תוחיטב לע תורעה
HE
• .לזרב רובע םיקחוש םיקסיד קרו ךא שמתשה
.לוגע םיימרק הזחשה ילגלג וא רוסמ יבהלב שמתשת לא םלועל
• .םוגפ וניא שמשמה ךותיחה קסידהש אדו
• .תיצהלו ךותיחה קסיד לש הנגהה אלל דובעל ?ןיא
• לע הנוכמה הבכרהה ינפל :עקתה תא איצוהל דימת דפקה
.שומישב אל ;הקוזחת תודובע ינפל ;הכימתה
• .שומישה ינפל וב קיזחמב חטבואמ ילכה אדו
• .הדובע רוזאו קסידה ריצל ץוחמ אוה למשחה לבכש אדו
• לע תוקפוסמה הלעפה תוארוה ,ץוציקל רושק לכב ,חקול דימת
.םיקחוש םילגלגו םיילמשח םילכ לש ןרציה יד
• .םהלש דעיל ש רורפג תורשמל םילכב קרו ךא שמתשה
• חיטבהל ידכ םיגרבו םיזוגא קדהל עובק ןפואב
.הבכרהה לש הבוט הרימש
• .שומישה ינפל הדובעה ןחלושל חטבואמ תויהל ךירצ ילכה
• .תופפכו ןגמ יפקשמ דימת
• ףוגל בטיה דמעמ םיקיזחמ ךלש םידגבה יכ ריהז
(.ךלש רעישה לע ןגהלו )םילוורשה דחוימב
• .םר לוקב הדובע ךלהמב ךלש םיינזואה לע ןגהל
• ךמצע תאו םישמשמה םירישכמהש חטב
.חוטבו ךומס הדמע שי דימת
• .שומיש לכ ינפל קדהמל רבוחמ תויהל דימת בייח רמוחל
• .ץמאמ אלל השקה הדובעה תא בוזעל ,ילכה תא סימעת לא
• קסידב שומיש תעב ךלש םיידיה תא ואיבת לא
תועצמאב וא דיב העונתה תא קיספהל אל םלועלו
.טקייבוא לכ לש
• ךלש תונחהו הנדסל השיג םידליל רשפאל אל
.די גשיהל ץוחמ םילכו ךלש למשחה ירישכמ
Opombe o varnosti
SL
• Uporabljajte le brusne plošče za železo.
Nikoli ne uporabljajte krožne žage ali keramičnih brusov.
• Poskrbite, da je disk za rezanje pa ne poškoduje.
• Nikoli ne delajte brez zaščite kotno brusilko
in iskrenja.
• Vedno izvlecite vtikač: Pred vgradnjo naprave za
podporo; Pred vzdrževalna dela; ni v uporabi.
• Prepričajte se, da je orodje zavarovano njenega imetnika
pred uporabo.
• Prepričajte se, da je napajalni kabel iz osi na disku in na
področju dela.
• Pri jemanju, v zvezi z rezom, navodila za uporabo, ki jih
je proizvajalec električnih orodij in brusilnih koles.
• Uporabljajte le orodja za delovna mesta, ki ustrezajo
do svojega cilja.
• Redno privijte vijake in matice za zagotovitev dobro
zadrževanje sklopa.
• Orodje mora biti pritrjen na delovni mizi pred uporabo.
• Vedno nosite zaščitna očala in rokavice.
• Previdno, da vaša oblačila počakaj dobro za telo
(zlasti rokave) in zaščititi vaše lase.
• Zaščitite ušesa med glasnim delom.
• Seveda da naprave uporabljajo in sebe
Vedno imajo zagotovljeno mesto.
• Obdelovanec mora biti vedno pritrjen na spono pred
vsaka uporaba.
• Ne preobremenjujte orodja, pustite trdo delo brez truda.
• Ne prinašajo svoje roke, medtem ko uporabljate disk in
nikoli ne ustavi gibanje ročno ali z uporabo katerega koli
predmeta.
• Ne dovolite, da otroci dostop do vašega delavnici in
trgovini vaše naprave in orodja izven dosega.
Pastabos dėl saugos
LT
•
Naudokite tik abrazyvinių diskų geležies. Niekada nenaudokite
Diskinių pjūklų geležtės arba keramikos šlifavimo diskai.
•
Įsitikinkite, kad pjovimo diskas naudojamas nėra pažeista.
•
Niekada nedirbkite be kampo malūnėlis apsaugos ir kibirk ‰
tims sulaikyti.
•
Visada ištraukite kištuką: Prieš montuodami prietaisą nuo
paramos; Prieš techninės priežiūros darbus; nenaudojamas.
•
Įsitikinkite, kad prietaisas yra apsaugotas jo turėtojo prieš
naudojant.
