Page 1
Transmisor Ethernet por red eléctrica Adaptateur Ethernet sur courant porteur (CPL) Transmettitore Ethernet per rete elettrica Ethernet Transmitter through mains PL 2000 MANUAL DE USUARIO MANUEL D’UTILISATION MANUALE D’USO USER MANUAL PL 2000...
Page 3
ESPAÑOL Transmisor Ethernet por red eléctrica MANUAL DE USARIO...
Page 4
SEGURIDAD Este equipo ha sido probado y cumple con el apartado 15 de las normas de la FCC para dispositivos de clase B. Su funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo no puede producir interferencias perjudiciales. (2) Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas aquellas que pueden provocar un funcionamiento no deseado.
1. POWERLINE INTERNET Powerline Internet es una excelente solución que puede utilizar para ampliar su red. Los adaptadores bridge Ethernet HomePlug permiten conectar varias ubicaciones sin necesidad de utilizar un cable Ethernet, tanto en el hogar como en pequeñas ofi cinas. Si se combina con una conexión por cable o DSL de banda ancha, se podrá...
1.3 Componentes físicos del dispositivo LED frontales LED de alimentación POWER/SECURITY Velocidad de transferencia de HomePlug NETWORK SPEED LED ethernet ETHERNET LINK Luces de estado Encendido: funcionamiento normal. Alimentación Apagado: no hay alimentación eléctrica Encendido/verde: la red Powerline está activa y conectada a otros adaptadores a una velocidad PHY (capa física) de más de 100 Mbps.
Carcasa inferior Botón Reinicio Puerto Ethernet RESET SECRUITY Botón de seguridad Botones Consulte la sección Botones de seguridad para obtener más información. A continuación encontrará una descripción general del funcionamiento de los botones Para generar una clave de seguridad aleatoria, pulse el botón de seguridad durante más de 10 segundos.
Instalación en hogares con redes HomePlug existentes: 1. Conecte el Transmisor Ethernet por red eléctrica a su dispositivo. 2. Enchufe el Transmisor Ethernet por red eléctrica a una toma de corriente. 3. Espere unos segundos fi naliza el proceso de inicio y, a continuación, compruebe los LED. ·...
El procedimiento es el siguiente: 1. Mantenga pulsado el botón de seguridad del adaptador A durante 10 segundos y suéltelo cuando los LED del dispositivo se reinicien de manera automática. La contraseña para el adaptador A será “Random_A”. 2. Mantenga pulsado el botón de seguridad del adaptador B durante 10 segundos y suéltelo cuando los LED del dispositivo se reinicien de manera automática.
El procedimiento es el siguiente: 1. Mantenga pulsado el botón de seguridad del adaptador C durante 10 segundos y suéltelo cuando los LED del dispositivo se reinicien de manera automática. La contraseña para el adaptador C será “Random_C” . 2. Mantenga pulsado el botón de seguridad del adaptador A durante 2 segundos. El LED de alimentación del adaptador A comenzará...
2.4 Modo de ahorro de energía Este adaptador Ethernet HomePlug puede establecerse en modo de ahorro de energía pulsando el botón de seguridad entre 4 y 9 segundos. Para salir del modo de ahorro de energía, basta con pulsar el botón de seguridad durante más de medio segundo.
FRANÇAISE Adaptateur Ethernet sur courant porteur (CPL) MANUEL D’UTILISATEUR...
Page 14
SÉCURITÉ Cet appareil a été soumis à des tests de contrôle et a été déclaré conforme aux restrictions imposées aux appa-reils numériques de classe B, conformément à la section 15 de la réglementation FCC. Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes: (1) il ne doit pas provoquer d’interférences nocives et (2) il doit être capable de supporter toute interférence reçue, y compris les interférences pouvant entraîner un dys-fonctionnement.
Page 15
SOMMAIRE 1. POWERLINE INTERNET ..............1.1 Introduction .
1. POWERLINE INTERNET Powerline Internet est la solution idéale pour étendre votre réseau. Que ce soit à la maison ou dans un petit immeuble de bureaux, utilisez les adaptateurs pont Ethernet HomePlug pour relier plusieurs emplacements sans avoir besoin de câbles Ethernet. Associés à une connexion ADSL/fi laire haut débit, ils fourniront à...
