Page 1
MODÈLE: MX-B350W MX-B450W SYSTEME MULTIFONCTIONS NUMERIQUE Manuel utilisateur Cliquez pour passer à la table des matière du chapitre souhaité. AVANT D'UTILISER LA MACHINE Fonctions de la machine et procédures à suivre pour placer les documents originaux et charger du papier.
COMMENT UTILISER CE MANUEL Cliquez sur un bouton ci-dessous pour passer à la page que vous souhaitez afficher. L'explication suivante suppose que vous utilisez Adobe Acrobat Reader (Certains boutons ne s'affichent pas dans l'état par défaut.). (1) (2) (3) Bouton pour revenir à la première page Bouton pour revenir à...
• À l'exception des cas prévus par la loi, SHARP décline toute responsabilité en cas de panne lors de l'utilisation du produit ou de ses options, en cas de panne causée par une mauvaise utilisation du produit et de ses options ou en cas de toute autre panne, ou en cas de dommage provoqué...
DIFFERENCES ENTRE LES MODELES Ce manuel traite des modèles suivants. Modèle Vitesse de copie Fonction FAX Réseau sans fil MX-B350W 35 CPM MX-B450W 45 CPM Références des formats métriques (AB) et des formats en pouces Les deux spécifications sont citées lorsqu'elles s'appliquent.
AVANT D'UTILISER LA MACHINE MAINTENANCE AVANT D'UTILISER LA MACHINE VERIFICATION DU COMPTEUR TOTAL DE NOMS DES PARTIES ET FONCTION ... SORTIES ET DU TONER RESTANT ... 1-33 •...
AVANT D'UTILISER LA MACHINE►AVANT D'UTILISER LA MACHINE AVANT D'UTILISER LA MACHINE NOMS DES PARTIES ET FONCTION EXTÉRIEUR Magasin de sortie (cabinet du bac de sortie) Plateau d’alimentation auxiliaire Les fax reçus et les papiers imprimés sont envoyés sur Servez-vous de ce magasin pour alimenter le papier ce magasin.
AVANT D'UTILISER LA MACHINE►AVANT D'UTILISER LA MACHINE INTÉRIEUR, CÔTÉ ET ARRIÈRE (8) (9) (10) (11) Unité de fusion Capot latéral Ici, les images transférées sont thermiquement fixées sur Vous pouvez également ouvrir ce capot pour extraire le le papier. papier bloqué. Prise de ligne téléphonique (LINE) L'unité...
AVANT D'UTILISER LA MACHINE►AVANT D'UTILISER LA MACHINE CHARGEUR AUTOMATIQUE DE DOCUMENTS ET VITRE D'EXPOSITION Capot du chargeur de document Magasin de sortie du document original Vous pouvez également ouvrir ce capot pour extraire le Le document original est déchargé vers ce magasin document original bloqué.
AVANT D'UTILISER LA MACHINE►AVANT D'UTILISER LA MACHINE PANNEAU DE COMMANDE Cette section décrit les noms et fonctions des pièces respectives à l'intérieur du panneau de commande. Selon le pays et la région, l'écran du panneau de commande est divisé entre le type de symbole et le type d'affichage anglais.
Page 10
AVANT D'UTILISER LA MACHINE►AVANT D'UTILISER LA MACHINE (18) (19) (20) (21) (25) (22) (23) (24) (26) (27) (28) (29) (30) (31) (18) Touche [REGLAGE COMM.] ( (25) Témoin d'erreur Utilisée pour passer de la transmission en mémoire à la S'allume ou clignote pour indiquer l'état de l'erreur. transmission directe et pour passer de la réception (26) Touche [HT-PARLEUR] ( automatique à...
AVANT D'UTILISER LA MACHINE►AVANT D'UTILISER LA MACHINE ÉQUIPEMENTS PÉRIPHÉRIQUES Vous pouvez installer des équipements périphériques sur la machine afin d'améliorer sa fonctionnalité. Les équipements périphériques sont générés en option. Toutefois, certains modèles incluent des équipements périphériques en tant qu'équipement standard. (En avril 2018) Nom du produit Référence du...
AVANT D'UTILISER LA MACHINE►AVANT D'UTILISER LA MACHINE ECRAN Cette section explique comment utiliser l'écran. MENU GAUCHE ET MENU DROIT L'écran de l'appareil comporte un menu contextuel droit contenant les réglages fréquemment utilisés et un menu gauche pour l'affichage des réglages et écrans de réglage de chaque fonction. Prêt à...
AVANT D'UTILISER LA MACHINE►AVANT D'UTILISER LA MACHINE Menu de droite Affichage de l'état de la connexion (Modèles avec fonction réseau sans fil seulement) Ces icônes s'affichent lorsque le réseau sans fil est activé. Mode infrastructure sans fil : Connexion Tail.orig. Mode infrastructure sans fil : Non connecté...
AVANT D'UTILISER LA MACHINE►AVANT D'UTILISER LA MACHINE Témoin de notification des données et témoin d'erreur Le témoin de notification des données et le témoin d'erreur s'allument ou clignotent pour indiquer l'état de la machine. Témoin d'erreur (rouge) Témoin de notification des données (vert) Modèle 1 Modèle 2 Allumé...
AVANT D'UTILISER LA MACHINE►AVANT D'UTILISER LA MACHINE MISE SOUS TENSION Cette section décrit comment mettre la machine sous/hors tension et redémarrer la machine. L'interrupteur se trouve sur le côté gauche de l'appareil. Mise sous tension de la machine Placez l'interrupteur principal sur la position " ".
AVANT D'UTILISER LA MACHINE►AVANT D'UTILISER LA MACHINE Éco FONCTIONS ÉCO DE LA MACHINE Ces fonctions aident à économiser la consommation d'énergie par la gestion des opérations des sections sujettes à forte consommation d'énergie. La machine dispose de deux modes d'économie d'énergie. Fonction Description Page...
AVANT D'UTILISER LA MACHINE►AVANT D'UTILISER LA MACHINE MODE D'ÉCONOMIE D'ÉNERGIE Ce mode abaisse la température de l'unité de fusion et fait attendre la machine à l'état de faible consommation d'énergie. Le mode d'économie d'énergie est activé lorsque le laps de temps défini pour l'état d'attente sans exécution de travail est écoulé. Si on la compare avec le mode de mise hors tension automatique, la quantité...
AVANT D'UTILISER LA MACHINE►AVANT D'UTILISER LA MACHINE MODE D'AUTHENTIFICATION DE L'UTILISATEUR Lorsque le mode d'authentification de l'utilisateur est activé, un décompte du nombre de pages imprimées par chaque compte est conservé. Le décompte du nombre de pages peut être visualisé sur l'affichage. Il est possible d'établir la liste des utilisateurs autorisés à...
AVANT D'UTILISER LA MACHINE►AVANT D'UTILISER LA MACHINE CONCEPTION UNIVERSELLE DE LA MACHINE La structure de la machine et le logiciel sont conçus pour permettre à toutes les personnes d'utiliser la machine avec facilité. CONCEPTION UNIVERSELLE LIÉE AU FONCTIONNEMENT Poignée sur les magasins papier Les poignées permettent une utilisation facile que vous la preniez par le haut ou par le bas.
AVANT D'UTILISER LA MACHINE►AVANT D'UTILISER LA MACHINE FONCTIONNALITÉS DE CONCEPTION UNIVERSELLE La machine dispose de fonctionnalités de conception et de réglages qui sont compatibles avec la conception universelle. Interface utilisateur facile à utiliser • Affichage multilingue La langue de l'écran peut être modifiée par une autre langue, telle que l'anglais ou le français. Sélectionnez la langue souhaitée dans "Réglages système (administrateur)"...
• La qualité de l'image et la fusibilité du toner du papier peuvent varier en fonction des conditions ambiantes, des conditions d'utilisation et des caractéristiques du papier, entraînant une qualité d'image inférieure à celle du papier standard Sharp. Avant l'utilisation d'un papier quelconque, consultez le revendeur ou le représentant du service après-vente le plus proche.
AVANT D'UTILISER LA MACHINE►CHARGEMENT DU PAPIER Papier accepté Caractéristiques du papier ordinaire, du papier épais et du papier fin Papier ordinaire 1 60 g/m à 89 g/m (16 lbs bond à 24 lbs bond) Papier ordinaire Papier ordinaire 2 90 g/m à...
AVANT D'UTILISER LA MACHINE►CHARGEMENT DU PAPIER Types de papier qui peuvent être placés dans chaque magasin • Pour plus d'informations sur les formats et types de papier pouvant être chargés dans chaque magasin de l'appareil, reportez-vous à la section "CARACTÉRISTIQUES" dans le "Guide de démarrage". •...
AVANT D'UTILISER LA MACHINE►CHARGEMENT DU PAPIER Réglage de l'orientation de la face à imprimer Le réglage de l'orientation de la face à imprimer du papier varie en fonction du magasin utilisé. Pour le papier "A en-tête" et "Pré-imprimé", placez le papier en sens inverse. Placez la face à...
AVANT D'UTILISER LA MACHINE►CHARGEMENT DU PAPIER MAGASIN 1 - 2 Un maximum de 500 feuilles de papier au format A6 à A4 (5-1/2 po x 8-1/2 po à 8-1/2 po x 11 po) peut être chargé dans le magasin 1. (150 feuilles avec du papier A6) Un maximum de 600 feuilles de papier au format A5 à...
Page 26
AVANT D'UTILISER LA MACHINE►CHARGEMENT DU PAPIER Réglez les guides papier A et B pour qu'ils correspondent aux dimensions longitudinales et transversales du papier à charger. Vous pouvez faire glisser les guides papier A et B. Appuyez sur le levier de la plaque du séparateur et faites-le glisser sur le format de papier désiré.
Page 27
AVANT D'UTILISER LA MACHINE►CHARGEMENT DU PAPIER Insérez le papier dans le magasin. Chargez le papier côté impression vers le haut. La pile ne doit pas dépasser le repère (Magasin 1 : maximum de (Maximum de 150 feuilles de papier A6) 500 feuilles magasin 2 : maximum de 600 feuilles).
• Si vous utilisez du papier ordinaire autre que le papier standard Sharp ou des supports spéciaux autres que les films transparents recommandés par SHARP, Papier glacé, ou lors de l'impression sur le verso d'un papier imprimé sur une face, chargez une seule feuille à...
AVANT D'UTILISER LA MACHINE►CHARGEMENT DU PAPIER Points importants à prendre en compte lors de l'utilisation d'enveloppes • N'imprimez pas sur les deux côtés de l'enveloppe. Cela risque d'entraîner un bourrage papier ou de nuire à la qualité de l'impression. • Il existe des restrictions avec certains types d'enveloppes. Pour de plus amples renseignements, consultez un technicien de maintenance qualifié.
AVANT D'UTILISER LA MACHINE►CHARGEMENT DU PAPIER Leviers de réglage de pression de l'unité de fusion Dans certains cas, les enveloppes peuvent être endommagées ou des bavures peuvent se produire même si vous utilisez des enveloppes conformes aux spécifications. Ce problème peut être résolu en passant les leviers de réglage de pression de l'unité...
AVANT D'UTILISER LA MACHINE►CHARGEMENT DU PAPIER Veillez à remettre les leviers sur la « position de pression normale » avant l'impression ou la copie sur du papier autre que des enveloppes. Si vous ne le faites pas, des problèmes de fusion, des bourrages papier ou une panne de l'équipement pourraient se produire.
AVANT D'UTILISER LA MACHINE►CHARGEMENT DU PAPIER Réglez les guides du plateau d'alimentation auxiliaire correctement en fonction de la largeur du papier. Réglez les guides du plateau d'alimentation auxiliaire de sorte qu'ils soient légèrement en contact avec le papier chargé. • Ne forcez pas le chargement du papier. Ceci peut provoquer un bourrage. •...
AVANT D'UTILISER LA MACHINE►CHARGEMENT DU PAPIER REGLAGES DES MAGASINS Ces programmes sont utilisés pour modifier le réglage du format et du type de papier d'un magasin et la commutation automatique de magasin. Modification du réglage du format de papier d'un magasin Si le format du papier chargé...
AVANT D'UTILISER LA MACHINE►COMMENT PLACER LE DOCUMENT ORIGINAL COMMENT PLACER LE DOCUMENT ORIGINAL SÉLECTION D'UNE PROCÉDURE POUR PLACER L'ORIGINAL SELON SON TYPE ET SON ÉTAT Placez l'original dans le chargeur automatique de documents. En fonction du type et de l'état de l'original, utilisez la vitre d'exposition.
AVANT D'UTILISER LA MACHINE►COMMENT PLACER LE DOCUMENT ORIGINAL Formats des documents originaux autorisés Format minimal Format maximum Format standard Format standard 105 mm (longitudinal) × 148 mm ou A6 210 mm (longitudinal) × 297 mm (transversal) ou A4 5-1/2 po (longitudinal) × 8-1/2 po (transversal) 8-1/2 po (longitudinal) ×...
AVANT D'UTILISER LA MACHINE►COMMENT PLACER LE DOCUMENT ORIGINAL VITRE D'EXPOSITION Cette section décrit les diverses étapes permettant de placer correctement le document original sur la vitre d'exposition. • Fermez lentement le chargeur automatique de documents. Une fermeture brusque du chargeur automatique de documents peut l'endommager.
AVANT D'UTILISER LA MACHINE►MAINTENANCE MAINTENANCE Cette section explique comment vérifier le compteur total ou le toner restant, régler le contraste de l'affichage, nettoyer l'appareil et remplacer la cartouche de toner. VERIFICATION DU COMPTEUR TOTAL DE SORTIES ET DU TONER RESTANT Pour vérifier le nombre total de pages produites en modes copie, impression et fax, Compteur total maintenez la touche [COPIE] (...
AVANT D'UTILISER LA MACHINE►MAINTENANCE MAINTENANCE RÉGULIÈRE Afin de maintenir les performances de qualité supérieure de la machine, nettoyez régulièrement la machine. N'utilisez pas de spray inflammable pour nettoyer la machine. Si du gaz entre en contact avec des composants électriques chauds ou l'unité de fusion à l'intérieur de la machine, cela peut entraîner un incendie ou un choc électrique.
AVANT D'UTILISER LA MACHINE►MAINTENANCE ZONE DE NUMÉRISATION Si des lignes noires ou des lignes blanches apparaissent sur les images numérisées avec le chargeur automatique de documents, nettoyez la zone de numérisation (la longue vitre fine près de la vitre d'exposition). Ouvrez le chargeur automatique de documents et nettoyez la zone de numérisation des documents sur la...
AVANT D'UTILISER LA MACHINE►MAINTENANCE REMPLACEMENT DE LA CARTOUCHE DE TONER Remplacez toujours la cartouche de toner après l'apparition du message "Remplacer la cartouche de toner.". Vous devez conserver un jeu de cartouches de toner de remplacement à portée de main afin de pouvoir remplacer une cartouche de toner immédiatement lorsqu'elle est vide.
AVANT D'UTILISER LA MACHINE►MAINTENANCE Ouvrez le capot avant. Tirez la cartouche de toner vers vous. Extrayez doucement la cartouche de toner horizontalement. Si l'extraction se fait trop brusquement, il se peut que du toner soit projeté. Saisissez la cartouche à deux mains (tel qu'illustré) et extrayez la doucement de la machine.