•
Įsitikinkite, kad maitinimo laidas yra iš disko ašiai ir darbo
srityje.
•
visada vartokite atsižvelgiant į supjaustyti, naudojimo
instrukcijos, kurias suteikia elektrinių įrankių ir abrazyvinių
gamintojas.
•
Naudokite tik įrankius darbo vietų, kad rungtynėms į jų
paskirties vietą.
•
Reguliariai priveržkite veržles ir varžtus, siekiant užtikrinti,
geras išlaikymas surinkimo.
•
priemonė turėtų būti pritvirtinti prie darbo stalo prieš
naudojimą.
•
Visada dėvėkite akių apsaugą ir pirštines.
•
Atsargūs, kad jūsų drabužiai telpa gerai prie kūno
(ypač movos) ir apsaugoti savo plaukus. Apsaugokite savo ausis
per garsiai darbą
•
Žinoma, kad naudojami ir sau prietaisai visada turi patikino
poziciją.
•
Ruošinio visada turi būti pridedamas prie gnybto iki bet
naudoti.
•
Neperkraukite nuorodą, palikite sunkų darbą be pastangų.
•
Negalima duoti savo rankas, o naudojant diską ir niekada negali
sustoti judėjimą ranka arba naudojant iš bet kokio objekto.
•
Neleiskite vaikams prieiti prie jūsų dirbtuvių ir parduotuvėje
jūsų prietaisai ir įrankiai iš neprieinamoje vietoje.
111303-Manual-B.indd 4
ةمالسلا ىلع تاظحالملا
AR
• .ديدحلل خلج صارقأ طقف مدختسا
.كيماريسلا تالجع نحط وأ يرئاد راشنم تارفش مادختسا ادبأ
• .بوطعم ريغ ةمدختسملا عطقلا صرقلا نأ نم دكأت
• ةنوحاط ةيواز ةيامح نود لمعلا ادبأ
.زجاحلا ةرارشو
• ؛معدلا ىلع زاهجلا بيكرت لبق تانوكملا امئاد ةلازإ
.لامعتسالا ديق نوكت ال .ةنايصلا لامعأ لبق
• .مادختسا لبق هلماح ىلع ةادألا نيمأت نم دكأت
• .لمعلا لاجمو صرقلا روحم نم جورخلا وه ةقاطلا كلس نأ نم دكأت
• لبق نم ةمدقملا ليغشتلا تاميلعت ،عطق قلعتي اميف ،ذخأت امئاد
.خلج تالجعو ةطلسلا تاودأ نم ةعنصملا ةكرشلا
• ةارابملا كلت لمعل تاودأ طقف مدختسا
.مهتهجو ىلإ
• نامضل ريماسمو ماظتناب تارسكملا ديدشت
.ةيعمجلا نم ةديج ظافتحالا
• .مادختسالا لبق لمعلا ةلواطل ةادأ نيمأت يغبني
• .تازافقو نيعلا ةيامح ءادترا امئاد
• مسجلل اديج دمصت كسبالم نأ ارذح
• .كرعش ةيامحو ،مامكألا اصوصخ
• .لاع توصب لمعلا ءانثأ كينذأ ةيامح
• كسفنو ةمدختسملا ةزهجألا نأ دكأتم
.ةنومضم فقوم امئاد
• لبق كبشملا ىلإ لغشلا قفري نأ امئاد بجي
.مادختسا يأ
• .دهج داجلا لمعلا كرتو ،ةادأ ليمحتب مقت ال
• صرقلا مادختسا ءانثأ كيدي بلجت ال
مادختساب وأ ديلاب ةكرح نع ادبا فقوتتو
.نئاك يأ
• نيزختو لمعلا ةشرو ىلع لوصحلا لافطألل حمست ال
.لانملا ديعب تاودأو كب ةصاخلا ةزهجألا
Märkused tööohutuse
ET
• Kasutage ainult abrasiivketta raua.
Ära kasuta saekettad või keraamiline lihvkettad.
• Veenduge, et lõikeketas kasutatud ei ole kahjustatud.
• Kunagi töötada ilma kaitse nurklihvija
ja sädemeid.
• eemaldage alati pistik: Enne paigaldamist masin toetus;
Enne hooldustöid; ei kasutata.
• Veenduge, et tööriist on tagatud selle omanik enne
kasutamist.
• Veenduge, et toitejuhe on välja ketta telg ja töövaldkond.
• Võtke alati seoses lõigatud, kasutusjuhendid, mida
tootja elektrilised tööriistad ja abrasiivsed kettad.
• Kasutage ainult tööriistu töökohti, mis sobivad oma
sihtkohta.
• Regulaarselt Pingutage kruvisid ja mutreid, et tagada hea
säilitamine koost.
