Page 1
Kullan m k lavuzu Manual de instrucciones Manual de instruções Gebruiksaanwijzing Käyttöohjeet Инструкция по эксплуатации Brugervejledning CA WE - CA WE D EP COD. 5471.084.250 14/12/2015 VORTICE LIMITED VORTICE FRANCE VORTICE ELETTROSOCIALI S.p.A. Beeches House - Eastern Avenue 72 Rue Baratte-Cholet...
Attention ......11 La société Vortice ne pourra être tenue pour responsable des dommages éventuels causés Avertissement.
Page 3
Atención ......15 folleto. Vortice no es responsable de los Advertencia ..... . 15 eventuales daños ocasionados a personas o...
Page 4
Ahasználati utasítás be nem tartása miatt Beszerelés ..... . . 28 bekövetkezett személyi és anyagi kárért a Vortice nem felel. Pontosan hajtsunk végre minden Háromfázisú...
Page 5
Προσοχή ......37 προσεκτικά τις οδηγίες του παρόντος εγχειριδίου. Η Vortice δεν μπορεί να θεωρηθεί Προειδοποίηση ....37 υπεύθυνη...
Page 6
Описание изделия и способ его применения изучите указания, содержащиеся в настоящей инструкции. Компания Vortice не может Oсторожно ......39 считаться...
• Ispezionare visivamente e periodicamente l’integrità dell’apparecchio. In caso di imperfezioni, non utilizzare l’apparecchio e contattare subito un Centro di Assistenza Tecnica autorizzato Vortice. • In caso di cattivo funzionamento e/o guasto, spegnere l’interruttore dell’apparecchio. Rivolgersi subito ad un Centro di Assistenza Tecnica autorizzato e richiedere, per l’eventuale riparazione,...
ATTENZIONE raccolta, pena le sanzioni previste dalla vigente legislazione sui rifiuti. CA WE D EP Questo apparecchio deve essere collegato in fase L’adeguata raccolta differenziata l’avvio di installazione con l’apposita scatola comandi successivo dell’apparecchio dismesso al riciclaggio,...
Vortice immediately • If the appliance does not function correctly or develops a fault, contact Vortice* immediately. Ensure that only genuine original Vortice spares are used for any repairs. • Should the appliance be dropped or suffer a heavy blow, have it checked by Vortice immediately.
Failure to do so may incur penalties established by laws governing waste CA WE D EP disposal. This appliance must be connected during installation to the accompanying control box, from...
Vortice. • En cas de dysfonctionnement et/ou de panne, s'adresser immédiatement à un Service après-vente agréé Vortice et exiger, en cas de réparation, l'emploi de pièces détachées originales Vortice. • Si l'appareil tombe ou reçoit des coups violents, le faire vérifier immédiatement auprès d'un Service...
L'utilisateur est responsable de la remise de l'appareil ATTENTION usagé aux structures de collecte compétentes sous peine des sanctions prévues par la législation sur CA WE D EP l'élimination des déchets. Cet appareil doit être branché en phase d'installation au boîtier de commande - fourni à la La collecte sélective réalisée avant le recyclage, le...
DEUTSCH Beschreibung und Gebrauch ausgesetzt, muss es sofort bei einer von Vortice autorisierten technischen Kundendienststelle überprüft werden. • Die Installation des Gerätes darf nur durch Das von Ihnen erworbene Produkt ist ein Axial- qualifiziertes Fachpersonal erfolgen. Zentrifugalventilator für die Belüftung von Räumen mit •...
Neugerätes beim Händler abzugeben ist. Der Benutzer hat Sorge zu tragen, dass das Gerät ACHTUNG nach seiner Aussonderung an einer geeigneten Sammelstelle abgegeben wird.Ein Nichtbeachten CA WE D EP dieser Vorschrift gemäß geltenden Dieses Gerät muss bei Installation an den Abfallordnung strafbar.
- si el aparato no va a ser utilizado durante algún comprobar su integridad: en caso de duda, tiempo. contactar inmediatamente con personal cualificado • Es indispensable asegurar una entrada adecuada de o con un revendedor autorizado de Vortice. aire local para garantizar buen •...
ATENCIÓN El usuario deberá llevar el aparato a un punto de recogida selectiva para su eliminación, de lo contrario CA WE D EP se aplicarán las sanciones previstas por las normas Este aparato se debe conectar durante la sobre eliminación de desechos.
Assistência Técnica Vortice autorizado. • Em caso de mau funcionamento e/ou avaria do aparelho, contacte imediatamente um Centro de Assistência Vortice autorizado e exija, para uma eventual reparação, o uso de peças sobresselentes originais • Se o aparelho cair ou receber fortes golpes, leve-o...