Page 42
• Si vous utilisez une cartouche de toner qui n'est pas recommandée par SHARP, la qualité et les performances de la machine peuvent ne pas être optimales, et la machine risque d'être endommagée. Veillez à utiliser une cartouche de toner recommandée par SHARP.
AVANT D'UTILISER LA MACHINE►SAISIE DES CARACTÈRES SAISIE DES CARACTÈRES Cette section explique comment entrer et modifier des caractères pour des noms de numéros de numérotation rapide, des numéros abrégés et des groupes de touches, ainsi que des noms de compte, des noms de programme et des caractères de recherche pour la liste d'adresses.
Page 44
AVANT D'UTILISER LA MACHINE►SAISIE DES CARACTÈRES Pour saisir des caractères, appuyez sur les touches numériques du panneau de commande. Les lettres saisies avec chaque touche numérique sont représentées ci-dessous. Caractères qui peuvent être saisis Caractères qui peuvent être Touch Caractères qui peuvent être entrés utilisés pour les caractères de pour les noms recherche...
Page 45
COPIEUR MODES SPECIAUX AVANT D'UTILISER LA MACHINE COMME COPIEUR COPIE DE PLUSIEURS ORIGINAUX SUR UNE SEULE FEUILLE DE PAPIER (COPIE 2 EN 1/4 EN MODE COPIE ......1) .
COPIEUR►AVANT D'UTILISER LA MACHINE COMME COPIEUR AVANT D'UTILISER LA MACHINE COMME COPIEUR MODE COPIE Appuyez sur la touche [COPIE] ( ) sur le panneau de commande pour passer en mode copie.
COPIEUR►AVANT D'UTILISER LA MACHINE COMME COPIEUR PROCESSUS DE COPIE Cette section explique la procédure de base de la copie. Sélectionnez les réglages dans l'ordre indiqué ci-dessous pour assurer le bon déroulement de l'opération de copie. Pour en savoir plus sur les procédures détaillées de sélection des réglages, reportez-vous aux explications de chaque réglage dans ce chapitre.
COPIEUR►AVANT D'UTILISER LA MACHINE COMME COPIEUR SÉLECTION DU MAGASIN PAPIER POUR LA COPIE Pour modifier le magasin que vous voulez utiliser pour utiliser le plateau d'alimentation auxiliaire ou le magasin 2 (s'il est installé), sélectionnez « Choix papier » dans le menu de droite de l'écran principal du mode copie, puis appuyez sur la touche [OK].
COPIEUR►PROCÉDURE DE BASE POUR LA RÉALISATION DE COPIES PROCÉDURE DE BASE POUR LA RÉALISATION DE COPIES COPIE UTILISATION DU CHARGEUR AUTOMATIQUE DE DOCUMENTS POUR LA COPIE Placez l'original sur le plateau du chargeur automatique de documents. ► CHARGEUR AUTOMATIQUE DE DOCUMENTS (page 1-30) Vérifiez le (magasin) papier à...
COPIEUR►PROCÉDURE DE BASE POUR LA RÉALISATION DE COPIES UTILISATION DE LA VITRE D'EXPOSITION POUR LA COPIE Placer l'original sur la vitre d'exposition. ► VITRE D'EXPOSITION (page 1-32) Vérifiez le (magasin) papier à utiliser pour la copie, puis Prêt à copier. appuyez sur les touches pour tout autre réglage que vous souhaitez sélectionner.
COPIEUR►PROCÉDURE DE BASE POUR LA RÉALISATION DE COPIES COPIE RECTO-VERSO AUTOMATIQUE L'appareil peut effectuer le type suivant de copie recto-verso automatique. Lors de la copie, l'appareil retourne automatiquement les documents et le papier, ce qui vous permet de faire des copies recto-verso facilement. Original →...
COPIEUR►PROCÉDURE DE BASE POUR LA RÉALISATION DE COPIES MODIFIER L'EXPOSITION ET LE TYPE D'IMAGE DE L'ORIGINAL RÉGLAGE AUTOMATIQUE DE L'EXPOSITION ET DU TYPE D'ORIGINAL Le réglage automatique de l'exposition fonctionne par défaut pour régler automatiquement le niveau d'exposition et le type approprié...
Page 53
COPIEUR►PROCÉDURE DE BASE POUR LA RÉALISATION DE COPIES Réglez l'exposition du type d'original sélectionné. Réglez "Auto" ou "Manuel" (5 niveaux) pour l'exposition. Si nécessaire, réglez l'exposition avec les touches [ Indications pour le niveau d'exposition lorsque [Texte] est sélectionné pour « Type image original » 1 à...
COPIEUR►PROCÉDURE DE BASE POUR LA RÉALISATION DE COPIES AGRANDIR/RÉDUIRE Placez l'original et appuyez sur la touche [ZOOM] sur le panneau de commande pour passer à l'écran de sélection du taux de reproduction. Pour spécifier un taux compris entre 25 % et 400 % : taux/zoom prédéfinis. (lorsque le chargeur de documents est utilisé, le taux de reproduction est compris entre 25 % et 200 %).
COPIEUR►PROCÉDURE DE BASE POUR LA RÉALISATION DE COPIES SPÉCIFICATION DU FORMAT DE L'ORIGINAL Lorsque vous voulez changer le format de l'original, sélectionnez "Tail. orig." dans le menu contextuel et appuyez sur la touche [OK]. Définissez l'orientation et le format de l'original avant de numériser le document original. Orientation de l'original Placez le document original tel qu'indiqué...
Page 56
COPIEUR►PROCÉDURE DE BASE POUR LA RÉALISATION DE COPIES Spécifiez le format de l'original. Entrée taille Taille(mm) (1) Sélectionnez "X" (largeur) avec la touche [ ] ou [ ]. (2) Entrez la largeur avec la touche [ ] ou [ ], puis faites la même chose pour la longueur (Y).
COPIEUR►PROCÉDURE DE BASE POUR LA RÉALISATION DE COPIES RÉALISATION DE COPIES À L'AIDE DU PLATEAU D'ALIMENTATION AUXILIAIRE En plus du papier ordinaire, le plateau d'alimentation auxiliaire vous permet de réaliser des copies sur des transparents, des enveloppes et d'autres papiers spéciaux. Pour plus d'informations sur le papier pouvant être chargé...
Page 58
COPIEUR►PROCÉDURE DE BASE POUR LA RÉALISATION DE COPIES Spécifiez le format de papier. Entrée taille (1) Sélectionnez "X" (horizontal) ou "Y" (vertical) avec les touches Taille(mm) [ ][ ]. (2) Spécifiez le format de chacun avec les touches [ ][ ]. Avec "mm", vous pouvez spécifier le format par incréments de 1 mm.
COPIEUR►FONCTIONS DE COPIE PRATIQUES FONCTIONS DE COPIE PRATIQUES SORTIE RÉGLAGE DU TRI • Permet d'obtenir des jeux de pages assemblés (1 2 3, 1 2 3, ...). • Permet d'obtenir des jeux de pages identiques (1 1 1, 2 2 2, ...). Active le mode tri lorsque le document original est placé...
Page 60
COPIEUR►FONCTIONS DE COPIE PRATIQUES Appuyez sur la touche [OK]. • Si la mémoire sature en cours de numérisation des originaux, le message "Mémoire pleine" s'affiche sur l'écran. Pour lancer la copie des originaux qui ont été numérisés jusque-là, appuyez sur la touche [Départ]. Pour annuler l'opération de copie, appuyez sur la touche [CA].
COPIEUR►FONCTIONS DE COPIE PRATIQUES COPIER UNE CARTE DE VISITE Cette fonction permet de copier sur une page le recto et le verso d'une carte de visite. Pour la disposition de la copie de carte de visite, réglez le paramètre "Rég.carte visite (page 7-17)"...
COPIEUR►FONCTIONS DE COPIE PRATIQUES RÉGLAGES DE LA RÉSOLUTION Vous pouvez ajuster la résolution de numérisation d'un original sur la vitre d'exposition ou dans le chargeur automatique de documents, puis sélectionner une qualité d'image élevée ou une vitesse élevée en fonction de vos besoins. Appuyez sur la touche [FONCTION SPECIALE] ( ), sélectionnez "Résolution"...
COPIEUR►MODES SPECIAUX MODES SPECIAUX Pour afficher le menu Modes spéciaux, l'écran de copie principal étant affiché, appuyez sur la touche [FONCTION SPECIALE] ( ), puis appuyez sur les touches [ ] pour sélectionner "Modes spéciaux". COPIE DE PLUSIEURS ORIGINAUX SUR UNE SEULE FEUILLE DE PAPIER (COPIE 2 EN 1/4 EN 1) De multiples originaux peuvent être copiés sur une seule feuille de papier dans un modèle de disposition sélectionné.
Page 64
COPIEUR►MODES SPECIAUX Sélectionnez la disposition avec les touches [ ][ ] et 4-Up 4-Up appuyez sur la touche [OK]. Mélodie 1 Voir ci-dessus les dispositions qui peuvent être sélectionnées. • La copie 2-Up/4-Up ne peut pas être utilisée en combinaison avec les fonctions suivantes. La fonction sélectionnée en premier a la priorité.
COPIEUR►MODES SPECIAUX COPIE DES DEUX FACES D'UNE CARTE EN UNE SEULE PAGE(IMPRESSION DE CARTE) Cette fonction permet de copier le recto et le verso d'une carte sur une seule feuille (et pas sur des feuilles séparées). Cette fonctionnalité est utile pour réaliser des copies à des fins d'identification et permet d'économiser le papier. Recto Verso Exemple de copie paysage...
COPIEUR►MODES SPECIAUX RÉGLAGE DE LA NETTETÉ D'UNE L'IMAGE (NETTETÉ) Cette fonction permet de régler la netteté (augmentation ou diminution) d'une image. Contours plus flous Contours plus nets La netteté doit être spécifiée avant de numériser le document original. Appuyez sur la touche [FONCTION SPECIALE] ( ), sélectionnez "Modes spéciaux"...
COPIEUR►MODES SPECIAUX RÉGLAGE DE L'ARRIÈRE-PLAN EN ASSOMBRISSANT OU EN ÉCLAIRCISSANT LES ZONES CLAIRES DE L'ORIGINAL (SUPPRIMER FOND) Vous pouvez ajuster l'arrière-plan en assombrissant ou en éclaircissant les zones claires du document original. Niveau [ ] assombrit l'arrière-plan. ] éclaircit l'arrière-plan. Ajustez les zones claires comme suit.
COPIEUR►PROGRAMMES PROGRAMMES REGLAGES FREQUEMMENT UTILISES (PROGRAMMES) Il est possible d'enregistrer un groupe de réglages sous forme de programme. Un programme enregistré peut être facilement invoqué. ENREGISTREMENT D'UN PROGRAMME Les réglages de copie suivants peuvent être enregistrés : Recto verso, Zoom, Exposition, Résolution, Ent taille orig., Format papier, Tri, 2en1/4en1, Card Shot, Ajuster RVB, Netteté, Supprimer fond Entrer taille, Taille papier, Tri, 2-Up/4-Up, Card Shot, Netteté, Ajustement de l'arrière-plan Appuyez sur la touche [FONCTION SPECIALE] ( ), sélectionnez "Enregist.
COPIEUR►PROGRAMMES • Il est possible d'enregistrer jusqu'à trois programmes. • Certaines combinaisons de réglages ne sont pas possibles. (Par exemple, 2-Up/4-Up et Card Shot) MODIFICATION D'UN PROGRAMME Appuyez sur la touche [FONCTION SPECIALE] ( ), sélectionnez "Enregist. progr." avec les touches [ ][ ], puis appuyez sur la touche [OK]. Sélectionnez "Modifier"...
COPIEUR►PROGRAMMES SUPPRESSION D'UN PROGRAMME Appuyez sur la touche [FONCTION SPECIALE] ( ), sélectionnez "Enregist. progr." avec les touches [ ][ ], puis appuyez sur la touche [OK]. Sélectionnez "Effacer" avec les touches [ ] [ ] et Enregist. progr. appuyez sur la touche [OK]. Entrer Modifier Effacer...
Page 71
IMPRIMANTE FONCTIONS D'IMPRESSION PRATIQUES FONCTION D'IMPRIMANTE DE LA MACHINE FONCTIONS PRATIQUES POUR LA CRÉATION DE BROCHURES ET DE POSTERS ... 3-24 IMPRESSION DANS UN • CRÉATION D'UNE BROCHURE ENVIRONNEMENT WINDOWS (BROCHURE/PIQÛRE À...
Page 72
IMPRIMANTE FONCTIONS D’IMPRESSION SPÉCIALES ..3-43 • INSERTION DE COUVERTURES (PAGE DE COUVERTURE) ......3-43 •...
IMPRIMANTE►FONCTION D'IMPRIMANTE DE LA MACHINE FONCTION D'IMPRIMANTE DE LA MACHINE Pour activer l'impression depuis votre ordinateur, vous devez installer un pilote d'imprimante. Consultez le tableau ci-dessous pour déterminer quel pilote d'imprimante utiliser dans votre environnement. Environnement Windows Type de pilote d'imprimante PCL6 La machine accepte les langages de commande d'imprimante PCL6 de Hewlett-Packard.
IMPRIMANTE►IMPRESSION DANS UN ENVIRONNEMENT WINDOWS IMPRESSION DANS UN ENVIRONNEMENT WINDOWS PROCÉDURE D’IMPRESSION DE BASE L'exemple suivant explique comment imprimer un document à partir de "WordPad", qui est un programme accessoire standard sous Windows. • Le menu utilisé pour exécuter l'impression peut varier en fonction de l'application. •...
IMPRIMANTE►IMPRESSION DANS UN ENVIRONNEMENT WINDOWS Sélectionnez les réglages d’impression. (1) Cliquez sur l’onglet [Principal]. (2) Sélectionnez le format de l'original. • Vous pouvez enregistrer jusqu'à sept formats définis par l'utilisateur dans le menu. Pour enregistrer un format d'original, sélectionnez [Papier personnalisé] ou une option de [Utilisateur 1] à...
IMPRIMANTE►IMPRESSION DANS UN ENVIRONNEMENT WINDOWS ÉCRAN DE RÉGLAGES DU PILOTE D'IMPRIMANTE / RÉFÉRENCE À L'AIDE L'écran de réglages du pilote d'imprimante comporte 8 onglets. Cliquez sur un onglet pour sélectionner les réglages de cet onglet. Vous pouvez consulter des informations sur chacun des réglages dans l'écran d'aide. Cliquez sur le bouton [Aide] en bas à droite de l'écran. (1) Onglets : Cliquez sur pour changer les onglets affichés.
IMPRIMANTE►IMPRESSION DANS UN ENVIRONNEMENT WINDOWS (6) Image à imprimer Vous permet de contrôler visuellement comment les réglages actuels affectent l'image à imprimer. Les réglages de finition sont représentés sous forme d'icônes. (7) Image de la machine Indique les options installées sur la machine, ainsi que les magasins de papier et de sortie utilisés. (8) Bouton [Aide] Affiche la fenêtre d'aide du pilote d'imprimante.
IMPRIMANTE►IMPRESSION DANS UN ENVIRONNEMENT WINDOWS IMPRESSION SUR ENVELOPPES Le plateau d'alimentation auxiliaire peut être utilisé pour imprimer sur des enveloppes. • Pour plus d'informations sur les types de papier qui peut être utilisés dans le plateau d'alimentation auxiliaire, reportez-vous à la section "TYPES DE PAPIER APPLICABLES (page 1-17)".