• Vahend peaks olema tagatud, et töö tabeli enne
kasutamist.
• Kandke alati kaitseprille ja kindaid.
• Ettevaatlik, et teie riided säilita hästi keha
(Eriti varrukatega) ja kaitsta oma juukseid.
• Kaitske oma kõrvu ajal kõvasti tööd.
• Muidugi, et kasutatavad seadmed ja ise alati kindel
positsioon.
• Detaili tuleb alati kinnitada klambriga enne mis tahes
kasutamine.
• Ärge koormake tööriista jäta rasket tööd pingevabalt.
• Ärge tooge oma käsi, kui kasutate ketas ja kunagi
lõpetada liikumise käsitsi või kasutades mis tahes
objekti.
• Luba lastel juurdepääsu oma töökoda ja kauplus oma
seadmete ja vahendite varjatud.
Biztonsági útmutatások
HU
• Csak csiszoló korongok vas.
Soha ne használjon körfűrészlap vagy kerámia
köszörűkő.
• Ellenőrizze, hogy a vágás használt lemez nem sérült.
• Soha ne dolgozzon védelme nélkül a sarokcsiszoló
és szikrafogó.
• Mindig húzza ki a dugót: felszerelése előtt a gépet a
támogatás; mielőtt karbantartás; nincs használatban.
• Ellenőrizze, hogy a szerszám rögzítve van a tartó
használata előtt.
• Ellenőrizze, hogy a tápkábel ki a lemez tengely és a
munkaterületen.
• Mindig vegye, tekintettel a vágás, a használati utasítást,
amelyet a gyártó a szerszámok és koptató kerekek.
• Csak az eszközök munkahelyek mérkőzés
a rendeltetési helyükre.
• Rendszeresen anyákat és a csavarokat, hogy biztosítsák
jó megtartása a szerelvény.
• A szerszám biztosítani kell, hogy a munkaasztal
használat előtt.
• Mindig viseljen védőszemüveget és kesztyűt.
• Ügyeljen arra, hogy a ruhák jól tartja magát, hogy a test
(Különösen az ujjak), valamint védi a hajat.
• Védje a fülét a hangos munka.
• Róla, hogy a használt eszközöket és magát
mindig biztos pozíciót.
• A munkadarabot mindig be kell csatolni a bilincs előtt
minden használat.
• Ne terhelje túl a szerszámot, hagyja el a kemény munka
könnyedén.
• Ne tegye a kezét, miközben a lemez
és soha nem hagyja abba a mozgást, kézzel vagy
bármilyen tárgy.
• Nem hagyja, hogy gyermekek a hozzáférést a műhely és
bolt a készülékek és eszközök elzárva.
Märkused tööohutuse
LV
• Izmantojiet tikai abrazīvie diski dzelzs.
Nekad nelietojiet zāģripas vai keramikas slīpripas.
• Pārliecinieties, ka griešanas disks lietots nav bojāta.
• Nekad nestrādājiet bez aizsardzību leņķa slīpmašīna
un dzirksteles slāpētāju.
• Vienmēr izņemiet kontaktdakšu: Pirms montāžas mašīnu
uz atbalstu; Pirms apkopes darbu; netiek izmantots.
• Pārliecinieties, ka instruments ir nostiprināts tā turētāja
pirms lietošanas.
• Pārliecinieties, ka strāvas vads ir no diska asi un darba
jomu.
• Vienmēr lietojiet, attiecībā uz sagriezti, ekspluatācijas
instrukcijas, ražotāja elektroinstrumentu un abrazīvie
diski sniegtie.
• Izmantojiet tikai instrumentus darbam, kas atbilst
līdz galamērķim.
• Regulāri pievelciet skrūves un uzgriežņus, lai
nodrošinātu labs saglabāšana montāža.
• instrumentu būtu jānodrošina ar darba galda pirms
lietošanas.
• Vienmēr nēsājiet aizsargbrilles un cimdus.
• Rūpīga ka jūsu drēbes turēt līdz labi uz ķermeņa
(Speciāli piedurknēm) un aizsargā matus.
• Aizsargājiet ausis skaļu darba laikā.
• Protams, ka izmanto, un pats ierīces
vienmēr ir pārliecināti pozīciju.
• sagatave vienmēr jāpievieno skava pirms kāda jēga.
• Nepārslogojiet rīku, atstāj smagu darbu bez piepūles.
• Neizraisa rokas vienlaikus izmantojot disku un nekad
apstādināt ar rokām vai izmantojot jebkura objekta.
• Ne ļauj bērniem piekļūt savu darbnīcu un veikalu
Jūsu iekārtas un instrumenti nepieejamā vietā.
13/07/16 16:03:12