8
3.3. ARBEIT MIT DEM GERÄT
DIGITALES
STEUERPANEEL
ZUR
ELEKTRISCHEN
HÖHENVERSTELLUNG DES SCHREIBTISCHES.
Arbeit mit dem Gerät:
•
Höhenverstellung - Auf / Ab-Taste - Halten Sie die
Taste gedrückt, um den Schreibtisch anzuheben /
abzusenken
•
Zeitschaltuhr - wird verwendet, um den Benutzer
über das Aufstehen nach einer bestimmten Zeit zu
informieren. Drücken Sie zum Einstellen der Uhrzeit
die Taste „T". Mit jedem Drücken der Taste „T" erhöht
sich die Zeit um weitere 30 Minuten. Die maximale
Zeiteinstellung beträgt 2 Stunden. Wenn die Anzeige
aufhört zu blinken, wurde die Uhrzeit erfolgreich
eingestellt und die Kontrollleuchte in der oberen
rechten Ecke des Bedienfelds leuchtet auf. Wenn die
Zeit abgelaufen ist, ertönt ein Piepton, der Sie daran
erinnert. Die Uhr schaltet sich nach einem langen
Piepton automatisch aus. Um den Countdown
abzubrechen, drücken Sie die Taste „T" fünfmal, bis
die aktuelle Höhe im Display angezeigt wird und die
Kontrollleuchte erlischt.
•
Speicher - stellen Sie den Schreibtisch in die
gewünschte Position; Drücken Sie die Taste „M"
und im Display erscheint „S". Drücken Sie dann die
Taste „1", „2" oder „3", um die Höheneinstellung
zu codieren. Sie können bis zu 3 Höhen im
Gerätespeicher speichern.
•
Energiesparmodus - Wenn 10 Minuten lang keine
Aktion ausgeführt wird, wechselt das System in
den Energiesparmodus. Um zum Normalbetrieb
zurückzukehren, ziehen Sie das Netzkabel ab und
stecken Sie es wieder ein.
•
Messschalter [cm / Zoll] - Taste „T" 8 Sekunden
drücken. Durch einen Piepton wird die Änderung der
Einheit von Zentimetern in Zoll angezeigt. Wenn Sie
die Maßeinheit erneut ändern möchten, halten Sie
die Taste „T" 8 Sekunden lang gedrückt.
•
Reset-Modus - Drücken Sie nach dem erneuten
Anschließen des Systems die Abwärtstaste, bis „RST"
angezeigt wird. Drücken Sie die Taste weiter. Das Pult
fährt herunter und hebt sich dann leicht an (stellen
Sie sicher, dass die Taste während des gesamten
Rücksetzvorgangs gedrückt wurde). Nach dem
Anhalten der Bewegung wird das System in seine
Ausgangsposition zurückgesetzt.
Fehlerbehebung:
Wenn auf dem Steuerpaneel die Meldung ER1/ ER2/ER3/
ER5 angezeigt wird, sollten Sie sich keine Sorgen machen.
Dies bedeutet, dass das System durch die Verwendung
seine Nennwerte überschritten hat. Führen Sie die
folgenden Schritte aus, um das Problem zu beheben. Wenn
sich die Probleme nicht beheben lassen, wenden Sie sich
zur weiteren Reparatur an die Verkaufsstelle.
ER1:
Schritt 1: Überprüfen Sie, ob der Schreibtisch
überlastet ist. Wenn ja, entfernen Sie sofort die
Elemente von der Arbeitsplatte und trennen Sie die
Stromversorgung. Wenn nicht, trennen Sie einfach
die Stromversorgung.
Wenn die Meldung weiterhin angezeigt wird,
wenden Sie sich sofort an das Servicecenter, um das
Gerät zu reparieren
Schritt 2: Warten Sie 10 Sekunden und schließen Sie
dann das Netzkabel an.
DE
ER2:
Schritt 1: Das System hat eine zu hohe Temperatur
erreicht. Lassen Sie den Schreibtisch mindestens 20
Minuten lang abkühlen.
Wenn die Meldung weiterhin angezeigt wird,
wenden Sie sich sofort an das Servicecenter, um das
Gerät zu reparieren
Achtung!
Unterbrechen
Sie
niemals
Stromversorgung während des Kühlvorgangs.
ER3
Schritt 1: Das System weist elektrische Probleme auf.
Ziehen Sie sofort den Netzstecker.
Schritt 2: Warten Sie 10 Sekunden und schließen Sie
dann das Netzkabel an.
Schritt 3: „Reset-Modus" anwenden
Wenn die Meldung weiterhin angezeigt wird,
wenden Sie sich sofort an das Servicecenter, um das
Gerät zu reparieren
ER5:
Schritt 1: Überprüfen Sie, ob das Netzteil original ist,
wenn es nicht durch das Original ersetzt werden soll.