IMPRIMANTE►IMPRESSION DANS UN ENVIRONNEMENT WINDOWS IMPRESSION LORSQUE LA FONCTION D’AUTHENTIFICATION UTILISATEUR EST ACTIVÉE Les renseignements que vous devez saisir (tels que ) dépendent de la méthode d'authentification Numéro d'utilisateur utilisée. Vérifiez auprès de l'administrateur de l'appareil avant d'imprimer. • Si vous avez configuré "Politique d'impression" dans l'onglet [Configuration] de façon à ce que l'authentification utilisateur ait toujours lieu, les utilisateurs doivent s'authentifier pour chaque travail d'impression.
IMPRIMANTE►IMPRESSION DANS UN ENVIRONNEMENT WINDOWS FONCTIONS FRÉQUEMMENT UTILISÉES ENREGISTREMENT DES RÉGLAGES AU MOMENT DE L'IMPRESSION Vous pouvez enregistrer en tant que favoris tous les réglages configurés dans chacun des onglets au moment de l'impression. L'enregistrement des réglages fréquemment utilisés ou des réglages de couleurs complexes sous un nom spécifique facilitera la sélection de ces réglages la prochaine fois que vous souhaiterez les utiliser.
IMPRIMANTE►IMPRESSION DANS UN ENVIRONNEMENT WINDOWS UTILISATION DES RÉGLAGES ENREGISTRES Vous pouvez spécifier les favoris enregistrés d'un simple clic pour appliquer des réglages fréquemment utilisés ou des réglages complexes à votre impression. Sélectionnez le pilote d'imprimante de la machine dans la fenêtre d'impression de l'application et cliquez sur le bouton [Préférences].
Page 82
IMPRIMANTE►IMPRESSION DANS UN ENVIRONNEMENT WINDOWS Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'icône du pilote d'imprimante de la machine et sélectionnez [Propriétés de l'imprimante]. Configurez les réglages et cliquez sur le bouton [OK]. Pour une description des réglages, reportez-vous à l'Aide du pilote d'imprimante. 3-12...
IMPRIMANTE►IMPRESSION DANS UN ENVIRONNEMENT MAC OS IMPRESSION DANS UN ENVIRONNEMENT MAC OS PROCÉDURE D’IMPRESSION DE BASE L'exemple suivant illustre comment imprimer un document à partir du programme accessoire standard "TextEdit" sous Mac OS X. • Pour installer le pilote d'imprimante et configurer les réglages dans un environnement Mac OS, reportez-vous au Guide d'installation du logiciel.
Page 84
IMPRIMANTE►IMPRESSION DANS UN ENVIRONNEMENT MAC OS Sélectionnez les réglages d’impression. (1) Vérifiez que c'est bien la bonne imprimante qui est sélectionnée. (2) Sélectionnez un élément dans le menu et configurez les réglages si nécessaire. (3) Cliquez sur le bouton [Imprimer]. SÉLECTION DE LA SOURCE PAPIER Cette section explique les réglages [Alimentation papier] dans la fenêtre des réglages d'impression.
Page 85
IMPRIMANTE►IMPRESSION DANS UN ENVIRONNEMENT MAC OS IMPRESSION SUR ENVELOPPES Le plateau d'alimentation auxiliaire peut être utilisé pour imprimer sur des enveloppes. • Pour plus d'informations sur les types de papier qui peut être utilisés dans le plateau d'alimentation auxiliaire, reportez-vous à la section "TYPES DE PAPIER APPLICABLES (page 1-17)".
IMPRIMANTE►IMPRESSION DANS UN ENVIRONNEMENT MAC OS IMPRESSION LORSQUE LA FONCTION D’AUTHENTIFICATION UTILISATEUR EST ACTIVÉE Les renseignements que vous devez saisir (telles que le nom d'utilisateur et le mot de passe) dépendent de la méthode d'authentification utilisée. Vérifiez auprès de l'administrateur de la machine avant d'imprimer. Le menu utilisé...
Page 87
IMPRIMANTE►IMPRESSION DANS UN ENVIRONNEMENT MAC OS Saisissez vos informations utilisateur. (1) Vérifiez que le nom de l'imprimante de la machine est bien sélectionné. (2) Sélectionnez [Gestion travaux]. (3) Cliquez sur l'onglet [Authentification]. (4) Saisissez vos informations utilisateur. Lorsque l'authentification passe par la saisie du numéro d'utilisateur, saisissez votre numéro d'utilisateur (5 à...
IMPRIMANTE►FONCTIONS FRÉQUEMMENT UTILISÉES FONCTIONS FRÉQUEMMENT UTILISÉES SÉLECTION DE LA RÉSOLUTION Les trois choix suivants sont disponibles pour le "Mode impression" (résolution) : 600 ppp Ce mode convient à l'impression de données telles du texte normal ou un tableau. 600 ppp (haute qualité) La qualité...
IMPRIMANTE►FONCTIONS FRÉQUEMMENT UTILISÉES IMPRESSION RECTO VERSO La machine vous permet d'imprimer sur les deux faces du papier. Cette fonction est utile dans beaucoup de cas, et particulièrement si vous souhaitez créer une simple brochure. L'impression recto verso vous permet également d'économiser du papier. Orientation Résultats de l'impression du papier...
IMPRIMANTE►FONCTIONS FRÉQUEMMENT UTILISÉES Mac OS (1) Sélectionnez [Mise en page]. (2) Sélectionnez [Reliure côté long] ou [Reliure côté court]. AJUSTEMENT DE L'IMAGE À IMPRIMER EN FONCTION DU FORMAT PAPIER Cette fonction permet d'agrandir ou de réduire automatiquement l'image à imprimer pour l'ajuster au format du papier chargé...
Page 91
IMPRIMANTE►FONCTIONS FRÉQUEMMENT UTILISÉES Windows (1) Cliquez sur l’onglet [Principal]. (2) Sélectionnez le format de l'original dans [Format de l'original] (par exemple : A5). (3) Sélectionnez le format de papier à utiliser pour l'impression dans [Format de sortie] (par exemple : A4). Si le format de sortie est supérieur au format de l'original, l'image imprimée sera automatiquement agrandie.
IMPRIMANTE►FONCTIONS FRÉQUEMMENT UTILISÉES IMPRESSION DE PLUSIEURS PAGES SUR UNE SEULE PAGE Cette fonction peut être utilisée pour réduire une image à imprimer et imprimer plusieurs pages sur une seule feuille de papier. Vous ne pouvez imprimer que la première page au format original et plusieurs pages réduites dans les feuilles suivantes.
Page 93
IMPRIMANTE►FONCTIONS FRÉQUEMMENT UTILISÉES Windows (1) Cliquez sur l’onglet [Mise en page]. (2) Sélectionnez le nombre de pages par feuille. (3) Sélectionnez l'ordre des pages. (4) Si vous souhaitez imprimer les bordures, cliquez sur la case à cocher [Bordure] de façon à ce que la coche apparaisse.
IMPRIMANTE►FONCTIONS D'IMPRESSION PRATIQUES FONCTIONS D'IMPRESSION PRATIQUES FONCTIONS PRATIQUES POUR LA CRÉATION DE BROCHURES ET DE POSTERS CRÉATION D'UNE BROCHURE (BROCHURE/PIQÛRE À CHEVAL) La fonction Brochure imprime sur le recto et le verso de chaque feuille, de telle sorte que les feuilles puissent être pliées et reliées pour créer une brochure.
Page 95
IMPRIMANTE►FONCTIONS D'IMPRESSION PRATIQUES Mac OS (1) Sélectionnez [Fonctions d'imprimante], puis [Sortie]. (2) Sélectionnez [2-Up (Izquierdo)], [2-Up (Droite)], [Mosaïque (Izquierdo)] ou [Mosaïque (Droite)]. 3-25...
IMPRIMANTE►FONCTIONS D'IMPRESSION PRATIQUES IMPRESSION AVEC UN RÉGLAGE DE DECALAGE DE MARGE (MARGE) Cette fonction vous permet de décaler l'image imprimée afin d'augmenter la marge à gauche, à droite ou en haut. Lorsque vous décalez l'image, la partie de l'image en dehors de la zone d'impression n'est pas imprimée. Windows (1) Cliquez sur l’onglet [Mise en page].
Page 97
IMPRIMANTE►FONCTIONS D'IMPRESSION PRATIQUES Mac OS (1) Sélectionnez [Fonctions d'imprimante], puis [Sortie]. (2) Sélectionnez "Décalage de marge". 3-27...
IMPRIMANTE►FONCTIONS D'IMPRESSION PRATIQUES CRÉATION D'UN GRAND POSTER (IMPRESSION POSTER) Il est possible d'agrandir et d'imprimer une page de données imprimées à l'aide de plusieurs feuilles de papier (4 feuilles (2 x 2), 9 feuilles (3 x 3) ou 16 feuilles (4 x 4)). Les feuilles peuvent alors être attachées pour créer un grand poster. Pour obtenir un alignement précis des bords des feuilles au moment de les attacher ensemble, vous pouvez imprimer les bordures et créer des côtés qui se chevauchent (fonction de recouvrement).
IMPRIMANTE►FONCTIONS D'IMPRESSION PRATIQUES FONCTIONS D’AJUSTEMENT DU FORMAT ET DE L’ORIENTATION DE L’IMAGE AJUSTEMENT DE LA POSITION D'IMPRESSION SUR LES PAGES PAIRES ET IMPAIRES (SEPAREMENT) (POSITION D'IMPRESSION) Cette fonction permet de définir des positions d'impression (des marges) différentes selon que la page à imprimer est paire ou impaire, puis d'imprimer les pages.
IMPRIMANTE►FONCTIONS D'IMPRESSION PRATIQUES ROTATION DE 180 DEGRES DE L'IMAGE À IMPRIMER (ROTATION DE 180 DEGRES) Cette fonction fait subir à l'image une rotation de 180 degrés pour obtenir une impression correcte sur du papier qui ne peut être chargé que selon une orientation (comme les enveloppes ou le papier perforé). ABCD Windows (1) Cliquez sur l’onglet [Principal].
IMPRIMANTE►FONCTIONS D'IMPRESSION PRATIQUES AGRANDISSEMENT/RÉDUCTION DE L'IMAGE À IMPRIMER (RÉGLAGE DE ZOOM/AGRANDISSEMENT OU RÉDUCTION) Cette fonction permet d'agrandir ou de réduire l'image jusqu'à un pourcentage défini. Elle est utilisée pour ajouter une marge au papier en réduisant légèrement la taille de l'image, ou pour agrandir une petite image.
Page 102
IMPRIMANTE►FONCTIONS D'IMPRESSION PRATIQUES Mac OS (1) Sélectionnez [Format d'impression] dans le menu [Fichier] et saisissez le taux (%). (2) Cliquez sur le bouton [OK]. 3-32...
IMPRIMANTE►FONCTIONS D'IMPRESSION PRATIQUES IMPRESSION D'UNE IMAGE MIROIR (INVERSION D'IMAGE - MIROIR/EFFETS VISUELS) L'image est inversée pour créer une image en miroir. Cette fonction est pratique pour imprimer un dessin pour une impression sur bois ou tout autre procédé d'impression. Sous Windows, cette fonction n'est accessible que lors de l'utilisation du pilote d'imprimante PS. Windows (1) Cliquez sur l’onglet [Réglages détaillés].
IMPRIMANTE►FONCTIONS D'IMPRESSION PRATIQUES FONCTION DE RÉGLAGE DE L'IMAGE RÉGLAGE DE LA LUMINOSITÉ ET DU CONTRASTE DE L'IMAGE (RÉGLAGE DE L'IMAGE) Cette fonction ajuste la luminosité et le contraste dans les réglages d'impression lorsqu'une photo ou toute autre image est imprimée. Cette fonction simplifie les corrections, même si aucun logiciel d'édition d'images n'est installé...
IMPRIMANTE►FONCTIONS D'IMPRESSION PRATIQUES IMPRESSION DU TEXTE ET DES LIGNES PALES EN NOIR(TEXTE EN NOIR/LIGNES EN NOIR) Lorsque vous imprimez une image couleur dans des nuances de gris, le texte et les lignes de couleur floues peuvent être imprimés en noir. Cette fonction vous permet de faire ressortir le texte et les lignes floues, qui sont difficiles à distinguer lorsqu'ils sont imprimés dans des nuances de gris.
IMPRIMANTE►FONCTIONS D'IMPRESSION PRATIQUES SÉLECTION DES RÉGLAGES DES IMAGES EN FONCTION DU TYPE D'IMAGE Le pilote d'imprimante de la machine propose des réglages couleurs prédéfinis pour divers usages. Mode graphique Sélectionnez le mode graphique "Convers. images vect." ou "Vecteur". Compression bitmap Le taux de compression de données est réglé...
Page 107
IMPRIMANTE►FONCTIONS D'IMPRESSION PRATIQUES Mac OS (1) Sélectionnez [Fonctions d'imprimante]. (2) Cliquez sur l’onglet [Avancé2]. (3) Spécifiez les réglages. 3-37...
IMPRIMANTE►FONCTIONS D'IMPRESSION PRATIQUES FONCTIONS D’ASSOCIATION DE TEXTE ET D’IMAGES AJOUT D'UN FILIGRANE À DES PAGES IMPRIMEES (FILIGRANE) Cette fonction ajoute un filigrane sous forme de texte flou dans le fond de l'image imprimée. Vous pouvez ajuster le format et l'angle du texte du filigrane. Le texte du filigrane peut être sélectionné...
Page 109
IMPRIMANTE►FONCTIONS D'IMPRESSION PRATIQUES Mac OS (1) Sélectionnez [Filigranes]. (2) Cliquez sur la case à cocher [Filigrane] et configurez les réglages du filigrane. • Configurez les réglages de filigrane détaillés comme la sélection du texte. • Ajustez le format et l'angle du texte en faisant glisser le curseur 3-39...
IMPRIMANTE►FONCTIONS D'IMPRESSION PRATIQUES IMPRESSION D'UNE IMAGE SUR LES DONNÉES D'IMPRESSION (TAMPON) Cette fonction imprime une image bitmap ou JPEG enregistrée sur votre PC sur les données d'impression. Cette fonction imprime une image ou une icône fréquemment utilisée de votre propre création, comme si elle était estampillée sur les données d'impression.
IMPRIMANTE►FONCTIONS D'IMPRESSION PRATIQUES AJOUT D'UN FOND DE PAGE MEMORISE AUX DONNÉES D'IMPRESSION (FONDS DE PAGE MEMORISES) Cette fonction permet d'ajouter un fond de page mémorisé que vous avez préparé. En créant des lignes de tableaux ou un cadre décoratif dans une autre application que celle du fichier du texte et en enregistrant les données dans un fichier fond de page, vous pouvez obtenir un beau résultat d'impression sans recourir à...
IMPRIMANTE►FONCTIONS D'IMPRESSION PRATIQUES • Après avoir lancé l'impression, un message de confirmation apparaît. Le fichier de fond de page mémorisé n'est créé qu'une fois que vous avez cliqué sur le bouton [Oui]. • Lorsque vous cliquez sur le bouton [Ouvrir], le fichier de fond de page mémorisé est enregistré. Impression en utilisant un fichier de fond de page mémorisé...
IMPRIMANTE►FONCTIONS D'IMPRESSION PRATIQUES FONCTIONS D’IMPRESSION SPÉCIALES INSERTION DE COUVERTURES (PAGE DE COUVERTURE) La couverture avant peut être imprimée sur un papier différent du reste des pages. Utilisez cette fonction lorsque vous voulez imprimer uniquement la couverture avant sur du papier épais. Windows (1) Cliquez sur l’onglet [Insertion].
