
flat, if you prefer.
Coussinets
antidérapants
• Collez les quatre coussinets les
plus grands sous le caisson de
basses.
• Le caisson de basses peut être
disposé à plat si vous préférez.