ATENÇÃO das sanções previstas na lei em vigor sobre os resíduos. CA WE D EP Este aparato se debe conectar durante la A recolha selectiva adequada para o envio sucessivo instalación a la caja de mandos suministrada en do aparelho eliminado para a reciclagem, para o dotación, de la cual depende el control del...
NEDERLANDS Beschrijving en gebruik erkende Vortice Dealer. Vraag altijd om gebruik van originele Vortice onderdelen in geval van reparatie. • Als het apparaat valt of een harde klap krijgt, laat het controleren officieel Vortice Het door u aangeschafte prodïuct is een axiale...
Aussonderung an einer geeigneten LET OP Sammelstelle abgegeben wird. Ein Nichtbeachten dieser Vorschrift gemäß geltenden CA WE D EP Abfallordnung strafbar. apparaat moet tijdens installatie aangesloten worden op de speciale bijgeleverde Das geeignete Sortieren von Abfall und nachfolgende...
FINNISH Laitteen kuvaus ja käyttö sähköjärjestelmään. • Laite on kytkettävä asianmukaisella tavalla voimassa olevien määräysten mukaiseen ja maadoitettuun verkkovirtaan. Jos et ole varma asiasta, käänny heti Hankkimasi laite on keskipakoimuri, joka on asiantuntevan huoltomekaanikon Vorticen tarkoitettu sellaisten tilojen ilmanvaihtoon, joissa ilma valtuutetun jälleenmyyjän puoleen.
HUOMIO Käyttäjä vastaa käytetyn laitteen toimittamisesta oikeaan keräyskeskukseen voimassa olevien CA WE D EP jätehuoltoa koskevien lakien määräämien Tämä laite täytyy asennusvaiheessa liittää rangaistusten uhalla. toimitettuun ohjausyksikköön, joka ohjaa laitetta.
• IKontrollér regelmæssigt apparatets tilstand. Hvis der findes defekter, må apparatet ikke bruges, og der skal rettes henvendelse til et autoriseret Vortice servicecenter. • I tilfælde af funktionsfejl og/eller defekter, skal der rettes henvendelse til et autoriseret Vortice servicecenter med det samme.
Page 24
Brugeren er ansvarlig for afleveringen af det kasserede apparat dertil beregnet CA WE D EP indsamlingssted, i modsat fald kan han straffes i Dette apparat skal i installationsfasen forbindes henhold til gældende lov om affald. med den medfølgende betjeningsboks, som er beregnet til betjening af apparatet.
Vortice. • W razie wadliwego działania i/lub awarii urządzenia należy bezzwłocznie zwrócić się do autoryzowanego sprzedawcy Vortice i zażądać, w razie ewentualnej naprawy, użycia oryginalnych części zamiennych Vortice. • W razie upadku lub silnego uderzenia urządzenia...
śmieci domowych. Powinien on zostać UWAGA oddany specjalistycznego punktu skupu odpadów CA WE D EP zajmującego się urządzeniami W fazie instalacji urządzenie należy podłączyć do elektrycznymi i elektronicznymi lub oddany do sterownika, który będzie nim sterować. sprzedawcy podczas nabywania nowego, ekwiwalentnego urządzenia.
és azonnal értesítsük a hivatalos Vortice Vevőszolgálatát. • Rendellenes működés és/vagy hiba esetén azonnal egy hivatalos Vortice viszonteladóhoz kell fordulni, ha javításra kerül a sor, eredeti Vortice alkatrészek alkalmazását kell kérni • Ha a berendezés leesik, vagy erős ütést szenved, azonnal ellenőriztessük...
átadni, vagy új FIGYELEM hasonló berendezés vásárlásakor a viszonteladónak kell visszaadni. CA WE D EP A jelen készüléket a beépítés során a készülékkel A felhasználó felel a hulladékokra vonatkozó érvényes együtt biztosított vezérlődobozra kell jogszabályok által meghatározott szankciók terhe...
Vortice. • V případě špatného chodu a/nebo poruchy přístroje se ihned obraťte na autorizované servisní středisko Vortice a je-li nutná oprava, požadujte originální náhradní díly Vortice • Jestliže přístroj spadne, nebo byl vystaven silnému úderu, nechte ho ihned zkontrolovat v autorizovaném servisním středisku Vortice.
POZOR při koupi nového stejného zařízení. CA WE D EP Uživatel odpovídá pod trestem sankcí, které jsou Tento přístroj musí být během instalace připojen k stanoveny platnými zákony o odpadech, za odevzdání...