Page 114
IMPRIMANTE►FONCTIONS D'IMPRESSION PRATIQUES Mac OS (1) Sélectionnez [Fonctions d'imprimante]. (2) Sélectionnez [Couverture avant]. (3) Sélectionnez les réglages d'insertion de couverture. Sélectionnez le paramètre d'impression, le magasin papier et le type de papier pour la couverture avant. 3-44...
IMPRIMANTE►FONCTIONS D'IMPRESSION PRATIQUES INSERTION DE DONNÉES PRÉDÉFINIES AVANT OU APRÈS CHAQUE PAGE (PAGE INTERFOLIÉE) Cette fonction insère des éléments de données prédéfinies dans chaque page pendant l'impression. Il est possible de créer facilement des documents avec des mises en page comportant du texte sur la page de gauche et un espace mémo sur la page de droite.
IMPRIMANTE►FONCTIONS D'IMPRESSION PRATIQUES MODIFICATION DE LA MÉTHODE DE RENDU ET IMPRESSION D'IMAGES JPEG (TRAITEMENT DES IMAGES JPEG À L'AIDE DU PILOTE) Dans certaines situations, il se peut qu'un document comportant une image JPEG ne s'imprime pas correctement. Vous pouvez résoudre ce problème en changeant le rendu de l'image JPEG. Quand vous imprimez un original comportant des images JPEG, cette fonction vous permet de choisir si les images seront traitées par le pilote d'impression ou par la machine.
IMPRIMANTE►FONCTIONS D'IMPRESSION PRATIQUES FONCTIONS PRATIQUES DE L’IMPRIMANTE ENREGISTREMENT ET UTILISATION DES FICHIERS D'IMPRESSION (RETENTION) Cette fonction est utilisée pour enregistrer un travail d'impression dans un fichier sur l'appareil, ce qui vous permet ensuite de lancer l'impression à partir du panneau de commande. Lors de l'impression à...
IMPRIMANTE►FONCTIONS D'IMPRESSION PRATIQUES Mac OS (1) Sélectionnez [Gestion travaux]. (2) Sélectionnez [Rétention]. Une fois le code PIN entré (un nombre de 5 à 8 chiffres), cliquez sur le bouton pour verrouiller le code PIN. Cela vous permet de placer directement le même code PIN la prochaine fois que vous l'utiliserez. Impression d'un travail enregistré...
Page 119
IMPRIMANTE►FONCTIONS D'IMPRESSION PRATIQUES (3) Imprimez ou supprimez le travail d'impression avec les touches [ Imprimer liste attente Imprimer Effacer Aucune impression Pour imprimer le travail, sélectionnez "Print". Pour supprimer le travail sans l'imprimer, sélectionnez "Effacer". Si vous sélectionnez "Aucune impression", vous revenez à l'étape 1. (4) Appuyez sur la touche [OK].
IMPRIMANTE►IMPRESSION SANS PILOTE D’IMPRIMANTE IMPRESSION SANS PILOTE D’IMPRIMANTE EXTENSION DES FICHIERS IMPRIMABLES Si le pilote d'imprimante n'est pas installé sur votre PC ou si l'application utilisée pour ouvrir le fichier à imprimer n'est pas disponible, vous pouvez imprimer directement sur la machine sans utiliser le pilote d'imprimante. Les différents types de fichiers (avec leurs extensions) pouvant être imprimés directement sont indiqués ci-dessous.
IMPRIMANTE►IMPRESSION SANS PILOTE D’IMPRIMANTE IMPRESSION D'UN FICHIER DIRECTEMENT À PARTIR D'UNE CLE USB À partir du tableau de bord de la machine vous pouvez imprimer des fichiers d'une clé USB connectée à la machine, sans avoir à utiliser le pilote d'imprimante. Si le pilote d'imprimante de la machine n'est pas installé...
IMPRIMANTE►IMPRESSION SANS PILOTE D’IMPRIMANTE ANNULATION D'UN TRAVAIL D'IMPRESSION DE L'APPAREIL Lorsque vous appuyez sur la touche [ARRÊT] ( ) alors que "Impression" s’affiche à l’écran après le démarrage d’un travail d’impression, un écran de confirmation vous demandant d’annuler ou non le travail d’impression s’affiche. Sélectionnez "Oui"...
IMPRIMANTE►IMPRESSION SANS PILOTE D’IMPRIMANTE IMPRESSION DIRECTEMENT À PARTIR D’UN ORDINATEUR IMPRESSION FTP Vous pouvez imprimer un fichier à partir de votre PC simplement en faisant glisser le fichier sur le serveur FTP de la machine. Réaliser une impression FTP Tapez "ftp://" suivi de l'adresse IP de la machine dans la barre d'adresse du navigateur Web de votre PC comme indiqué...
IMPRIMANTE►ANNEXE ANNEXE LISTE DES CARACTÉRISTIQUES DU PILOTE D'IMPRIMANTE Pour plus d'informations sur les éléments de réglage, reportez-vous à l'aide du pilote d'imprimante. ÉCRAN DE RÉGLAGES DU PILOTE D'IMPRIMANTE / RÉFÉRENCE À L'AIDE (page 3-6) Fonction PCL6 PPD pour PPD pour Windows Mac OS Onglet...
Page 125
IMPRIMANTE►ANNEXE Fonction PCL6 PPD pour PPD pour Windows Mac OS Onglet Élément Page (Windows) Recto verso 3-19 Insertions de chapitres Brochure 3-24 2, 4, 6, 8, 9, 2, 4, 6, 8, 9, N° de page 3-22 2, 4, 6, 9, 16 2, 4, 6, 9, 16 Répéter Ordre...
Page 126
IMPRIMANTE►ANNEXE Fonction PCL6 PPD pour PPD pour Windows Mac OS Onglet Élément Page (Windows) Lignes en noir 3-35 Mode économie de toner Mode couleur Type d'image Qualité Réglages couleurs avancés d'image Réglage de l'image 3-34 Police Largeur de ligne Réglage attribut gras Image en miroir 3-33 Informations erreur PS...
Page 127
TÉLÉCOPIE • OPTIONS D'ENVOI ..... 4-32 AVANT D'UTILISER LA MACHINE COMME TÉLÉCOPIEUR • MÉMOIRE DE RELÈVE ....4-34 •...
Pile au lithium La date et l'heure sont sauvegardées par une pile au lithium dans l'appareil. • Lorsque la pile est vide, contactez votre revendeur Sharp le plus proche ou votre représentant de service agréé concernant la mise au rebut de cette pile. L'appareil ne fonctionne plus une fois que la pile est vide.
TÉLÉCOPIE►AVANT D'UTILISER LA MACHINE COMME TÉLÉCOPIEUR POINTS A VERIFIER ET PROGRAMMATION APRES INSTALLATION Après avoir installé l'appareil et avant de l'utiliser comme télécopieur, vérifiez les points suivants et programmez les informations requises. Réglez la date et l'heure L'appareil comporte une horloge interne. Il est important de régler correctement la date et l'heure car ces données sont utilisées pour des fonctions telles que la Transmission différée.
TÉLÉCOPIE►MODES DE TRANSMISSION DE BASE MODES DE TRANSMISSION DE BASE MODE FAX (ECRAN PRINCIPAL) Pour afficher l'écran principal du mode fax, appuyez sur la touche [FAX] ( ) lorsque mode copie ou le mode scanner apparaît. Ecran principal du mode fax En attente.
TÉLÉCOPIE►MODES DE TRANSMISSION DE BASE ORIGINAUX ORIGINAUX QUI PEUVENT ETRE FAXES Pour les originaux pouvant être réglés, reportez-vous à COMMENT PLACER LE DOCUMENT ORIGINAL (page 1-30). * Originaux longs Selon le réglage de résolution et la largeur de l'original, il est possible que l'espace mémoire ne soit pas suffisant pour un original long.
TÉLÉCOPIE►MODES DE TRANSMISSION DE BASE METHODES DE NUMEROTATION UTILES (COMPOSITION AUTOMATIQUE) La fonction de fax inclut une fonction de composition automatique utile (numérotation abrégée et numérotation de groupe). Si vous programmez les numéros souvent composés, vous pourrez appeler ces destinations et leur envoyer des fax au moyen d'une opération de numérotation simple.
TÉLÉCOPIE►MODES DE TRANSMISSION DE BASE MODES DE TRANSMISSION DE FAX Il existe trois méthodes de base pour la transmission de fax : transmission de mémoire, transmission directe et transmission manuelle. Lorsque la transmission de mémoire est utilisée, le document est temporairement enregistré en mémoire avant d'être transmis.
TÉLÉCOPIE►MODES DE TRANSMISSION DE BASE ENVOI D'UN FAX PROCEDURE DE BASE POUR L'ENVOI DE FAX Utilisation du chargeur de documents Vérifiez que l'appareil est en mode fax. Le témoin FAX est allumé lorsque l'appareil est en mode fax. Si le témoin ne s'allume pas, appuyez sur la touche [FAX] ( Si l'authentification de l'utilisateur a été...
Page 135
TÉLÉCOPIE►MODES DE TRANSMISSION DE BASE Si nécessaire, ajustez les réglages de résolution et d'exposition. Composez le numéro de fax. • Le numéro entré s'affiche. Jusqu'à 50 chiffres peuvent être entrés. Si vous vous trompez, appuyez sur la touche [C], puis entrez le chiffre correct. •...
TÉLÉCOPIE►MODES DE TRANSMISSION DE BASE Utilisation de la vitre d'exposition Vérifiez que l'appareil est en mode fax. Le témoin FAX est allumé lorsque l'appareil est en mode fax. Si le témoin ne s'allume pas, appuyez sur la touche [FAX] ( Si l'authentification de l'utilisateur a été...
TÉLÉCOPIE►MODES DE TRANSMISSION DE BASE Lorsqu'un message à l'écran vous y invite, entrez de nouveau le numéro de fax. ► FONCTION REVISION DES ADRESSES (page 4-7) Appuyez sur la touche [OK]. Appuyez sur la touche [DEPART]. La numérisation commence. Si vous souhaitez numériser une autre page, changez de page, puis appuyez sur la touche [Départ].
TÉLÉCOPIE►MODES DE TRANSMISSION DE BASE TRANSMISSION PAR COMPOSITION AUTOMATIQUE (NUMEROTATION ABREGEE ET NUMEROTATION DE GROUPE) Au lieu d'entrer un numéro de fax complet avec les touches numériques, vous pouvez envoyer un fax en appuyant sur la touche [ABREGE] ( ) et en entrant un numéro à 3 chiffres. Pour pouvoir utiliser une numérotation automatique, il est nécessaire d'enregistrer au préalable le numéro à...
TÉLÉCOPIE►MODES DE TRANSMISSION DE BASE RECHERCHE D'UNE DESTINATION PROGRAMMEE (AVEC LA TOUCHE [ADRESSE]) Au moment de la numérotation, vous pouvez entrer des lettres pour rechercher une destination enregistrée dans un numéro abrégé ou une touche de numérotation de groupe. Appuyez sur la touche [ADRESSE] ( ) et entrez les Mots clé...
TÉLÉCOPIE►MODES DE TRANSMISSION DE BASE ENVOI PAR FAX D'UN ORIGINAL RECTO VERSO Suivez les étapes ci-dessous pour transmettre automatiquement les deux côtés d'un original recto-verso. Appuyez sur la touche [RECTO VERSO] ( ) sur le panneau de commande et sélectionnez "RECTO VERSO". Sélectionnez "Brochure-Portrait", "Bloc-notes-Portrait", Numérisation R/V "Brochure-Paysage"...
TÉLÉCOPIE►MODES DE TRANSMISSION DE BASE Réglages de transmission (mode transmission de mémoire et mode transmission directe) Les modes de transmission incluent la transmission de mémoire, au cours de laquelle l'original est temporairement numérisé en mémoire avant transmission et la transmission directe, au cours de laquelle l'original est transmis directement sans être numérisé...
Page 142
TÉLÉCOPIE►MODES DE TRANSMISSION DE BASE Composez le numéro de fax et appuyez sur la touche [Départ]. Si vous utilisez la vitre d'exposition, plusieurs pages d'originaux ne peuvent pas être transmises en une seule transmission. • Pour revenir de la "Transmission directe" à la "Transmission de mémoire", sélectionnez "EMISSION MEMOIRE" à l'étape 3.
TÉLÉCOPIE►MODES DE TRANSMISSION DE BASE Enregistrement des travaux de transmission (transmission de mémoire) Lorsque la ligne est utilisée, le travail de transmission est temporairement enregistré en mémoire. Lorsque le travail en cours et les travaux précédents enregistrés sont terminés, la transmission commence automatiquement. (Cette méthode de transmission est appelée transmission de mémoire.) Ceci signifie que les travaux de transmission peuvent être enregistrés en mémoire en réalisant une opération de transmission lorsque l'appareil est occupé...
TÉLÉCOPIE►MODES DE TRANSMISSION DE BASE Si la ligne de réception est occupée Si la ligne de réception est occupée, la transmission est temporairement annulée et une nouvelle tentative est effectuée automatiquement après un court laps de temps. (Deux tentatives sont effectuées à un intervalle de 3 minutes.* Si vous ne voulez pas que l'appareil effectue une nouvelle tentative de transmission, appuyez sur la touche [ETAT FAX] ) et annulez le travail.
TÉLÉCOPIE►MODES DE TRANSMISSION DE BASE COMMENT CHOISIR LA RÉSOLUTION Il est possible de changer la résolution pour l'adapter à la taille du texte de l'original et au type d'original, une photo par exemple. Sélectionnez "Résolution" dans le menu de droite de l'écran principal du mode FAX et appuyez sur la touche [OK].
TÉLÉCOPIE►MODES DE TRANSMISSION DE BASE MODIFICATION DE L'EXPOSITION Vous pouvez modifier l'exposition pour l'adapter à la clarté de l'original. Appuyez sur la touche [EXPOSITION] ( Réglez l'exposition. Exposition fax (1) Sélectionnez l’élément avec la touche [ ] ou [ ]. (2) Réglez l’exposition avec la touche [ ] ou [ ].
TÉLÉCOPIE►MODES DE TRANSMISSION DE BASE ANNULATION D'UNE TRANSMISSION DE FAX Pour annuler une transmission en cours ou un travail de transmission enregistré, suivez la procédure ci-dessous. Une transmission en cours ou un travail de transmission enregistré est annulé(e) à partir de l'écran d'état du télécopieur. (L'impression d'un fax reçu ne peut pas être annulée.) Pour annuler une transmission alors que l'original est en cours de numérisation (le message "LECTURE"...
Page 148
TÉLÉCOPIE►MODES DE TRANSMISSION DE BASE • Si vous ne souhaitez pas annuler la transmission, appuyez sur la touche [ ] ou [ ] de l'écran de l'étape 3, sélectionnez "NON" et appuyez sur la touche [OK]. • Vous pouvez vérifier les opérations annulées du rapport d'activité. "Annulé" s'affiche dans la colonne "TYPE/REMARQUE" du rapport.
TÉLÉCOPIE►MODES DE TRANSMISSION DE BASE Annulation d'un travail de transmission enregistré Si vous ne voulez pas annuler un travail de transmission enregistré et souhaitez seulement vérifier son état, appuyez sur la touche [RETOUR] ( ) à la place de la touche [C] à l'étape 4 pour quitter. Appuyez sur la touche [ETAT FAX] ( L'écran d'état des travaux de fax s'affiche.
