CONFIGURATIONS DE POSE
INSTALLATION DIAGRAMS
MONTAGEZEICHNUNGEN
MONTAGE CONFIGURATIES
a
A
d
a
f
Insérer la rondelle caoutchouc (h) entre les rondelles métalliques (g) en évitant de
serrer l'ensemble trop fortement afin de conserver la mobilité de la contreplaque.
e
Insert the rubber washer (h) between the steel washers (g) and do not screw too
tighltly to keep the armature plate slightly loose.
Beiliegende Gummischeibe (h) zwischen beide Metallscheiben einsetzen (g).
Vermeiden Sie diese zu fest anzuziehen, damit die Gegenplatte leicht beweglich bleibt.
Het rubber schijfje (h) tussen de metalen schijfjes (g) invoeren, vermijden te sterk
vast te spannen ! teneinde de vereiste mobiliteit van de tegenplaat.
d
g
g
h
e
h
c
MONTAGE SOUS CADRE DE PORTE POUSSANTE
MOUNTING UNDER PUSH DOOR FRAME
MONTAGE UNTER QUERSTÜCK (AUSWÄRTS ÖFFNENDE TÜR)
ONDERKADER MONTAGE VOOR GEDUWENDE DEUREN
f
e
c
h
g
g
g
g
e
f
c
MONTAGE SOUS CADRE DE PORTE POUSSANTE DOUBLE
MOUNTING UNDER DOUBLE PUSH DOOR FRAME
MONTAGE UNTER QUERSTÜCK (AUSWÄRTS ÖFFNENDE DOPPELTÜR)
ONDERKADER MONTAGE VOOR GEDUWENDE DUBBELE DEUREN
c
h
g
g
d
f
b
b
d
3/4