Items Supplied and Packaging Principle of Operation Troubleshooting Care and Maintenance Disposal Specifications Table des matières Version Française Mode d‘emploi MBT1USB (Français) Introduction Ce qu’il faut absolument respecter Eléments fournis et emballage Principe d‘opération Problèmes et dépannage Elimination de l‘appareil Caractéristique...
• The specific purpose of the MBT1USB is the mobile or stationary reading of M-Bus Mode T1 resource meters. • The MBT1USB is not a toy and it must be kept away from children. • If a fault occurs, do not try to repair the unit yourself. Attempts to do so will void the warranty.
To avoid risk of suffocation, keep packaging film away from children! Principle of Operation As soon as the MBT1USB is connected to the USB interface of a Windows PC it is supplied with the necessary power to operate its radio receiver. While the radio receiver is powered it receives M-Bus Mode T1 radio telegrams and stores them to its internal buffer (3 telegrams maximum).
MBT1USB USB driver correctly. • The MBT1USB is connected to the USB interface of the Windows PC but it is not possible to read it. o Try the same procedure as described above.
Disposal The MBT1USB must not be disposed together with the domestic waste. All users are obliged to hand in all electrical or electronic devices, regardless of whether or not they contain toxic substances, to ensure a disposal in environmentally acceptable manner.
• Conformément au but d’utilisation le MBT1USB est utilisé pour des relevés mobiles et stationnaires des compteurs radio M-Bus Mode T1. • Le MBT1USB n’est pas de jouet et il faut le tenir à l’écart des enfants. • En cas de panne, ne réparez pas l’appareil vous-même, ceci supprime tous vos droits de garantie.
! Principe d‘opération En branchant le MBT1USB sur l’interface USB d’un ordinateur Windows le récepteur radio interne est alimenté et fonctionne. Il capte les télégrammes radio des compteurs M-Bus Mode T1 et il les enregistre dans sa mémoire tampon interne (3 télégrammes au maximum).
Problèmes et dépannage Si le MBT1USB ne fonctionne pas selon cette documentation, consultez la liste de cause et remèdes suivante : • En branchant le MBT1USB sur l’interface USB de mon ordinateur Windows, le système d’opération signale que l’appareil USB connecté n’est pas connu.
Elimination de l‘appareil Le MBT1USB ne doit pas être placé avec les ordures ménagères. Chaque consommateur doit ramener les appareils électriques ou électroniques, qu’ils contiennent des substances nocives ou non, à une élimination écologique. Ainsi renvoyez l’appareil à la fin de sa durée de vie au fournisseur (adresse sur page 2).
• Das MBT1USB wird seiner Bestimmung entsprechend als mobiler oder stationärer Funkempfänger für M-Bus Mode T1 Verbrauchszähler benutzt. • Das MBT1USB ist kein Spielzeug und darf nicht in die Hände von Kindern gelangen. • Im Falle von Störungen reparieren Sie das Gerät bitte nicht selbst, da dadurch jeglicher Garantieanspruch erlischt.
Es besteht Erstickungsgefahr! Funktionsprinzip Sobald der MBT1USB mit der USB Schnittstelle eines Windows PC verbunden ist, wird der Funkempfänger mit Strom versorgt. Solange der Funkempfänger mit Strom versorgt wird, empfängt er M-Bus Mode T1 Funktelegramme und speichert diese in seinem internen Puffer (maximal 3 Telegramme).
5 Sekunden zu warten und wieder mit dem USB zu verbinden. Der Assistent zur Installation eines neuen Gerätes erscheint wieder und Sie müssen den Treiber erneut installieren. • Der MBT1USB ist an einen Windows PC angeschlossen, aber es ist nicht möglich Funktelegramme auszulesen. o Versuchen Sie bitte die oben genannten Korrekturmaßnahmen.
Hinweise zur Entsorgung Das MBT1USB darf nicht zusammen mit dem Hausmüll entsorgt werden. Jeder Verbraucher ist verpflichtet, alle elektrischen oder elektronischen Geräte, egal, ob sie Schadstoffe enthalten oder nicht, einer umweltschonenden Entsorgung zuzuführen. Senden Sie daher das Gerät am Ende seiner Lebensdauer an den Hersteller (Adresse auf der zweiten Seite) zurück.