Page 150
TÉLÉCOPIE►MODES DE TRANSMISSION DE BASE Vous pouvez vérifier les travaux en mode rappel annulés dans le rapport d'activité. "Annulé" s'affiche dans la colonne "TYPE/REMARQUE" du rapport. Contenu de l'écran des travaux enregistrés (écran de l'étape 3) Attente Emission (A) Etat actuel "Attente"...
TÉLÉCOPIE►RÉCEPTION DE FAX RÉCEPTION DE FAX RECEPTION DE FAX Lorsqu'un autre télécopieur envoie un fax vers votre appareil, votre appareil sonne*, reçoit automatiquement le fax et commence l'impression. (Cette opération est appelée réception automatique.) Si vous ne souhaitez pas imprimer immédiatement des fax, utilisez la fonction de maintien d'impression pour garder les fax reçus en mémoire pour les imprimer quand vous le souhaitez (tous les fax reçus seront imprimés en une seule fois).
TÉLÉCOPIE►RÉCEPTION DE FAX Témoin Réception de fax/Données Lorsqu'un fax est reçu dans la mémoire ou que l'appareil commence l'impression d'un fax reçu, le témoin Réception de fax/Données clignote. L'intervalle de clignotement de ce témoin dépend des réglages système. (voir Réglage du clignotement pour données reçues (page 7-13)) Si les données reçues ne peuvent pas être imprimées...
TÉLÉCOPIE►RÉCEPTION DE FAX RECEPTION MANUELLE DE FAX Vous pouvez décider d’accepter ou de refuser la réception d’un fax (c’est ce qu’on appelle la "réception manuelle" dans ce manuel). Réglage du mode de réception Appuyez sur la touche [REGLAGE COMM.] ( ) dans l'état initial du mode Fax.
TÉLÉCOPIE►FONCTIONS PRATIQUES DE FAX FONCTIONS PRATIQUES DE FAX TOUCHE FONCTION Il s'agit du réglage initial qui s'affiche lorsque l'on appuie sur la touche [FONCTION SPECIALE] ( ) en mode Fax. FONCTION DE MAINTIEN D'IMPRESSION DES FAX Les fax sont normalement imprimés dès qu'ils sont reçus. Cette fonction est utilisée pour conserver les fax reçus en mémoire plutôt que des les imprimer lorsqu'ils sont reçus.
TÉLÉCOPIE►FONCTIONS PRATIQUES DE FAX TRANSMISSION AUTOMATIQUE A UNE HEURE SPECIFIEE Cette fonction vous permet de lancer une opération de transmission ou de relève à réaliser automatiquement à une heure spécifiée jusqu'à une semaine en avance. Elle est utile lorsque vous êtes absent du bureau ou lorsque l'émission est exécutée aux heures creuses.
TÉLÉCOPIE►FONCTIONS PRATIQUES DE FAX ENVOI DU MEME DOCUMENT A PLUSIEURS DESTINATIONS EN UNE SEULE OPERATION Cette fonction est utilisée pour envoyer un fax à plusieurs destinations en une seule opération. L'original à transmettre est numérisé en mémoire, puis transmis successivement aux destinations sélectionnées. Cette fonction est utile pour les opérations telles que la distribution d'un rapport aux divisions de l'entreprise.
TÉLÉCOPIE►FONCTIONS PRATIQUES DE FAX Après avoir entré un numéro de fax entier à l'aide des touches numériques, appuyez sur la touche [OK] pour terminer l'entrée. Après avoir entré un numéro de fax entier à l'aide des touches numériques, appuyez sur la touche [OK] pour terminer l'entrée.
TÉLÉCOPIE►FONCTIONS PRATIQUES DE FAX OPTIONS D'ENVOI Cette fonction autorise votre appareil à appeler un autre télécopieur et à commencer la réception d'un document chargé dans cet appareil. Un réglage différé peut également être spécifié pour que l'opération se déroule la nuit ou à une autre heure spécifiée (voir TRANSMISSION AUTOMATIQUE A UNE HEURE SPECIFIEE (page...
Page 159
TÉLÉCOPIE►FONCTIONS PRATIQUES DE FAX Appuyez sur la touche [OK]. Appuyez sur la touche [DEPART]. "La relève diff. a été réglée" s'affiche à l'écran. Une fois que votre appareil a communiqué avec l'autre appareil, votre appareil imprime le fax reçu. Pour annuler l'opération En cours de communication : Annulez comme expliqué...
TÉLÉCOPIE►FONCTIONS PRATIQUES DE FAX MÉMOIRE DE RELÈVE Cette caractéristique autorise votre appareil à envoyer automatiquement un document précédemment numérisé en mémoire lorsqu'un autre appareil appelle et relève votre appareil. Votre appareil L'autre machine (2) Autorise le relevé (1) Relevé (demander la transmission) (4) Les données du document (3) Données du document...
Page 161
TÉLÉCOPIE►FONCTIONS PRATIQUES DE FAX Appuyez sur la touche [OK], puis sur la touche [Départ]. • La numérisation commence. • Si vous numérisez à partir de la vitre d'exposition et que vous avez une autre page à numériser, changez de page, puis appuyez sur la touche [Départ].
TÉLÉCOPIE►FONCTIONS PRATIQUES DE FAX Impression de documents dans la mémoire de relève Pour vérifier le document qui a été enregistré dans la boîte publique, suivez la procédure suivante pour l'imprimer. Suivez l'étape 1 de la section Numérisation d'un document dans la mémoire de relève (page 4-34), puis procédez comme suit.
TÉLÉCOPIE►FONCTIONS PRATIQUES DE FAX ENREGISTREMENT, EDITION ET SUPPRESSION DES NUMEROS A COMPOSITION AUTOMATIQUE (NUMEROS ABREGES ET TOUCHES DE NUMEROTATION DE GROUPE) Les numéros à composition automatique sont enregistrés dans l'écran d'enregistrement de composition automatique. Suivez la procédure ci-dessous pour afficher l'écran d'enregistrement de composition automatique, puis enregistrez un numéro à...
TÉLÉCOPIE►FONCTIONS PRATIQUES DE FAX A propos des options de réglage Lors de l'enregistrement et de la modification des numéros abrégés, vous pouvez également sélectionner les options de réglage ci-dessous. La numérotation enchaînée ne peut pas être combinée à l'une des autres options de réglage. Lorsque vous sélectionnez une option de réglage, une coche s'affiche dans l'écran des options de réglage.
TÉLÉCOPIE►FONCTIONS PRATIQUES DE FAX Si vous sélectionnez une vitesse autre que 33 600 bits/s (vitesse maximale), une coche s'affiche à côté de "Vitesse émission" lorsque vous revenez à l'écran de réglage des options. Ce réglage est sans effet sur la relève. Pour retirer la coche et revenir à...
TÉLÉCOPIE►FONCTIONS PRATIQUES DE FAX Enregistrement d'une numérotation de groupe Pour enregistrer un numéro de groupe, procédez comme suit dans l'écran d'enregistrement de numérotation automatique. Appuyez sur la touche [ABREGE] ( Entrez le numéro de groupe souhaité (000 à 299) à l'aide des touches numériques. Si vous appuyez sur un numéro qui a déjà...
TÉLÉCOPIE►FONCTIONS PRATIQUES DE FAX Edition et suppression des numéros à composition automatique Pour modifier ou supprimer un numéro enregistré, procédez comme suit sur l'écran d'enregistrement de numérotation automatique. Si le numéro abrégé est utilisé dans une transmission en cours ou à une transmission enregistrée, il ne peut pas être modifié ou supprimé.
Page 168
TÉLÉCOPIE►FONCTIONS PRATIQUES DE FAX Modification et suppression de touches de numérotation de groupe Pour modifier ou supprimer une touche de numérotation de groupe, suivez les étapes 1 à 3 des pages ENREGISTREMENT, EDITION ET SUPPRESSION DES NUMEROS A COMPOSITION AUTOMATIQUE (NUMEROS ABREGES ET TOUCHES DE NUMEROTATION DE GROUPE) (page 4-37), puis procédez comme suit.
TÉLÉCOPIE►FONCTIONS PRATIQUES DE FAX ENREGISTREMENT, MODIFICATION ET SUPPRESSION DES PROGRAMMES Vous pouvez enregistrer un réglage d'adresse, la méthode de transmission*, le format de l'original, les réglages de numérisation recto-verso, de résolution et d'exposition, d'envoi de numéro personnel, de transmission. Ceci vous permettra de réutiliser ces réglages pour une transmission à l'aide d'une simple opération (voir UTILISATION DES REGLAGES ENREGISTRES COMME UN PROGRAMME (page 4-49)).
Page 170
TÉLÉCOPIE►FONCTIONS PRATIQUES DE FAX Modification de programmes Si vous devez modifier un programme déjà enregistré, suivez la procédure ci-dessous. Sélectionnez le programme que vous voulez modifier à l'aide de la touche [ ] ou [ ]. Modifiez le nom du programme (voir SAISIE DES CARACTÈRES (page 1-39)).
TÉLÉCOPIE►FONCTIONS PRATIQUES DE FAX IMPRESSION DE LISTES D'INFORMATIONS ET DE REGLAGES PROGRAMMES Vous pouvez imprimer des listes des informations, réglages et activités de communication programmés. Vous pouvez imprimer les listes suivantes. • Liste destination : Affiche les destinations enregistrées dans les numéros de composition automatique dans l'ordre de leurs caractères de recherche.
Toutes les pages que vous faxez incluent ces informations. Exemple de page de fax imprimée par l'appareil de réception 4-AP-2018-WED 15:00 SHARP PLANNING DIV. FAX No. 0666211221 P. 001/001 (1) Date et heure : programmées dans les réglages système (voir...
TÉLÉCOPIE►FONCTIONS PRATIQUES DE FAX FONCTION TRANSFERT Lorsque l'impression est impossible en raison d'un problème lié au papier, au toner ou autre, vous pouvez transférer les fax reçus vers un autre télécopieur si cet appareil a été correctement programmé sur votre appareil. Cette fonction peut être efficacement utilisée dans un bureau ou un autre lieu de travail lorsqu'un autre télécopieur est raccordé...
TÉLÉCOPIE►FONCTIONS PRATIQUES DE FAX UTILISATION DE LA FONCTION TRANSFERT Programmation du numéro de fax de la destination du transfert Le numéro de la destination du transfert est programmé dans les réglages système (voir Données reçues Transfert (page 7-23)). Un seul numéro de fax peut être programmé. La fonction de transfert ne peut pas être utilisée si un numéro n'est pas programmé.
TÉLÉCOPIE►FONCTIONS PRATIQUES DE FAX UTILISATION DES REGLAGES ENREGISTRES COMME UN PROGRAMME Cette fonction vous permet d'enregistrer les étapes d'une opération, y compris les réglages des destinations et de numérisation, dans un programme. Cette fonction est utile si vous envoyez souvent des documents, tels qu'un rapport quotidien, à...
TÉLÉCOPIE►FONCTIONS PRATIQUES DE FAX TRANSFERT DES DONNÉES REÇUES VERS UNE ADRESSE RÉSEAU (RÉGLAGES DU ROUTAGE À L'ARRIVÉE) Les fax que vous recevez peuvent être automatiquement transférés vers une adresse de courrier électronique ou un dossier partagé spécifié. À titre d'exemple, cette fonction peut être utilisée pour acheminer les fax reçus vers une adresse de courrier électronique ou un dossier spécifié...
TÉLÉCOPIE►FONCTIONS PRATIQUES DE FAX Définir un nom de fichier pour faire suivre les données reçues. Sélectionnez dans le menu déroulant des éléments utilisés pour le nom du fichier. Pour ajouter la ligne de texte désirée, sélectionnez la case "Caractères" et entrez la ligne dans "Caractère prédéfini" en utilisant jusqu'à...
TÉLÉCOPIE►FONCTIONS PRATIQUES DE FAX RÉGLAGES DE LA DESTINATION Spécifiez une source d'envoi des données reçues et une adresse de courrier électronique ou un dossier réseau des destinations de transfert pour configurer un tableau de transfert. Jusqu'à 10 tableaux de transfert peuvent être configurés. Pour chaque tableau de transfert, réglez les éléments suivants: •...
TÉLÉCOPIE►FONCTIONS PRATIQUES DE FAX Entrez l'adresse de courrier électronique ou le dossier réseau de destination "Destination de transfert (max. 10)". Il est possible de spécifier jusqu'à dix adresses de courrier électronique ou dossiers réseau comme destination. Deux types de méthodes sont disponibles pour entrer la destination. Les adresses de courrier électronique ou dossiers réseau définis sont affichés dans "Réglages des destinations de transfert".
TÉLÉCOPIE►FONCTIONS PRATIQUES DE FAX ENVOI D'UN FAX DIRECTEMENT A PARTIR D'UN ORDINATEUR (PC-Fax) Il est possible de transmettre un document informatique via l'appareil sous forme de fax. Les fax sont envoyés à l'aide de la fonction PC-Fax exactement comme s'ils étaient imprimés. Sélectionnez le pilote PC-Fax comme pilote d'imprimante sur l'ordinateur, puis sélectionner la commande Imprimer du logiciel.
Vous devez entendre un "clic" indiquant que le cordon est correctement raccordé. Utilisez uniquement un téléphone supplémentaire qui peut être raccordé à une prise modulaire. Si la forme de la fiche du cordon n'est pas compatible avec la prise, contactez votre revendeur ou un centre de service après-vente Sharp. 4-55...
TÉLÉCOPIE►UTILISATION D'UN TELEPHONE SUPPLEMENTAIRE UTILISATION D'UN TELEPHONE SUPPLEMENTAIRE Utilisation d'un téléphone supplémentaire pour les appels vocaux Un téléphone supplémentaire raccordé à l'appareil peut être utilisé pour passer et recevoir des appels vocaux comme avec un téléphone normal. Il est possible d'utiliser un téléphone supplémentaire lorsqu'un autre mode est en cours (copie, etc.). •...
TÉLÉCOPIE►UTILISATION D'UN TELEPHONE SUPPLEMENTAIRE Envoi d'un fax à l'issue d'une conversation téléphonique (transmission manuelle) Si l'autre télécopieur est réglé sur la réception manuelle, vous pouvez parler à votre correspondant puis envoyer un fax sans couper la connexion. Le rappel automatique (►page 4-18) ne se fait pas si la ligne est occupée.
TÉLÉCOPIE►AUTRES FONCTIONS AUTRES FONCTIONS LORSQU'UN RAPPORT DE TRANSACTION EST IMPRIME L'appareil a été paramétré pour imprimer automatiquement un rapport de transaction pour vous prévenir en cas d'échec de transmission ou lors de l'utilisation de la fonction de diffusion générale. En cas d'échec de transmission et impression d'un rapport de transaction similaire à ce qui suit, "LES DONNEES NE PEUVENT PAS ETRE ENVOYEES.
Page 185
TÉLÉCOPIE►AUTRES FONCTIONS Résultat de l'envoi Explication ERREURXXXXXX L'état de la ligne a empêché une transmission normale. Un code utilisé par des techniciens de maintenance s'affiche. Les deux premiers chiffres Les quatre derniers chiffres XX-XX OK À l'issue d'une numérotation de groupe ou d'une diffusion, xxx- : indique le nombre total de transmissions.