• În cazul unei funcţionări defectuoase şi/sau a unei defectări a aparatului, adresaţi-vă imediat unui Centru de Asistenţă autorizat Vortice şi cereţi, pentru eventualele reparaţii, folosirea pieselor de schimb Vortice originale. • Dacă aparatul cade sau primeşte lovituri puternice, rugaţi să...
STANDARD E SIGURANŢĂ ELECTRICĂ ATENŢIE STANDARDE EMC CA WE D EP Acest aparat trebuie să fie conectat, în faza de instalare, cu cutia de comenzi specială furnizată în dotare, prin care se realizează controlul aparatului.
• Dotok zraka ili para koje se sprovodi u uređaj treba biti ovlaštenom Centru za T ehnički Servis Vortice. čist (tj. bez masnoća, čađe, kemijskih i korozivnih • Nemojte ostavljati dijelove ambalaže na dohvat ruke čimbenika ili eksplozivnih i zapaljivih mješavina).
16 mm, koja potječe iz fiksnog uređaja. Jednofazni elektricni Sl. 15,16 N1-3= minimalne brzine N1-L2= maksimalne brzine Cišcenje Sl. 17-19 PAŽNJA CA WE D EP Ovaj uređaj u fazi postavljanja treba spojiti na odgovarajuću dostavljenu upravljačku kutiju kojoj je povjereno upravljanje njime.
ısıtıcısı, gaz sobası vb. mevcut ise, odadaki hava olduðundan emin olunuz; eðer herhangi bir yenilenmesinin hem bu ürün hem de diğer ısıtma kuþkunuz var ise, yetkili bir Vortice satýcýsý ile cihazı için yeterli olmasını temin ediniz. temasa geçiniz. • Cihaz su ısıtıcılarını, sobaları vb.lerini faaliyete •...
Şekil. 2-14 Şekil. 12: Di kkat: kapağın dış kısmındaki deliği, sadece sabit üniteden gelen 16 mm çaplı boruyu geçirmek için kullanınız. Şekil. 15,16 N1-L2= Azami H z N1-3= Asgari H z Şekil. 17-19...
στο εξουσιοδοτημένο Σέρβις της Vortice • Σε περίπτωση που παρατηρούνται ανωμαλίες, μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή και απευθυνθείτε αμέσως στο εξουσιοδοτημένο Σέρβις της Vortice Για την ενδεχόμενη επισκευή απαιτήστε τη χρήση γνήσιων ανταλλακτικών Vortice. • Εάν η συσκευή υποστεί πτώσεις ή ισχυρά...
πρέπει να παραδίδεται σε ειδικό κέντρο διαφοροποιημένης συλλογής Η συσκευή αυτή πρέπει να συνδέεται στη φάση CA WE D EP για ηλεκτρικές και ηλεκτρονικές της εγκατάστασης με το ειδικό κουτί ελέγχου συσκευές ή στην αντιπροσωπεία τη στιγμή της αγοράς μιας...
и/или Приобретенное Вами изделие представляет неисправности изделия, немедленно обратитесь собой центробежный осевой вентилятор, к авторизованному дилеру компании Vortice; при предназначенный для вентиляции помещений с необходимости проведения ремонта запросите удалением воздуха через отдельный воздуховод. оригинальные запчасти компании Vortice. Данное изделие позволяет...
РУССКИЙ воздухозаборную решетку изделия, чтобы не препятствовать оптимальному прохождению воздуха. • Параметры электрической сети должны соответствовать приведенным на табличке номинальных данных А (рис. 1) Монтаж Рис. 2-14 Рис. 12: Oсторожно: Используйте внешнее отверстие в крышке только и исключительно для пропуска трубы диаметром 16 мм, идущей от стационарной...
FIGURE (se non specificato diversamente i disegni raffigurano un modello della serie CA - WE D) FIGURES (unless specified otherwise, the drawings illustrate a model in the CA - WE D Series.) FIGURES (Si non différemment précisé, les dessins représentent un modèle de la série CA - WE D) ABBILDUNGEN (sofern nicht anders angegeben, zeigen die Zeichnungen ein Modell der Serie CA –...
Page 47
CA WE D EP A) Morsettiera apparecchio - Appliance terminal block B) Morsettiera scatola comandi - Control box terminal block C) Interruttore bipolare - 2 poles switch...
Page 52
A Vortice S.p.A. reserva-se o direito de efectuar melhorias nos produtos comercializados. Vortice S.p.A. behoudt zich het recht voor elke gewenste verandering aan te brengen in het reeds op de markt gebrachte product. Vortice S.p.A. pidättää oikeuden tehdä parannuksia myynnissä oleviin tuotteisiinsa Vortice S.p.A.