Page 3
Deutsch 4 - 7 Ελληνικά 8 - 11 English 12 - 15 Español 16 - 19 Français 20 - 23 Magyar 24 - 27 Italiano 28 - 31 Nederlands 32 - 35 Polski 36 - 39 Português 40 - 43 Svenska 44 - 47 Türkçe...
Page 4
WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN. BITTE AUFMERKSAM DURCHLESEN UND FÜR SPÄTEREN GEBRAUCH AUFBEWAHREN. Warnung! Benutzen Sie dieses Produkt nicht in der Nähe von Wasser oder starker Feuchtigkeit, z.B. in einem feuchten Keller oder neben einem Schwimmbecken oder der Badewanne. • D ieses Produkt kann von Kindern ab 8 Jahren sowie von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung...
Page 5
• Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem ersten Gebrauch gründlich durch und geben Sie sie zusammen mit dem Produkt weiter. Beachten Sie die Warnungen auf dem Produkt und in dieser Bedienungsanleitung. Sie enthält wichtige Sicherheitshinweise sowie Gebrauchs- und Wartungsanleitungen für das Produkt. • Verwenden Sie das Produkt nur zweckbestimmt und mit den empfohlenen Zubehörteilen und Komponenten.
HERZLICHEN GLÜCKWUNSCH! Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von ok. entschieden haben. Bitte lesen Sie diese Anleitung sorgfältig durch und bewahren Sie sie für späteren Gebrauch auf. BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG Dieses Produkt dient nur zum Haarglätten. Jeglicher anderer Gebrauch kann zu Schäden am Produkt oder Verletzungen führen.
VERWENDEN DES HAARGLÄTTERS Achten Sie darauf, dass die Haare vollkommen trocken sind, bevor Sie den Haarglätter anwenden. Kämmen Sie Ihr Haar, um Knoten und Verwirrungen zu entfernen und verwenden Sie nur 3-4 cm breite Haarsträhnchen zum Glätten. Glätten Sie jedes Haarsträhnchen nicht länger als 5 Sekunden mit dem Haarglätter, um ein Überhitzen des Haares zu vermeiden.
Page 8
ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ. ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΚΑΙ ΔΙΑΤΗΡΗΣΤΕ ΓΙΑ ΜΕΛΛΟΝΤΙΚΗ ΑΝΑΦΟΡΑ. Προειδοποίηση! Μη χρησιμοποιείτε αυτό το προϊόν κοντά σε νερό ή εκεί όπου υπάρχουν υψηλά επίπεδα υγρασίας, για παράδειγμα σε μια αποθήκη με υγρασία ή κοντά σε πισίνα ή μπανιέρα. • Το προϊόν αυτό μπορεί να χρησιμοποιηθεί από παιδιά...
Page 9
• Διαβάστε διεξοδικά αυτό το εγχειρίδιο χρήστη πριν από τη χρήση και κρατήστε το μαζί με το προϊόν. Δώστε ιδιαίτερη προσοχή στις προειδοποιήσεις πάνω στο προϊόν και σε αυτό το εγχειρίδιο χρήστη. Αυτό περιέχει σημαντικές πληροφορίες για την ασφάλειά σας καθώς και για τη...
Page 10
ΣΥΓΧΑΡΗΤΉΡΙΑ Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε ένα προϊόν Παρακαλούμε διαβάστε αυτές τις οδηγίες προσεκτικά και φυλάξτε τις για μελλοντική χρήση. ΠΡΟΤΙΘΈΜΕΝΗ ΧΡΉΣΗ Το παρόν προϊόν προορίζεται μόνο για το ίσιωμα των μαλλιών. Οποιαδήποτε άλλη χρήση ενδέχεται να προκαλέσει βλάβη στο προϊόν ή τραυματισμό. ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΑ...