TÉLÉCOPIE►AUTRES FONCTIONS RAPPORT PERIODIQUE (RAPPORT D'ACTIVITÉ DE COMMUNICATION) Votre appareil conserve un enregistrement des 50 transactions les plus récentes (à la fois les transmissions et les réceptions) réalisées. L'enregistrement inclut la date de transaction, le nom de l'autre partie, la durée et le résultat. Le rapport peut être automatiquement imprimé...
TÉLÉCOPIE►AUTRES FONCTIONS MESSAGES EN COURS DE FONCTIONNEMENT NORMAL Message Signification du message ENVOYE xx % Ce message s'affiche à la fin d'une transmission directe ("xx" correspond au nombre de pages). No.001 P-xxx LECTURE L'original est en cours de numérisation en mémoire (au cours de la transmission de mémoire). No.001 P-xxx En attente.
NUMÉRISEUR ENREGISTREMENT SUR UN AVANT D’UTILISER LA MACHINE COMME PÉRIPHÉRIQUE MÉMOIRE USB NUMÉRISEUR RÉSEAU NUMÉRISATION VERS CLÉ USB ... . . 5-24 À PROPOS DES FONCTIONS DE SCANNEUR . . . •...
NUMÉRISEUR►AVANT D’UTILISER LA MACHINE COMME NUMÉRISEUR RÉSEAU AVANT D’UTILISER LA MACHINE COMME NUMÉRISEUR RÉSEAU À PROPOS DES FONCTIONS DE SCANNEUR Cet appareil permet de numériser un document ou une photo pour en obtenir un fichier image. Il vous est ensuite possible d'envoyer le fichier de données vers le serveur de fichiers ou vers votre ordinateur au moyen du réseau interne (Intranet) ou d'Internet.
NUMÉRISEUR►AVANT D’UTILISER LA MACHINE COMME NUMÉRISEUR RÉSEAU Numérisation à partir d'une application compatible TWAIN Une application compatible TWAIN sur un ordinateur connecté au même réseau que l'appareil est utilisée pour numériser un document ou une image. Pour utiliser la numérisation vers un poste de travail, le pilote du scanner doit être installé à partir du "Software CD-ROM"...
NUMÉRISEUR►PROCESSUS DE SCANNER PROCESSUS DE SCANNER L'ÉCRAN DE BASE DU MODE SCANNEUR Vous pouvez afficher l'écran principal du mode de numérisation en appuyant sur la touche [NUMERISATION] ( ) à partir de l'écran principal du mode Copie ou du mode Fax. Si un écran vous demandant le type de connexion que vous utilisez s'affiche lorsque vous appuyez sur la touche [NUMERISATION] ( ), sélectionnez "RESEAU"...
NUMÉRISEUR►PROCESSUS DE SCANNER ENVOI D'UNE IMAGE PROCEDURE DE TRANSMISSION DE BASE Le travail de transmission du scanner ne peut pas être accepté pendant l’impression de données de réception de fax. Démarrez la numérisation une fois l'impression des données de fax terminée. Utilisation du chargeur de documents Assurez-vous que l'appareil est en mode de numérisation Le témoin NUMERISATION allumé...
Page 193
NUMÉRISEUR►PROCESSUS DE SCANNER Sélectionnez la méthode de destination. ► SÉLECTION D'UNE DESTINATION (AVEC LA TOUCHE [ADRESSE]) (page 5-8) Choisissez parmi les trois méthodes de sélection de destination suivantes : • Carnet d'adresses (page 5-8) Sélectionnez l'une des destinations enregistrées directement à partir du panneau de commande. •...
Page 194
NUMÉRISEUR►PROCESSUS DE SCANNER Vérifiez le format de l'original. Pour changer le format de l'original, procédez comme expliqué à la section ENREGISTREMENT DES REGLAGES DE NUMERISATION (page 5-11). Sélectionnez le réglage de résolution si nécessaire. ► SELECTION DE LA RESOLUTION (page 5-12) Le réglage usine est [200ppp].
NUMÉRISEUR►PROCESSUS DE SCANNER Une fois que vous avez numérisé le dernier original, appuyez sur la touche [FIN LECTURE] ( ). Ouvrez le chargeur de documents et retirez le document. Lorsque l'original est retiré ou lorsqu'une touche quelconque est activée, l'affichage revient à l'écran principal. Annulation d'une transmission ►...
NUMÉRISEUR►PROCESSUS DE SCANNER Modifiez les onglets comme nécessaire avec les Util. touches [ ] ou [ ] puis sélectionnez la destination de votre choix avec les touches [ ] ou [ ]. Vous pouvez passer des informations sur la destination sélectionnée à la liste des [#]:Liste Détail destinations en appuyant sur la touche [FIN LECTURE] (...
NUMÉRISEUR►PROCESSUS DE SCANNER TRANSMISSION D'UN ORIGINAL RECTO VERSO Le champ Original de l'écran indique la taille de numérisation de l'original. Prêt à numériser. Le réglage actuel du mode de numérisation de l'original est indiqué par une icône. Tail.orig. 200ppp Résolution Numérisation recto dans le chargeur de documents.
NUMÉRISEUR►PROCESSUS DE SCANNER ENREGISTREMENT DES REGLAGES DE NUMERISATION Il est possible de modifier des ensembles de réglages de numérisation (taille de numérisation, résolution, type de fichier, etc.) pour les utiliser dans diverses applications de numérisation. REGLAGE DE LA TAILLE DE NUMERISATION La taille de numérisation par défaut est A4 (8-1/2"...
NUMÉRISEUR►PROCESSUS DE SCANNER SELECTION DE LA RESOLUTION Vous pouvez sélectionner la résolution de numérisation. Après avoir sélectionné le mode de numérisation et placé l'original (étapes 1 à 3 à la page page 5-5), suivez la procédure ci-dessous. Le réglage usine pour la résolution est "200 ppp". Si vous souhaitez changer la résolution, suivez ces étapes.
NUMÉRISEUR►PROCESSUS DE SCANNER SELECTION DU FORMAT DE FICHIER Après avoir sélectionné le mode de numérisation et placé l'original (étapes 1 à 3 à la page page 5-5), suivez la procédure ci-dessous. Les réglages usine sont "PDF" pour le type de fichier et "MULTI" pour la méthode de création de fichier (plusieurs images numérisées constituent un fichier).
NUMÉRISEUR►PROCESSUS DE SCANNER REGLAGE DE L'EXPOSITION DE NUMERISATION L'exposition d'une image peut être ajustée. Plus la valeur est élevée, plus l'image est sombre. Sélectionnez le mode de numérisation, placez l'original (étapes 1 à 3 à la page page 5-5), puis suivez la procédure ci-dessous.
NUMÉRISEUR►PROCESSUS DE SCANNER RÉGLAGE DE L'ARRIÈRE-PLAN EN ASSOMBRISSANT OU EN ÉCLAIRCISSANT LES ZONES CLAIRES DE L'ORIGINAL (SUPPRIMER FOND) Vous pouvez ajuster l'arrière-plan en assombrissant ou en éclaircissant les zones claires du document original. Niveau [ ] assombrit l'arrière-plan. ] éclaircit l'arrière-plan. Ajustez les zones claires comme suit.
NUMÉRISEUR►PROCESSUS DE SCANNER RÉGLAGE DE LA NETTETÉ D'UNE L'IMAGE (NETTETÉ) Cette fonction permet de régler la netteté (augmentation ou diminution) d'une image. Contours plus flous Contours plus nets La netteté doit être spécifiée avant de numériser le document original. Appuyez sur la touche [FONCTION SPECIALE] ( ), sélectionnez "Modes spéciaux"...
NUMÉRISEUR►PROCESSUS DE SCANNER NUMERISATION DE CARTES DE VISITE (NUM. CARTE VIS.) Les cartes de visite peuvent être numérisées. Seule cette fonction permet de lire la carte de visite à partir du chargeur automatique de documents. Vitre d'exposition Plateau du chargeur de documents Appuyez sur la touche [FONCTION SPECIALE] ( Fonction spéciale...
NUMÉRISEUR►PROCESSUS DE SCANNER ORIENTATION DE L'IMAGE ET ORIENTATION DE CHARGEMENT DE L'ORIGINAL STANDARD Lorsque vous utilisez la vitre d'exposition, l'original doit être placé face vers le bas dans le coin supérieur gauche de la vitre, avec le bord supérieur sur le bord gauche de la vitre. Lorsque vous utilisez le chargeur de documents, l'original doit être placé...
NUMÉRISEUR►PROCESSUS DE SCANNER ENREGISTREMENT ET MODIFICATION/SUPPRESSION D'UN PROGRAMME Cette fonction vous permet d'enregistrer une adresse de transmission et les réglages de numérisation. Lorsque vous numérisez un document, vous pouvez rappeler l'adresse et les réglages enregistrés et éviter ainsi de les saisir. Il est possible d'enregistrer jusqu'à...
Pour obtenir plus d'informations, consultez le manuel ou le fichier d'aide de votre application. Sélectionnez "SHARP MFP TWAIN V" et cliquez sur le bouton "Sélection". Selon votre système, "SHARP MFP TWAIN V 1.0 (32-32)" peut s'afficher sur l'écran "Sélectionner une source" ci-dessus.
Page 208
NUMÉRISEUR►NUMERISATION A PARTIR DE L'ORDINATEUR(NUM. PC) Dans le menu "Méthode de numérisation", sélectionnez l'emplacement où vous avez placé l'original à l'étape 1. Si vous avez placé un original recto-verso dans le chargeur de documents, sélectionnez "SPF (Recto verso - Livre)" ou "SPF (Recto verso - Bloc notes)"...
NUMÉRISEUR►NUMERISATION A PARTIR DE L'ORDINATEUR(NUM. PC) Paramètres du pilote de scanner L'écran de configuration du Ecran d'aperçu pilote du scanner inclut une section de configuration qui permet de sélectionner les paramètres et une zone d'aperçu présentant l'image numérisée. Pour plus de détails sur les réglages de numérisation, cliquez sur le bouton "Aide"...
NUMÉRISEUR►NUMERISATION A PARTIR DE L'ORDINATEUR(NUM. PC) Ecran d'aperçu Bouton "Ajustement automatique de la zone à Prévisualiser numériser" Cliquez sur le bouton "Prévisualiser" de l'écran de configuration pour afficher l'image numérisée. Vous Cliquez sur ce bouton lorsque l'écran d'aperçu apparaît pouvez préciser la partie de l'image à numériser en pour spécifier automatiquement l'intégralité...
NUMÉRISEUR►ENREGISTREMENT SUR UN PÉRIPHÉRIQUE MÉMOIRE USB ENREGISTREMENT SUR UN PÉRIPHÉRIQUE MÉMOIRE USB NUMÉRISATION VERS CLÉ USB UTILISATION DE LA FONCTION DE NUMÉRISATION VERS CLÉ USB Une image numérisée peut être envoyée (enregistrée) vers une clé USB du commerce connectée à l'appareil. Utilisation du chargeur de documents Assurez-vous que l'appareil est en mode de numérisation Le témoin NUMERISATION allumé...
Page 212
NUMÉRISEUR►ENREGISTREMENT SUR UN PÉRIPHÉRIQUE MÉMOIRE USB Connectez la clé USB à l'appareil. Si une clé USB est insérée dans l'appareil avant l'étape 4, l'écran suivant s'affiche. Périphérique mémoire connecté. Imprimer depuis périph. mém. Num. vers périph. mémoire [#]:Annuler Au lieu d'effectuer les étapes 3 et 4, vous pouvez sélectionner "Num. vers périph. mémoire" à l'aide de la touche [ ] ou ] dans l'écran ci-dessus et appuyer sur la touche [OK] pour sélectionner la clé...
Page 213
NUMÉRISEUR►ENREGISTREMENT SUR UN PÉRIPHÉRIQUE MÉMOIRE USB Appuyez sur la touche [ADRESSE] ( ). Sélectionnez "Scan Clé USB" à l'aide Select. destination de la touche [ ] et appuyez sur la Carnet adresse touche [OK]. Saisie adresse Rech. d'adresse Scan Clé USB Connectez la clé...
GUIDE DE DEPANNAGE►GUIDE DE DEPANNAGE GUIDE DE DEPANNAGE Ce chapitre présente le guide de dépannage et explique le retrait du papier bloqué. Si vous rencontrez des difficultés lors l'utilisation de l'appareil, consultez le guide de dépannage suivant avant de faire appel à...
GUIDE DE DEPANNAGE►GUIDE DE DEPANNAGE PROBLEMES D'APPAREIL/DE COPIE Les problèmes suivants sont liés au fonctionnement général de l'appareil et de la copie. Problème Cause et solution Page L'appareil n'est pas branché sur une prise. – → Branchez l'appareil sur une prise reliée à la terre. Interrupteur général sur OFF.
Page 217
GUIDE DE DEPANNAGE►GUIDE DE DEPANNAGE Problème Cause et solution Page Le papier est en dehors de la gamme spécifiée de format et de poids. 1-17 → Utilisez du papier pour copies de la gamme spécifiée. Papier roulé ou humide. → N'utilisez pas de papier roulé ou plissé. Remplacez le papier humide –...
Page 218
GUIDE DE DEPANNAGE►GUIDE DE DEPANNAGE Problème Cause et solution Page Appuyez sur la touche [COPIE] ( ) pour sélectionner le mode copie. La copie est effectuée. – → Définissez le format papier une fois que l'interruption du travail de Le format papier d'un magasin papier copie ou d'impression est terminée.
Dans Windows 7, cliquez sur le bouton "Démarrer", puis sur – "Périphériques et imprimantes". 2 Si l'icône du pilote d'imprimante "SHARP MX-xxxx/AR-xxxx" est affichée, mais que vous ne parvenez toujours pas à imprimer, il se peut que le pilote d'imprimante n'ait pas été...
Page 220
GUIDE DE DEPANNAGE►GUIDE DE DEPANNAGE Problème Cause et solution Page Le papier n'est pas chargé dans le bon sens et l'impression a lieu sur le mauvais côté. → Certains types de papiers possèdent deux côtés de nature 1-17 L'image imprimée est claire et inégale. différente.
Page 221
GUIDE DE DEPANNAGE►GUIDE DE DEPANNAGE Problème Cause et solution Page La vitre d'exposition ou le dessous du chargeur de documents 1-34 est sale. → Nettoyez ces éléments régulièrement. Original maculé ou taché. – → Utilisez un original propre. Vous n'avez pas défini une résolution adaptée. –...
Page 222
GUIDE DE DEPANNAGE►GUIDE DE DEPANNAGE Problème Cause et solution Page Il y a une erreur dans la destination enregistrée ou la destination sélectionnée n'est pas la bonne. → Assurez-vous que les informations de destination enregistrées sont correctes. Le destinataire ne reçoit pas les S'il y a une erreur, corrigez-la.
GUIDE DE DEPANNAGE►GUIDE DE DEPANNAGE PROBLÈMES DE FAX Si vous rencontrez un problème à l'utilisation de la fonction de fax, vérifiez d'abord dans le tableau suivant. Problème Cause et solution Page L'interrupteur de l'appareil est-il activé ? 1-11 → Mettez l'interrupteur général sur ON. L'appareil ne fonctionne pas.
Page 224
GUIDE DE DEPANNAGE►GUIDE DE DEPANNAGE Problème Cause et solution Page Un message d'erreur concernant l'ajout de papier, le remplissage du toner ou un bourrage papier s'affiche-t-il ? (Ceci 4-60 signifie que l'impression est impossible.) → Restaurez les capacités d'impression comme indiqué dans le message.
