Télécharger Imprimer la page

Krom Schroder FW 15T-N Instructions De Service page 3

Détecteur de flamme

Publicité

Commissioning
● Apply voltage.
➔ When there is a demand for heat,
the automatic burner control unit
checks for flame simulation.
➔ The contacts between the termi-
nals 6 and 7 of the flame relays
must be closed.
➔ Following this test, ignition takes
place after a fixed time and the pilot
gas valves V1 open.
➔ As soon as all flame relays and the
automatic burner control unit see a
flame, the automatic burner control
unit opens the main gas valve V2.
All burners are in operation.
➔ As soon as the IFW 15T-N sees a
flame, it switches two contacts: a
normally closed contact, which is
situated between terminals 6 and
7, and a normally open contact,
which is situated between termi-
nals 8 and 9. The green lamp indi-
cates that the burner is on.
Troubleshooting
To be checked by trained personnel
only!
WARNING! Danger of an electric
shock when working on live parts!
Before
connecting
measuring
devices ensure safe shut-down of
the electric lines!
Rectify the fault by taking only those
measures that are described here. If
this is not possible or unsuccessful:
● Remove the flame relay IFW 15T-N
and send to the manufacturer for
examination.
● Send in the automatic burner con-
trol unit IFS 110IMT as well, if prac-
tical.
Troubleshooting during commis-
sioning
In the event of a fault, the automatic
burner control unit closes the gas
valves and the red fault indicator lights
up. As soon as the fault has been rec-
tified, push the reset button on the
automatic burner control unit and
reattempt commissioning.
Green
standby
light
on
IFW 15T-N and red fault indicator
on the IFS 110IMT are lit.
➔ Flame simulation (ex. reflection of
other burners) influences the UV
control.
● Reposition UV detector.
➔ The service life of the UV tube is
approx. 10,000 operating hours. If
exceeded,
● replace UV tube.
the
Mise en service
● Appliquer la tension.
➔ Lorsqu'il y a une demande de
chauffage, le boîtier de sécurité
vérifie la simulation de flamme.
➔ Les contacts entre les bornes 6 et
7 des détecteurs de flamme doi-
vent être fermés.
➔ A la suite de ce test, l'allumage se
produit après écoulement d'un
temps fixe et les vannes de gaz pi-
lote V1 s'ouvrent.
➔ Dès que tous les détecteurs de
flamme et le boîtier de sécurité
voient une flamme, le boîtier de
sécurité ouvre la vanne de gaz prin-
cipale V2. Tous les brûleurs sont en
marche.
➔ Dès que le IFW 15T-N voit une
flamme, il commute deux contacts.
Un contact normalement fermé
entre les bornes 6 et 7 et un
contact normalement ouvert entre
les bornes 8 et 9. Le voyant vert in-
dique que le brûleur est en marche.
Dépannage
Ne doit être vérifié que par un person-
nel qualifié !
ATTENTION ! Danger : risque
d'électrocution lorsqu'on travaille
sur des organes sous tension !
Avant de brancher les appareils de
mesure, s'assurer que les lignes
électriques sont bien coupées !
Pour rémédier à un défaut, n'effectuer
que les opérations décrites ici. Si elles
sont impossibles ou infructueuses :
● Démonter le détecteur de flamme
IFW 15T-N et l'expédier au cons-
tructeur pour examen.
● Si nécessaire, expédier également
le boîtier de sécurité IFS 110IMT.
Dépannage pendant la mise en
service
En cas de défaut, le boîtier de sécu-
rité ferme les vannes de gaz et le
voyant rouge de défaut s'allume. Dès
que le défaut a été réparé, presser le
bouton de réarmement du boîtier de
sécurité et tenter de nouveau la mise
en service.
Le voyant vert d'attente du
IFW 15T-N et le voyant rouge de
défaut du IFS 110IMT sont al-
lumés.
➔ Une simulation de flamme (par
exemple une réflexion d'autres
brûleurs) influence la détection par
cellule UV.
● Modifier la position de la cellule UV.
➔ La durée de vie du tube UV est
d'environ 10 000 heures de ser-
vice. Si elle est dépassée,
● remplacer le tube UV.
Puesta en
funcionamiento
● Aplicar tensión eléctrica.
➔ Cuando hay una demanda de calor
el control de quemador comprue-
ba la simulación de llama.
➔ Los contactos entre los bornes 6 y
7 de los relés de llama deben estar
cerrados.
➔ Seguidamente el encendido se pro-
duce después de un tiempo deter-
minado y las válvulas de gas piloto
V1 abren.
➔ Tan pronto como todos los relés de
llama y el control de quemador
capten la llama, el control de que-
mador abre la válvula principal de
gas V2. Todos los quemadores
están en operación.
➔ Tan pronto como el IFW 15T-N
detecte una llama, activa dos
contactos; un contacto normal-
mente cerrado que está situado
entre los bornes 6 y 7 y un contac-
to normalmente abierto ubicado
entre los bornes 8 y 9. La lámpara
verde indica que el quemador está
encendido.
Localización de averías
¡Debe ser realizada por personal de-
bidamente capacitado!
¡ATENCION! Hay peligro de vida
al trabajar en partes que están ba-
jo tensión eléctrica.
¡Antes de conectar instrumentos
de medición asegurar que el sumi-
nistro eléctrico esté interrumpido!
Remediar los fallos sólo mediante las
medidas que aquí se describen. Si
esto no fuera posible:
● Desconectar el relé de llama
IFW 15T-N y mandarlo a fábrica
para su comprobación.
● De ser necesario enviar también el
control de quemador IFS 110IMT.
Localización de averías durante
la puesta en funcionamiento
En caso de fallo el control de quema-
dor cierra las válvulas de gas y el indi-
cador rojo está encendido. Tan pron-
to como se repare el error, se pulsa el
botón de rearme del control de que-
mador y se reintenta la puesta en fun-
cionamiento.
La lámpara verde de reserva del
IFW 15T-N y la roja indicadora de
fallos del IFS 110IMT encienden.
➔ Simulación de llama (p.ej. reflexión
de otro quemador) influye sobre el
control UV.
● Corregir la posición de la sonda UV.
➔ La vida útil del tubo UV es de
10.000 horas. Si se ha excedido,
● remplazar el tubo UV.
3

Publicité

loading