1.3 Détails physiques Voyants situés sur le devant Voyant d’alimentation POWER/SECURITY Débit de HomePlug NETWORK SPEED Voyant Ethernet ETHERNET LINK État des voyants Allumé: fonctionnement normal. Alimentation Éteint: alimentation coupée Allumé/vert: le réseau Powerline est activé et relié aux autres adaptateurs avec un débit de plus de 100 Mbits/s (PHY).
Vue du dessous Bouton de réinitialisation Port Ethernet RESET SECRUITY Bouton de sécurité Boutons-poussoirs Pour plus d’informations, reportez-vous à la section concernant le bouton de sécurité. Voici un récapitulatif géné-ral des différentes fonctions des boutons-poussoirs. Générer une clé de sécurité aléatoire - appuyez sur le bouton de sécurité pendant plus de 10 secondes.
Processus d’installation pour les maisons déjà équipées d’un réseau HomePlug: 1. Connectez le pont Ethernet mural transparent HomePlug AV à votre appareil. 2. Branchez le pont Ethernet mural transparent HomePlug AV sur une prise électrique. 3. Veuillez patienter quelques instants pendant le démarrage, puis vérifi ez l’état des voyants : ·...
La procédure est la suivante: 1. Appuyez sur le bouton de sécurité de l’adaptateur A pendant 10 secondes puis relâchez-le lorsque les voyants du dispositif redémarrent. Le mot de passe de l’adaptateur A devient « Random_A ». 2. Appuyez sur le bouton de sécurité de l’adaptateur B pendant 10 secondes puis relâchez-le lorsque les voyants du dispositif redémarrent.
La procédure est la suivante: 1. Appuyez sur le bouton de sécurité de l’adaptateur C pendant 10 secondes puis relâchez-le lorsque les voyants du dispositif redémarrent. Le mot de passe de l’adaptateur C devient « Random_C ». 2. Appuyez sur le bouton de sécurité de l’adaptateur A pendant 2 secondes. Le voyant d’alimentation de l’adaptateur A se met à...
2.4 Mode veille Pour confi gurer cet adaptateur Ethernet HomePlug en mode veille, appuyez sur le bouton de sécurité pendant 4 à 9 secondes. Pour quitter le mode veille, appuyez sur le bouton de sécurité pendant plus d’une demi-seconde. 3. FONCTIONNEMENT Le fonctionnement est complètement automatique et aucune intervention de l’utilisateur n’est nécessaire.
ITALIANO Transmettitore Ethernet per rete elettrica MANUALE UTENTE...
Page 24
SICUREZZA Il presente dispositivo è stato testato ed è risultato conforme alla Parte 15 Classe B delle Norme FCC. Il funziona-mento è soggetto alle due seguenti condizioni: (1) Questo dispositivo potrebbe non causare interferenze dannose. (2) Questo dispositivo deve accettare ogni interferenza ricevuta, incluse le interferenze che potrebbero causare un funzionamento indesiderato.
Page 25
INDICE 1. POWERLINE INTERNET ..............1.1 Introduzione .
1. POWERLINE INTERNET Powerline Internet è una soluzione eccellente per ampliare la vostra rete. A casa o in piccoli uffi ci, utilizzare gli adattatori bridge Ethernet HomePlug per collegare più postazioni senza dover stendere cablaggi Ethernet. Una connessione ADSL permetterà di avere un facile accesso alla connessione Internet ad alta velocità...
1.3 Dettagli fi sici LED frontali LED di energia POWER/SECURITY Velocità di transferimento NETWORK SPEED LED Ethernet ETHERNET LINK Spie di stato Acceso: Funzionamento normale. Energia Spento: Senza corrente Acceso/verde: La rete Powerline è attiva e collegata ad altri adattatori ad una velocità...
Sezione Inferiore Pulsante reset Porta Ethernet RESET SECRUITY Pulsante di sicurezza Pulsanti Per maggiori dettagli consultare la sezione Pulsante di sicurezza. Sommario generale di tutte le funzioni dei pul-santi. Per generare una chiave di sicurezza casuale premere il pulsante di sicurezza per >...