GUIDE DE DEPANNAGE►GUIDE DE DEPANNAGE TEMOINS ET MESSAGES D'AFFICHAGE Si l'un des messages suivants apparaît à l'écran, effectuez rapidement l'action qui y est demandée. Message Action Maintenance Un entretien normal est nécessaire. Contactez votre représentant de service agréé. Maintenance requise. Appeler le service Une maintenance va être requise prochainement.
GUIDE DE DEPANNAGE►GUIDE DE DEPANNAGE Code Solution Page d'erreur La taille du fichier de l'image numérisée dépasse la limite définie dans la "Taille maximum des pièces jointes du courrier électronique" de la page Web. Réduisez le nombre de pages numérisées dans le fichier ou modifiez la limite définie dans "Taille maximum des pièces jointes du courrier CE-09 8-13...
GUIDE DE DEPANNAGE►BOURRAGE PAPIER BOURRAGE PAPIER RETRAIT DU PAPIER BLOQUE En cas de bourrage papier en cours de copie, le message " Bourrage papier" et l'emplacement du bourrage papier s'affiche. Vérifiez l'emplacement et retirez le papier bloqué. Le papier risque de se déchirer lorsque vous retirez du papier bloqué. Dans ce cas, veillez à retirer tous les morceaux de papier de l'appareil.
Page 228
GUIDE DE DEPANNAGE►BOURRAGE PAPIER ● Section B Ouvrez le chargeur de documents et faites tourner la molette de déverrouillage dans le sens de la flèche pour Molette de entraîner l'original. déverrouillage Si vous ne parvenez pas à retirer l'original, essayez dans la section C.
GUIDE DE DEPANNAGE►BOURRAGE PAPIER BOURRAGE PAPIER DANS LE PLATEAU D'ALIMENTATION AUXILIAIRE Retirez le papier encore présent dans le plateau d'alimentation auxiliaire. Retirez doucement le bourrage papier du plateau d'alimentation auxiliaire. Saisissez la poignée d'ouverture/fermeture du capot latéral, puis ouvrez délicatement ce dernier. Tournez le bouton d'entraînement du papier et éjectez le papier qui est à...
GUIDE DE DEPANNAGE►BOURRAGE PAPIER BOURRAGE PAPIER DANS L'APPAREIL Pour éliminer un bourrage à l'intérieur de l'appareil, ouvrez le capot latéral, vérifiez si le bourrage s'est produit dans la section "A", "B" ou "C" ci-dessous et suivez la procédure d'élimination des bourrages. Ouvrez le plateau d'alimentation auxiliaire et le capot latéral.
GUIDE DE DEPANNAGE►BOURRAGE PAPIER Bourrage dans la zone d'alimentation papier A Retirez délicatement la feuille de Unité de fusion Molette de rotation des rouleaux papier froissée ou coincée. Tournez le bouton de rotation des rouleaux dans le sens de la flèche pour aider au retrait.
GUIDE DE DEPANNAGE►BOURRAGE PAPIER Bourrage papier dans la zone de fusion B Relevez les leviers d'ajustement de la pression Leviers d'ajustement de la pression de l'unité de fusion de l'unité de fusion pour faciliter le retrait. Retirez le papier bloqué. Veillez à...
GUIDE DE DEPANNAGE►BOURRAGE PAPIER Fermez le capot latéral. Le message " Bourrage papier." disparaît et la copie peut être effectuée. • En abaissant le capot latéral, appuyez sur la poignée. • Si le papier était déchiré, vérifiez qu'aucune partie déchirée n'est restée dans l'appareil. •...
GUIDE DE DEPANNAGE►BOURRAGE PAPIER BOURRAGE DANS LE MAGASIN PAPIER 1 Vérifiez qu'aucun papier n'est bloqué dans le magasin avant de retirer ce dernier. ► BOURRAGE PAPIER DANS L'APPAREIL (page 6-17) Ouvrez le capot latéral et retirez le papier coincé. ► BOURRAGE PAPIER DANS L'APPAREIL (page 6-17) Levez et tirez le magasin papier supérieur et retirez le papier bloqué.
GUIDE DE DEPANNAGE►BOURRAGE PAPIER BOURRAGE DANS LE MAGASIN PAPIER 2 (en option) Relevez le capot latéral inférieur. Saisissez la poignée pour relever le capot latéral. Retirez le papier bloqué. Veillez à ne pas déchirer le papier bloqué au cours du retrait. Fermez le capot latéral inférieur.
RÉGLAGES SYSTÈME FINALITE DES REGLAGES SYSTEME PROGRAMMES LIES A TOUTES LES FONCTIONS DE L'APPAREIL....PROGRAMMATION D'UN MOT DE PASSE ADMINISTRATEUR ......•...
RÉGLAGES SYSTÈME►FINALITE DES REGLAGES SYSTEME FINALITE DES REGLAGES SYSTEME Les réglages système sont utilisés par l'administrateur de l'appareil pour activer ou désactiver les fonctions afin de répondre aux besoins de votre lieu de travail. PROGRAMMES LIES A TOUTES LES FONCTIONS DE L'APPAREIL Ces programmes sont utilisés pour activer le mode d'authentification de l'utilisateur, régler la consommation électrique et gérer les périphériques.
Page 238
RÉGLAGES SYSTÈME►FINALITE DES REGLAGES SYSTEME Utilisez les touches du pavé numérique pour entrer le mot de passe administrateur à cinq chiffres. • Si vous programmez le mot de passe administrateur pour la première fois, entrez le code usine par défaut. (Reportez-vous au Guide de Démarrage).
RÉGLAGES SYSTÈME►LISTE DES REGLAGES SYSTEME LISTE DES REGLAGES SYSTEME Programmes d'utilisation générale de l'appareil Nom du programme Page Nom du programme Page Entrer en auto extinction alim. apr trav à 7-15 Chgt passe admin dist Chgt passe admin 7-10 Mode eco. toner (Copie) 7-15 Réglage initial Mode eco.
Page 240
RÉGLAGES SYSTÈME►LISTE DES REGLAGES SYSTEME Programmes du mode Fax Programmes du mode SCANNER Nom du programme Page Nom du programme Page SCANNER Telecopieur Désac. Numer. USB 7-24 Réglage liste Nouv. par défaut 7-24 Sélection imp. 7-18 Impression Auto. 7-19 Réglage initial Mode Num.
RÉGLAGES SYSTÈME►LISTE DES REGLAGES SYSTEME Menu des réglages administrateur Les réglages système sont accessibles via la structure de menu suivante. Reportez-vous à ce menu lorsque vous activez ou désactivez les réglages expliqués à partir de la page 7-10. Certains réglages proposent un niveau de réglage supplémentaire (un écran de réglage). Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3...
Page 242
RÉGLAGES SYSTÈME►LISTE DES REGLAGES SYSTEME Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Réception Fonction Nb sonn RX auto. RX. Nb sonn. RX man. Select. magasin Cond. impr. données en RX Réduction auto. en réception RX recto verso Réduc. RX 8 1/2x11 Transf.
Page 243
RÉGLAGES SYSTÈME►LISTE DES REGLAGES SYSTEME Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Régl. de fonct. Effac. auto. Délai affichage désactivé Régl. langue Temps message Son des touches Son de touche état initial Tps appui touche Desac. répet. touche auto. Désac. le régl. de format papier Eco.
RÉGLAGES SYSTÈME►UTILISATION DES REGLAGES SYSTEME UTILISATION DES REGLAGES SYSTEME Appuyez sur la touche [FONCTION SPECIALE] ( Sélectionnez "RÉGLAGES SYSTÈME" à l'aide de la touche [ ] ou [ ], puis appuyez sur la touche [OK]. Entrez le mot de passe administrateur à l’aide des Entrez le mot de touches numériques.
RÉGLAGES SYSTÈME►REGLAGES SYSTEME REGLAGES SYSTEME Chgt passe admin Paramètres câble Réglages IPv4 Utilisez cette fonction pour changer le mot de passe de l'administrateur. Pour modifier le mot de passe Lorsque vous utilisez l'appareil sur un réseau TCP/IP administrateur, reportez-vous à la section (IPv4), ce réglage vous permet de configurer l'adresse "PROGRAMMATION D'UN MOT DE PASSE IP de l'appareil.
RÉGLAGES SYSTÈME►REGLAGES SYSTEME Sans fil (infrastructure) Sans fil (point accès) (seulement sur les modèles avec réseau sans fil) (seulement sur les modèles avec réseau sans fil) Ces réglages permettent de définir une connexion Ces réglages permettent de définir une connexion utilisant le mode infrastructure sans fil.
RÉGLAGES SYSTÈME►REGLAGES SYSTEME Contrôle util. Affichage compte util. Ce réglage permet d'afficher le compteur de pages de Contrôle util. permet de configurer les réglages chaque compte dans les modes de copie, d'impression d'authentification des utilisateurs. Sélectionnez [Contrôle et de numérisation ainsi que les limites d'utilisation des compte] pour configurer les réglages.
RÉGLAGES SYSTÈME►REGLAGES SYSTEME Controle périph. Réglages du papier ordinaire. Sur cet appareil, le type de papier est divisé entre le Ces réglages sont utilisés pour configurer les fonctions papier ordinaire 1 et le papier ordinaire 2. matérielles de l'appareil. Pour accéder à l'un de ces Lors de l'impression sur du papier ordinaire avec un réglages, sélectionnez "Controle periph."...
RÉGLAGES SYSTÈME►REGLAGES SYSTEME Régl. de fonct. Temps message Ce réglage est utilisé pour définir la durée pendant Ces réglages sont utilisés pour configurer différentes laquelle les messages restent affichés à l'écran options liées au panneau de commande. Pour accéder à (s'applique aux messages qui s'affichent pendant un l'un de ces programmes, sélectionnez "Régl.
RÉGLAGES SYSTÈME►REGLAGES SYSTEME Désac. le régl. de format papier Minuterie de mise hors tension auto. Ce réglage est utilisé pour désactiver "Reg. taille pap." Ce réglage est utilisé pour définir la durée après laquelle dans le menu Modes spéciaux. Lorsqu'il est désactivé, le mode de coupure automatique s'active lorsque le "Reg.
RÉGLAGES SYSTÈME►REGLAGES SYSTEME Impr. list Placez du papier copie (environ cinq pages) du même format que la page de test sur celle-ci, fermez délicatement le chargeur automatique de documents, Utilisé pour imprimer des listes et des rapports qui ne puis appuyez sur la touche [OK]. sont utilisés que par l'administrateur de l'appareil.
RÉGLAGES SYSTÈME►REGLAGES SYSTEME Initialiser données Card Shot/Défaut privées/données dans la machine Ce réglage est utilisé pour définir les dimensions par défaut qui s'affichent lorsque l'écran de saisie de format Il est possible de rétablir l'état d'usine par défaut des Card shot est affiché. valeurs définies par le système après élimination des Les réglages usine par défaut sont 86 mm pour la données enregistrées dans l'appareil.
RÉGLAGES SYSTÈME►REGLAGES SYSTEME Imprimante Telecopieur Les réglages relatifs à la fonction imprimante peuvent Les réglages système de la fonction fax sont expliqués être configurés. ci-dessous. Sélectionnez [Imprimante] pour configurer les réglages. Réglage liste Imprimante Ce réglage est utilisé pour imprimer des listes indiquant Page d'avis les réglages système actuels et d'autres informations programmées.
RÉGLAGES SYSTÈME►REGLAGES SYSTEME Impression Auto. Temps de pause Ce réglage est utilisé pour imprimer à des intervalles Ce réglage est utilisé pour sélectionner la durée des réguliers le rapport d'activité enregistré dans la mémoire pauses introduites dans les numéros de fax des de l'appareil.
RÉGLAGES SYSTÈME►REGLAGES SYSTEME Fonction TX. Son fin TX/RX Ce réglage est utilisé pour sélectionner le modèle de bip qui Ces réglages sont utilisés pour remplacer les réglages signale la fin de la transmission ou de la réception. par défaut (initialement définis en usine) des différentes Les choix possibles sont "Mélodie 1", "Mélodie 2"...
RÉGLAGES SYSTÈME►REGLAGES SYSTEME Révision adresse Rég. rap. (Err.) Vous pouvez spécifier si un écran s'affiche pour la Lors de l'envoi d'un fax, ce réglage est utilisé pour définir confirmation de la destination lors de l'envoi d'un fax. si votre appareil essaie automatiquement de rappeler ou non si la transmission échoue en raison d'une erreur de ligne.
RÉGLAGES SYSTÈME►REGLAGES SYSTEME Nb sonn. TX auto Nb sonn. RX man. (Cette fonction risque de ne pas être disponible Lors de l'envoi d'un fax par transmission automatique dans certaines régions.) (voir Enregistrement des travaux de transmission (transmission de mémoire) (page 4-17)), ce réglage Vous pouvez définir le nombre de sonneries après vous permet de sélectionner le temps d'attente de...
RÉGLAGES SYSTÈME►REGLAGES SYSTEME Réduction auto. en réception Réduc. RX 8 1/2x11 Lorsque vous recevez un fax qui inclut le nom et le (peut ne pas être disponible dans certains pays) numéro de l'expéditeur, l'image reçue est légèrement Ce réglage est utilisé pour indiquer si les fax au format plus grande que le format standard*.
RÉGLAGES SYSTÈME►REGLAGES SYSTEME Filtrage fax No. code relevé Lorsque ce réglage est activé, la réception de fax Lorsque "Sécur. Relevé" est activé, utilisez ce réglage provenant des numéros de fax programmés à l'aide de pour programmer (ou supprimer) les numéros de fax des l'option "Int.
Page 260
PAGES WEB FONCTIONS WEB DE L'APPAREIL À PROPOS DES PAGES WEB ....• ACCÈS À LA PAGE WEB ....À...
PAGES WEB►FONCTIONS WEB DE L'APPAREIL FONCTIONS WEB DE L'APPAREIL À PROPOS DES PAGES WEB L'appareil comprend un serveur Web intégré. Ce serveur est accessible à partir d'un navigateur Web sur votre ordinateur. Il existe des pages Web spécifiques à l'administrateur et aux utilisateurs. Dans les pages Web utilisateur, les utilisateurs peuvent contrôler l'appareil et sélectionner les réglages de configuration de l'imprimante.
PAGES WEB►FONCTIONS WEB DE L'APPAREIL À PROPOS DES PAGES WEB (POUR LES UTILISATEURS) Lorsque vous accédez aux pages Web de l'appareil, la page suivante s'affiche dans votre navigateur. Un cadre de menu s'affiche dans la partie gauche de la page. Si vous cliquez sur un élément du menu, un écran apparaît dans la partie droite, vous permettant de configurer des réglages pour l'élément en question.
PAGES WEB►FONCTIONS WEB DE L'APPAREIL CONFIGURATION DES RÉGLAGES DES CONDITIONS DE L'IMPRIMANTE Les réglages des conditions de l'imprimante permettent de configurer les réglages de base de l'imprimante. Les éléments suivants peuvent être paramétrés : • "Réglages par défaut" ►page 8-5: Réglages de base employés principalement lorsque le pilote d'imprimante n'est pas utilisé.