Wenn die Meldung weiterhin angezeigt wird,
wenden Sie sich sofort an das Servicecenter, um das
Gerät zu reparieren
3.4. REINIGUNG UND WARTUNG
a)
Verwenden Sie zur Reinigung der Oberfläche
ausschließlich Mittel ohne ätzende Inhaltsstoffe.
b)
Lassen Sie nach jeder Reinigung alle Teile gut
trocknen, bevor das Gerät erneut verwendet wird.
c)
Bewahren Sie das Gerät an einem trockenen, kühlen,
vor Feuchtigkeit und direkter Sonneneinstrahlung
geschütztem Ort auf.
d)
Es ist verboten, das Gerät mit einem Wasserstrahl zu
besprühen oder in Wasser zu tauchen.
e)
In Hinblick auf technische Effizienz und zur
Vorbeugung vor Schäden sollte das Gerät regelmäßig
überprüft werden.
f)
Benutzen Sie einen weichen Lappen zur Reinigung.
g)
Zum Reinigen ist ein weicher, feuchter Lappen zu
verwenden.
h)
Zum Reinigen darf man keine scharfen und/
oder Metallgegenstände (z.B. Drahtbürste oder
Metallspachtel) benutzen, weil diese die Oberfläche
des Materials, aus dem das Gerät hergestellt ist,
beschädigen können.
U S E R M A N U A L
TECHNICAL DATA
Parameter description
Product name
Model
die
Length [mm]
Width [mm]
Height [mm]
Maximum load [kg]
Maximum speed [mm/s]
Suggested working
temperature [°C]
Weight [kg]
1. GENERAL DESCRIPTION
The user manual is designed to assist in the safe and
trouble-free use of the device. The product is designed
and manufactured in accordance with strict technical
guidelines,
using
state-of-the-art
components. Additionally, it is produced in compliance
with the most stringent quality standards.
DO NOT USE THE DEVICE UNLESS YOU HAVE
THOROUGHLY READ AND UNDERSTOOD THIS
USER MANUAL.
To increase the product life of the device and to ensure
trouble-free operation, use it in accordance with this user
manual and regularly perform maintenance tasks. The
technical data and specifications in this user manual are
up to date. The manufacturer reserves the right to make
changes associated with quality improvement. The device
is designed to reduce noise emission risks to a minimum,
taking into account technological progress and noise
reduction opportunities.
LEGEND
The product satisfies the relevant safety
standards.
Read instructions before use.
The product must be recycled.
WARNING! or CAUTION! or REMEMBER! Applicable
to the given situation. (general warning sign)
ATTENTION! Electric shock warning!
Only use indoors.
PLEASE NOTE! Drawings in this manual are for
illustration purposes only and in some details may
differ from the actual product.
The original operation manual is written in German. Other
language versions are translations from the German.
EN
9
2. USAGE SAFETY
ATTENTION! Read all safety warnings and all
Parameter value
instructions. Failure to follow the warnings and
HEIGHT ADJUSTABLE
instructions may result in electric shock, fire and/or
FRAME
serious injury or even death.
The terms „device" or „product" are used in the warnings
STAR_ATFE_04
and instructions to refer to HEIGHT ADJUSTABLE FRAME.
Do not use in very humid environments or in the direct
1000-1540
vicinity of water tanks. Prevent the device from getting wet.
700
Risk of electric shock!
730-1230
2.1. ELECTRICAL SAFETY
a)
The plug must fit the socket. Do not modify the
80
plug in any way. Using original plugs and matching
31
sockets reduces the risk of electric shock.
b)
Do not touch the device with wet or damp hands.
c)
Use the cable only for its designated use. Never use
-5~40
it to carry the device or to pull the plug out of a
socket. Keep the cable away from heat sources, oil,
21,90
sharp edges or moving parts. Damaged or tangled
cables increase the risk of electric shock.
d)
If using the device in a damp environment cannot
be avoided, a residual current device (RCD) should
be applied. The use of an RCD reduces the risk of
electric shock.
technologies
and
e)
Do not use the device if the power cord is damaged
or shows obvious signs of wear. A damaged power
cord should be replaced by a qualified electrician or
the manufacturer's service centre.
f)
To avoid electric shock, do not immerse the cord,
plug or device in water or other liquids. Do not use
the device on wet surfaces.
2.2. SAFETY IN THE WORKPLACE
a)
Make sure the workplace is clean and well lit. A
messy or poorly lit workplace may lead to accidents.
Try to think ahead, observe what is going on and use
common sense when working with the device.
b)
If you are unsure about whether the product is
operating correctly or if you find damage, please
contact the manufacturer's service centre.
c)
Only the manufacturer's service centre may make
repairs to the product. Do not attempt to make
repairs yourself!
d)
Regularly inspect the condition of the safety labels. If
the labels are illegible, they must be replaced.
e)
Please keep this manual available for future
reference. If this device is passed on to a third party,
the manual must be passed on with it.
f)
Keep packaging elements and small assembly parts
in a place not available to children.
g)
If this device is used together with another
equipment, the remaining instructions for use shall
also be followed.
REMEMBER! When using the device, protect
children and other bystanders.
2.3. PERSONAL SAFETY
a)
Do not use the device when tired, ill or under the
influence of alcohol, narcotics or medication which
can significantly impair the ability to operate the
device.