Installazione in abitazioni con reti domestiche HomePlug: 1. Collegare il bridge ethernet da muro HomePlug AV al dispositivo. 2. Collegare il bridge ethernet da muro HomePlug AV a una presa di corrente. 3. Attendere qualche secondo il completamento dell’avvio ed in seguito controllare i LED ·...
Il procedimento è il seguente: 1. Premere e mantenere premuto il pulsante di sicurezza sull’adattatore A per 10 secondi e lasciarlo quando i LED del dispositivo si riavviano automaticamente. La password dell’adattatore A diventa “Random_A”. 2. Premere e mantenere premuto il pulsante di sicurezza sull’adattatore B per 10 secondi e lasciarlo quando i LED del dispositivo si riavviano automaticamente.
Il procedimento è il seguente: 1. Premere e mantenere premuto il pulsante di sicurezza sull’adattatore C per 10 secondi e lasciarlo quando i LED del dispositivo si riavviano automaticamente. La password dell’adattatore C diventa “Random_C” . 2. Premere e mantenere premuto il pulsante di sicurezza sull’adattatore A per 2 secondi. Il LED di energia sull’a-dattatore A inizia a lampeggiare.
2.4 Modalità di risparmio energetico L’adattatore HomePlug Ethernet può entrare in modalità di risparmio energetico premendo il pulsante di sicurezza tra 4 e 9 secondi. Quando si vuole uscire dalla modalità di risparmio energetico, basta premere il pulsante di sicu-rezza per più di 0,5 secondi. 3.
Page 33
ENGLISH Ethernet Transmitter through mains USER MANUAL...
Page 34
SAFETY This equipment has been tested and found to comply with Part 15 Class B of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Page 35
TABLE OF CONTENTS 1. POWERLINE INTERNET ..............1.1 Introduction .
1. POWERLINE INTERNET Powerline Internet is an excellent solution that can be used to extend your network. In the home or small offi ce building, use HomePlug Ethernet Bridge Adapters to link multiple locations without the need to run Ethernet cable. Combined with a broadband DSL/Cable connection, every room with electrical power outlets will have easy access to high-speed Internet connection.
1.3 Physical Details Front LEDs Power LED POWER/SECURITY HomePlug Throughput NETWORK SPEED Ethernet LED ETHERNET LINK Status Lights On: Normal operation. Power Off: No power On/Green: The Powerline network is active and linking to other adapter(s) at more than 100Mbps PHY rate. On/Yellow: Powerline network is active and linking to other adapter(s) at 50-100Mbps PHY rate.
Bottom Casing Reset Button Ethernet Port RESET SECRUITY Security Button Push Buttons Please refer to Security Button section for more details. Here is a general summary of the all the functions of the push buttons Generate random security key - push Security Button for > 10 seconds Security Security key pairing –...
Installation in homes with Existing HomePlug Networks: 1. Connect the HomePlug AV Pass-Thru Wall-Mount Ethernet Bridge to your device. 2. Plug the HomePlug AV Pass-Thru Wall-Mount Ethernet Bridge into a power socket. 3. Wait a few seconds for startup to be completed, and then check the LEDs ·...
The procedure is as follows: 1. Press and hold the security button on Adapter A for 10 seconds and release it when device LED auto reboots. The password to Adapter A becomes “Random_A” 2. Press and hold the security button on Adapter B for 10 seconds and release it when device LED auto reboots.
The procedure is as follows: 1. Press and hold the security button on Adapter C for 10 seconds and release it when device LED auto reboots. The password to Adapter C becomes “Random_C” 2. Press and hold the security button on Adapter A for 2 seconds. The Power LED on Adapter A starts to fl...
2.4 Power Saving Mode This HomePlug Ethernet Adapter can go into Power Saving Mode by pushing the Security Button for 4 ~ 9 seconds. When you would like to exit Power Saving Mode, simply just push the Security Button for more than 0.5 seconds. 3.
Page 44
Nota em Protecção Ambiental: www.engelaxil.com Teléfono de asistencia: 902 102 730 France Tel. Call Center: 01 60 63 76 50 ENGEL AXIL, S.L. ENGEL SYSTEMS, SARL ENGEL AXIL, SL Puig dels Tudons, 6 10, Rue du Platine Via Lecco 61, Pol.