Page 11
ΧΡΗΣΗ ΤΟΥ ΙΣΙΩΤΙΚΟΥ ΜΑΛΛΙΩΝ Εξασφαλίστε ότι τα μαλλιά σας είναι εντελώς στεγνά προτού χρησιμοποιήσετε το προϊόν. Χτενίστε πρώτα τα μαλλιά σας για να τα ξεμπερδέψετε και παίρνετε τούφες μαλλιών 3 – 4 εκ. για το ίσιωμα. Ισιώνετε μόνο κάθε τούφα για το πολύ 5 δευτερόλεπτα με το ισιωτικό ώστε να εμποδίζετε υπερθέρμανση των μαλλιών. ΠΡΟΣΟΧΗ...
Page 12
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS. READ CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE. Warning! Do not use this product in the vicinity of water or high levels of humidity, for example in a damp cellar or close to a swimming pool or bathtub. • T his product can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory...
Page 13
• Read this user manual thoroughly before first use and pass it on with the product. Pay attention to the warnings on the product and in this user manual. It contains important information for your safety as well as for the use and maintenance of the equipment. • Use the product only for its intended purpose and with recommended accessories and components.
Page 14
CONGRATULATIONS Thanks for your purchase of ok. product. Please read this manual carefully and keep it for future reference. INTENDED USE This product is intended for straightening hair only. Any other use may result in damage to product or injuries. COMPONENTS The product may be available in different colors.
USING THE HAIR STRAIGHTENER Make sure your hairs are completely dry before using the product. Pre-comb your hair to remove tangles and use hair strands of 3 - 4 cm for straightening. Only straighten each hair strand for max. 5 seconds with the hair straightener to prevent the hair from overheating. CAUTION Never touch the straightener plates.
Page 16
INSTRUCCIONES IMPORTANTES ACERCA DE LA SEGURIDAD. LEER ATENTAMENTE Y GUARDAR PARA EVENTUALES CONSULTAS FUTURAS. ¡Advertencia! No utilice este producto cerca de agua o con altos niveles de humedad, por ejemplo, en un sótano húmedo o cerca de una piscina o bañera. • E ste producto puede ser usado por niños de más de 8 años de edad y personas con capacidades físicas,...
Page 17
• Lea por completo este manual del usuario antes del primer uso y entréguelo con el producto. Preste atención a las advertencias del producto y el manual del usuario. Contiene información importante para su seguridad y el uso y mantenimiento del equipo.
¡ENHORABUENA! Muchas gracias por haber adquirido un producto ok. Lea este manual atentamente y consérvelo para consultas posteriores. USO PRETENDIDO Este producto está diseñado para alisar el cabello solamente. Cualquier otro uso puede producir lesiones o daños en el producto. COMPONENTES La aplicación puede estar disponible en diversos colores.
USO DE LA PLANCHA PARA EL PELO Asegúrese de que sus cabello está completamente seco antes de usar el producto. Peine el cabello para desenredarlo y tome un mechón de pelo 3 - 4 cm para alisarlo. Sólo alise cada mechón de cabello durante un máx.
Page 20
IMPORTANT ! CONSIGNES DE SECURITE A LIRE ATTENTIVEMENT ET A CONSERVER AFIN DE VOUS Y REFERER ULTERIEUREMENT. Avertissement ! N’utilisez pas ce produit à proximité de l’eau ou de grande humidité, p. ex. dans une cave humide ou à côté d’une piscine ou baignoire. • C e produit peut être utilisé...
Page 21
• Lisez intégralement ce mode d’emploi avant la première utilisation. Si vous cédez ce produit à quelqu’un, donnez-lui mode d’emploi. Soyez attentif aux mises en garde sur le produit et dans ce mode d’emploi. In contient des informations importantes pour votre sécurité, l’utilisation et l’entretien de l’équipement. • N’utilisez le produit que pour son usage prévu et avec les accessoires et composants recommandés.
FÉLICITATIONS Nous vous remercions d’avoir acheté un produit ok.. Veuillez lire attentivement ce manuel et le conserver pour une consultation ultérieure. USAGE PRÉVU Ce produit n’est destiné qu’au lissage des cheveux. Toute autre utilisation peut provoquer l’endommagement de l’appareil ou des blessures. COMPOSANTS L’appareil est disponible dans différentes couleurs.
