Nettoyage, Entretien Et Désinfection; Consignes De Sécurité - Transatlantic Care Rollboard Classic Mode D'emploi

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 15
16
16
2. Application/Placement
Le Rollboard Classic et le Rollboard Mini Transatlantic sont par-
ticulièrement indiqués pour le transfert soigneux, sans dou-
leur et à faible frottement des patients couchés, par ex. des
patients lourds, nécessitant des soins particuliers ou ayant reçu
une prémédication, vers un autre lit, une couchette, une table
de radiologie, d'examen ou d'opération ou vers un chariot de
douche.
Le transfert est aussi possible lorsque la distance ou la dif-
férence de hauteur entre les différents niveaux est faible. Le
Rollboard Classic et le Rollboard Mini Translatlantic permettent
l'aide au transfert de patients ayant de nombreux tubes de
drainage ou ayant par exemple le syndrome de détresse res-
piratoire. Pour des raisons de sécurité, le Rollboard doit être
transféré à deux et le cas échéant avec un drap pour tirer le
patient.
ATTENTION:
» Tous les freins doivent être bien serrés!
» Faites attention à la hauteur des plans de transfert pour tra-
vailler avec le dos bien droit!
» Ne pas tirer le Rollboard Classic ou le Rollboard Mini Transat-
lantic par les passants!
Mettez provisoirement le patient dans la position latérale la
plus exiguë possible et poussez ensuite le Rollboard Classic ou
le Rollboard Mini sur le côté jusqu'à 1/5 au-dessous du pa-
tient. Mettez le patient en position couchée sur le dos sur le
Rollboard Classic ou le Rollboard Mini. Placez-vous à côté du
plan de transfert et poussez le patient par les épaules et les
hanches sur le Rollboard Classic ou le Rollboard Mini Trans-
atlantic dans le dispositif de transfert. Lors de l'enlèvement
du Rollboard Classic ou du Rollboard Mini, mettez provisoire-
ment la personne dans une position latérale exiguë et retirez
ensuite le Rollboard Classic ou le Rollboard Mini de sous le
patient. Pensez toujours à travailler avec le dos droit dans le
cadre des soins.
Ce produit est conçu pour être réutilisé.
3. Nettoyage, Entretien et Désinfection
Le Rollboard Classic et le Rollboard Mini Transatlantic peuvent
être nettoyés avec des désinfectants médicaux. Lors du net-
toyage, n'utilisez pas de produits abrasifs ou blanchissants et
n'utilisez pas d'objets à arêtes vives. Pour l'utilisation dans des
zones sensibles à l'hygiène, veuillez utiliser un film de protec-
tion jetable (nº article 4500120).
Option:
Le Rollboard Classic et le Rollboard Mini Transatlantic peuvent
être utilisés avec le film coulissant Transa. Le film coulissant
Transa est fourni en rouleau de 100 mètres (nº article 4400200
Mode d'emploi
ou 4400203 dans un carton avec lame). Coupez la longueur de
film coulissant Transa correspondante du rouleau. Tirez le film
coulissant sur le Rollboard Classic ou le Rollboard Mini Transat-
lantic. Grâce à ses propriétés de glissement exceptionnelles, le
film coulissant Transa, en combinaison avec le Rollboard Clas-
sic ou le Rollboard Mini Transatlantic, facilite même les trans-
ferts les plus difficiles.
Remarque:
» Lors de l'utilisation du Rollboard Classic ou du Rollboard Mini
Transatlantic avec le film coulissant Transa (le film coulissant
est un produit jetable et n'est pas lavable), veuillez tenir
compte de la notice d'utilisation séparée du film coulissant.
4. Garantie
La garantie couvre une période de 3 ans. Celle-ci ne s'applique
pas aux vices dus à un usage inapproprié ou à des conditions
d'usure habituelles. La société Transatlantic n'est pas respon-
sable des blessures ou dégâts matériels accidentels ou indi-
rects.
5. Consignes de Sécurité
Les produits de déplacement sont également soumis à un pro-
cessus de vieillissement naturel. Vérifiez régulièrement et avec
soin le bon fonctionnement des accessoires. Veuillez vérifier
que vos aides au transfert soient toutes dans un état conforme
aux prescriptions et assurez-vous que le matériau et les cou-
tures ne sont pas endommagés.
ATTENTION:
» Ne plus utiliser les produits défectueux.
» Veuillez absolument veiller à ce que le nombre de soignants
qualifiés soit suffisant afin d'assurer la sécurité du transfert.
» Ne laissez jamais le patient sans surveillance sur le Roll-
board Classic ou le Rollboard Mini Transatlantic.
» La surface lisse minimise considérablement la résistance liée
au frottement au cours du changement de position. Véri-
fiez soigneusement que les deux niveaux de transfert per-
mettent un freinage en toute stabilité (chaise roulante, lit).
» Respecter un écart maximal de 15 cm entre les deux unités
de transfert.
» Le personnel soignant doit procéder au transfert en position
ergonomique au niveau dorsal.
» N'utilisez pas d'objets ponitus avec le Rollboard Classic ou
le Rollboard Mini Transatlantic car cela peut provoquer des
détériorations.
» Les transferts sous la peau nue doivent être complétés par
une couche intermédiaire (par exemple une serviette).

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Rollboard mini44004004401100

Table des Matières