PAGES WEB►FONCTIONS WEB DE L'APPAREIL MENU DE RÉGLAGE DES CONDITIONS DE L'IMPRIMANTE Réglages des conditions Réglages des conditions Réglages par défaut Format papier par défaut Réglages PCL Format papier par défaut Orientation Portrait Jeu de symboles PC-8 Format papier standard A4 (Letter) Police 0: Courier (police interne)
PAGES WEB►FONCTIONS WEB DE L'APPAREIL Réglages PCL Élément Réglages Description Jeu de symboles Sélectionnez l'un des 35 Spécifie l'affectation des caractères par pays (jeux de symboles PCL) jeux. à des symboles dans la liste de code de caractère. Le réglage usine est [PC-8] Police Permet de sélectionner Spécifie quelle police PCL sera utilisée pour l'impression.
PAGES WEB►FONCTIONS WEB DE L'APPAREIL CONFIGURATION DES RÉGLAGES DE CONDITIONS DE SCANNER ENREGISTREMENT DE DESTINATIONS Pour enregistrer des destinations de numérisation, cliquez sur [Destination] dans le cadre de menu de la page Web. Cet écran permet également d'éditer ou supprimer des destinations enregistrées. Edition et suppression de destinations de transmission programmées (page 8-12) ►...
PAGES WEB►FONCTIONS WEB DE L'APPAREIL Enregistrement de destinations pour la fonction "Numériser vers FTP" Cliquez sur [FTP] et entrez les informations de destination. Pour les paramètres, reportez-vous au tableau suivant. Informations de destination FTP Élément Description Nom (Requis) Entrez le nom de la destination (jusqu'à 36 caractères). Initiale (Facultatif) Entrez les premiers caractères du nom de la destination (10 maximum).
PAGES WEB►FONCTIONS WEB DE L'APPAREIL Enregistrement de destinations pour Dossier réseau Cliquez sur [Dossier réseau] et entrez les informations de destinations. Pour les paramètres, reportez-vous au tableau suivant. Informations de destinations de Dossier réseau Élément Description Nom (Requis) Entrez le nom de la destination (jusqu'à 36 caractères). Initiale (Facultatif) Entrez les premiers caractères du nom de la destination (10 maximum).
Page 269
Enregistrement de destinations pour la fonction "Numériser vers un poste de travail" Les destinations de "Numériser vers un poste de travail" sont enregistrées par l'Assistant d'installation de "Sharp Network Scanner Tool" lorsque "Network Scanner Tool" est installé sur votre ordinateur. Pour cette raison, il n'est pas nécessaire d'enregistrer la destination de "Numériser vers un poste de travail"...
PAGES WEB►FONCTIONS WEB DE L'APPAREIL Enregistrement de groupes (Numériser vers courrier électronique) Vous pouvez envoyer une image numérisée à plusieurs destinations de courrier électronique en une seule opération de "Numériser vers courrier électronique". Si vous faites régulièrement des envois vers un ensemble de destinations fixe, vous pouvez mémoriser ces destinations comme groupe.
PAGES WEB►FONCTIONS WEB DE L'APPAREIL Edition et suppression de destinations de transmission programmées Pour éditer ou supprimer des destinations programmées, cliquez sur [Destination] au niveau du cadre de menu de la page Web. Pour modifier la destination sélectionnée, cliquez sur [Editer] sous la liste des destinations. L'écran de programmation de la destination sélectionnée apparaît.
PAGES WEB►FONCTIONS WEB DE L'APPAREIL RÉGLAGES DE BASE DE LA NUMÉRISATION RÉSEAU (POUR L'ADMINISTRATEUR) Pour utiliser la fonction Numérisation réseau, la configuration se fait via la page Web. Cliquez sur le cadre de menu et configurez les réglages requis. L'accès à cet écran nécessite un mot de passe. Ces réglages doivent être configurés exclusivement par l'administrateur réseau.
PAGES WEB►FONCTIONS WEB DE L'APPAREIL À PROPOS DES PAGES WEB (POUR L'ADMINISTRATEUR) Les pages Web de l'administrateur présentent les menus que lui seul est autorisé à utiliser, ainsi que ceux des utilisateurs. Un cadre de menu s'affiche dans la partie gauche de la page. Si vous cliquez sur un élément du menu, un écran apparaît dans la partie droite, vous permettant de configurer des réglages pour l'élément en question.
PAGES WEB►FONCTIONS WEB DE L'APPAREIL CONFIGURATION DES PARAMÈTRES DES SERVEURS SMTP, DNS ET LDAP Les procédures d'utilisation de la fonction [Configuration rapide] sont expliquées ici. La [Configuration rapide] permet de configurer rapidement les paramètres principaux des serveurs "SMTP", "DNS" et "LDAP". Ce sont normalement les premiers paramètres configurés.
PAGES WEB►FONCTIONS WEB DE L'APPAREIL PROTECTION DES INFORMATIONS PROGRAMMÉES DANS LA PAGE WEB ([Mots de passe]) Il est possible de définir des Mots de passe (cliquez sur [Mots de passe] dans le cadre de menu) pour restreindre l'accès à la page Web et protéger les réglages. L'administrateur doit changer le mot de passe par défaut.
PAGES WEB►FONCTIONS WEB DE L'APPAREIL RÉGLAGES ADMINISTRATEUR Les réglages administrateur permettent d'interdire les modifications des [Réglages des conditions] et de configurer des réglages de l'interface. • "Réglages par défaut" Sélectionnez le réglage pour lequel vous souhaitez interdire les modifications. • "Poids papier": La température de fusion du toner est régulée en fonction du grammage du papier utilisé.
PAGES WEB►FONCTIONS WEB DE L'APPAREIL Poids papier Élément Réglages Description Poids papier 60 - 89 g/m Ils sont utilisés pour contrôler la température de fixation du toner en (16 - 24 lb) fonction du grammage du papier. 90 - 105 g/m (24+ - 28 lb.) Réglages du papier ordinaire.
PAGES WEB►FONCTIONS WEB DE L'APPAREIL RÉGLAGES DE COURRIER ÉLECTRONIQUE POUR LES ÉTATS ET LES ALERTES Ces fonctions envoient des informations sur l'utilisation de l'appareil (compteur d'impression, de copies, etc.) et les conditions d'erreur (défaut d'alimentation papier, papier / toner épuisé, etc.) par courrier électronique à l'administrateur de l'appareil ou au revendeur. CONFIGURATION DES INFORMATIONS Les informations d'identification de l'appareil relatives à...
PAGES WEB►FONCTIONS WEB DE L'APPAREIL CONFIGURATION DES MESSAGES D'ÉTAT Utilisez la fonction de message d'état pour envoyer les informations relatives aux compteurs actuels, c'est à dire compteurs de copies, d'impression et compteur total de copies sur la base du programme spécifié. Ces messages peuvent être adressés respectivement aux administrateurs et aux revendeurs.
The copyrights for the software components and various relevant documents included with this product that were developed or written by SHARP are owned by SHARP and are protected by the Copyright Act, international treaties, and other relevant laws. This product also makes use of freely distributed software and software components whose copyrights are held by third parties.
Page 281
Copyright (c) 1995 - 2008 Kungliga Tekniska Högskolan (Royal Institute of Technology, Stockholm, Sweden). All rights reserved. All rights reserved. Export of this software from the United States of America may require a specific license from the United States Government. It is the responsibility of any person or organization contemplating export to obtain such a license before exporting.
Page 282
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE OpenSSL PROJECT "AS IS" AND ANY EXPRESSED OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE OpenSSL PROJECT OR ITS CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES;...
The licence and distribution terms for any publically available version orderivative of this code cannot be changed. i.e. this code cannot simply becopied and put under another distribution licence [including the GNU Public Licence.] D3DES License --------------- Copyright (c) 1988,1989,1990,1991,1992 by Richard Outerbridge. (GEnie : OUTER; CIS : [71755,204]) Graven Imagery, 1992.
Page 284
Finally, any free program is threatened constantly by software patents. We wish to avoid the danger that redistributors of a free program will individually obtain patent licenses, in effect making the program proprietary. To prevent this, we have made it clear that any patent must be licensed for everyone's free use or not licensed at all. The precise terms and conditions for copying, distribution and modification follow.
Page 285
sections as part of a whole which is a work based on the Program, the distribution of the whole must be on the terms of this License, whose permissions for other licensees extend to the entire whole, and thus to each and every part regardless of who wrote it.
Page 286
may not impose any further restrictions on the recipients' exercise of the rights granted herein. You are not responsible for enforcing compliance by third parties to this License. 7. If, as a consequence of a court judgment or allegation of patent infringement or for any other reason (not limited to patent issues), conditions are imposed on you (whether by court order, agreement or otherwise) that contradict the conditions of this License, they do not excuse you from the conditions of this License.
THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE PROGRAM IS WITH YOU. SHOULD THE PROGRAM PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME THE COST OF ALL NECESSARY SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. 12. IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN WRITING WILL ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO MAY MODIFY AND/OR REDISTRIBUTE THE PROGRAM AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR DAMAGES, INCLUDING ANY GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE USE OR INABILITY TO USE THE PROGRAM...
You should also get your employer (if you work as a programmer) or your school, if any, to sign a "copyright disclaimer" for the program, if necessary. Here is a sample; alter the names: Yoyodyne, Inc., hereby disclaims all copyright interest in the program `Gnomovision' (which makes passes at compilers) written by James Hacker.
Page 289
library, you must provide complete object files to the recipients, so that they can relink them with the library after making changes to the library and recompiling it. And you must show them these terms so they know their rights. We protect your rights with a two-step method: (1) we copyright the library, and (2) we offer you this license, which gives you legal permission to copy, distribute and/or modify the library.
Page 290
The precise terms and conditions for copying, distribution and modification follow. Pay close attention to the difference between a "work based on the library" and a "work that uses the library". The former contains code derived from the library, whereas the latter must be combined with the library in order to run. GNU LESSER GENERAL PUBLIC LICENSE TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING, DISTRIBUTION AND MODIFICATION 0.
Page 291
c) You must cause the whole of the work to be licensed at no charge to all third parties under the terms of this License. d) If a facility in the modified Library refers to a function or a table of data to be supplied by an application program that uses the facility, other than as an argument passed when the facility is invoked, then you must make a good faith effort to ensure that, in the event an application does not supply such function or table, the facility still operates, and performs whatever part of its purpose remains meaningful.
Page 292
However, linking a "work that uses the Library" with the Library creates an executable that is a derivative of the Library (because it contains portions of the Library), rather than a "work that uses the library". The executable is therefore covered by this License.
Page 293
For an executable, the required form of the "work that uses the Library" must include any data and utility programs needed for reproducing the executable from it. However, as a special exception, the materials to be distributed need not include anything that is normally distributed (in either source or binary form) with the major components (compiler, kernel, and so on) of the operating system on which the executable runs, unless that component itself accompanies the executable.
Page 294
If any portion of this section is held invalid or unenforceable under any particular circumstance, the balance of the section is intended to apply, and the section as a whole is intended to apply in other circumstances. It is not the purpose of this section to induce you to infringe any patents or other property right claims or to contest validity of any such claims;...
Page 295
YOU OR THIRD PARTIES OR A FAILURE OF THE LIBRARY TO OPERATE WITH ANY OTHER SOFTWARE), EVEN IF SUCH HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. END OF TERMS AND CONDITIONS How to Apply These Terms to Your New Libraries If you develop a new library, and you want it to be of the greatest possible use to the public, we recommend making it free software that everyone can redistribute and change.
GNU GENERAL PUBLIC LICENSE Version 3, 29 June 2007 Copyright (C) 2007 Free Software Foundation, Inc. <http://fsf.org/> Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies of this license document, but changing it is not allowed. Preamble The GNU General Public License is a free, copyleft license for software and other kinds of works. The licenses for most software and other practical works are designed to take away your freedom to share and change the works.
Page 297
"This License" refers to version 3 of the GNU General Public License. "Copyright" also means copyright-like laws that apply to other kinds of works, such as semiconductor masks. "The Program" refers to any copyrightable work licensed under this License. Each licensee is addressed as "you". "Licensees"...
Page 298
The Corresponding Source for a work in source code form is that same work. 2. Basic Permissions. All rights granted under this License are granted for the term of copyright on the Program, and are irrevocable provided the stated conditions are met. This License explicitly affirms your unlimited permission to run the unmodified Program. The output from running a covered work is covered by this License only if the output, given its content, constitutes a covered work.
Page 299
d) If the work has interactive user interfaces, each must display Appropriate Legal Notices; however, if the Program has interactive interfaces that do not display Appropriate Legal Notices, your work need not make them do so. A compilation of a covered work with other separate and independent works, which are not by their nature extensions of the covered work, and which are not combined with it such as to form a larger program, in or on a volume of a storage or distribution medium, is called an "aggregate"...
Page 300
Corresponding Source. The information must suffice to ensure that the continued functioning of the modified object code is in no case prevented or interfered with solely because modification has been made. If you convey an object code work under this section in, or with, or specifically for use in, a User Product, and the conveying occurs as part of a transaction in which the right of possession and use of the User Product is transferred to the recipient in perpetuity or for a fixed term (regardless of how the transaction is characterized), the Corresponding Source conveyed under this section must be accompanied by the Installation Information.
Page 301
relicensing or conveying under this License, you may add to a covered work material governed by the terms of that license document, provided that the further restriction does not survive such relicensing or conveying. If you add terms to a covered work in accord with this section, you must place, in the relevant source files, a statement of the additional terms that apply to those files, or a notice indicating where to find the applicable terms.
Page 302
A "contributor" is a copyright holder who authorizes use under this License of the Program or a work on which the Program is based. The work thus licensed is called the contributor's "contributor version". A contributor's "essential patent claims" are all patent claims owned or controlled by the contributor, whether already acquired or hereafter acquired, that would be infringed by some manner, permitted by this License, of making, using, or selling its contributor version, but do not include claims that would be infringed only as a consequence of further modification of the contributor version.
Page 303
Notwithstanding any other provision of this License, you have permission to link or combine any covered work with a work licensed under version 3 of the GNU Affero General Public License into a single combined work, and to convey the resulting work.
Page 304
END OF TERMS AND CONDITIONS How to Apply These Terms to Your New Programs If you develop a new program, and you want it to be of the greatest possible use to the public, the best way to achieve this is to make it free software which everyone can redistribute and change under these terms. To do so, attach the following notices to the program.
Page 305
---------------------------------------------------------------------------libtiff--------------------------------------------------------------------------- Copyright (c) 1988-1997 Sam Leffler Copyright (c) 1991-1997 Silicon Graphics, Inc. Permission to use, copy, modify, distribute, and sell this software and its documentation for any purpose is hereby granted without fee, provided that (i) the above copyright notices and this permission notice appear in all copies of the software and related documentation, and (ii) the names of Sam Leffler and Silicon Graphics may not be used in any advertising or publicity relating to the software without the specific, prior written permission of Sam Leffler and Silicon Graphics.
Logiciel sous une forme lisible par machine uniquement à des fins de sauvegarde. Vous devez reproduire sur cette copie l'avis de droits d'auteur de SHARP, l'avis de droits d'auteur des Distributeurs de SHARP et toute autre légende propriétaire de SHARP et/ou de ses Distributeurs qui se trouvaient sur la copie originale du Logiciel.
êtes en droit d’obtenir se borne au remplacement du CD-ROM ne répondant pas à la garantie limitée de SHARP fixée dans la clause 6. celui-ci devant être retourné à SHARP ou à un représentant agréé de SHARP avec une copie du reçu. SHARP n’est pas tenu de remplacer un CD-ROM endommagé par un accident, par un dommage infligé...