UTILISATION DU LISSEUR DE CHEVEUX Veuillez vous assurer que vos cheveux sont secs avant d’utiliser le produit. Peignez vos cheveux pour enlever des nœuds et utilisez des mèches de cheveux de 3-4 cm seulement pour le lissage. Lissez chaque mèche de cheveux à l’aide du lisseur pendant 5 sec. maxi. pour éviter la surchauffe des cheveux.
Page 24
FONTOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK. OLVASSA EL GONDOSAN ÉS ŐRIZZE MEG. Figyelmeztetés! Ne használja a terméket víz közelében vagy magas páratartalmú helyen, pl. nyirkos pincében, illetve úszómedence vagy fürdőkád mellett. • A terméket 8 éves és idősebb gyerekek, illetve csökkent fizikai, érzékszervi vagy értelmi képességű...
Page 25
• Az első használat előtt figyelmesen olvassa el ezt a használati utasítást, és adja tovább a termékkel. Figyeljen oda a terméken és a használati utasításban lévő figyelmeztetésekre. A készülék biztonságos használatára és karbantartására vonatkozó fontos információkat tartalmaznak. • Csak a rendeltetésének megfelelően használja a terméket, és csak a javasolt kiegészítőkkel és összetevőkkel.
Page 26
GRATULÁLUNK Köszönjük, hogy ok. terméket vásárolt. Kérjük, gondosan olvassa el ezt a leírást, és tartsa meg a későbbiekre. RENDELTETÉSSZERŰ HASZNÁLAT Ezt a terméket csak hajegyenesítésre tervezték. Minden más használat a termék károsodását vagy sérüléseket okozhat. A KÉSZÜLÉK RÉSZEI A készülék különböző színekben kapható. Egyenesítő...
A HAJEGYENESÍTŐ HASZNÁLATA A termék használata előtt győződjön meg róla, hogy a haja teljesen száraz. Fésülje meg a haját, hogy eltávolítsa a csomókat, és a kiegyenesítéshez használjon 3-4 cm-es hajtincseket. Minden tincset csak max. 5 másodpercig egyenesítsen a hajegyenesítővel, hogy megelőzze a haj túlmelegedését. VIGYÁZAT Soha ne érjen az egyenesítő...
Page 28
IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA. LEGGERE ATTENTAMENTE E CONSERVARE PER FUTURA CONSULTAZIONE. Attenzione! Non usare il prodotto nella prossimità di acqua o di alti livelli di umidità, ad esempio in cantine umide o vicino a piscine o vasche da bagno. • Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini di età...
Page 29
• Leggere con attenzione questo manuale dell’utente al primo utilizzo e consegnarlo col prodotto. Far attenzione alle avvertenze sul prodotto e in questo manuale d’uso. Contiene informazioni importanti per la sicurezza nonché relative all’uso e alla manutenzione del dispositivo. • Usare il prodotto solo per lo scopo previsto e con gli accessori e componenti consigliati.
COMPLIMENTI Grazie per aver scelto un prodotto ok.. Leggere attentamente il presente manuale e conservarlo per consultazioni future. USO PREVISTO Questo prodotto è progettato solo per lisciare i capelli. Qualsiasi altro utilizzo può arrecare danni all’apparecchio o infortuni. COMPONENTI Il dispositivo è disponibile in diversi colori. Piastre liscianti 4.
L’USO DELLA PIASTRA PER CAPELLI Prima dell’uso del prodotto assicurarsi che i capelli siano completamente asciutti. Pettinare i capelli per rimuovere i nodi e per lisciarli usare ciocche di capelli da 3-4 cm. Utilizzare la piastra max. per 5 secondi per ciocca per evitare il surriscaldamento dei capelli. ATTENZIONE Non toccare mai le piastre.
Page 32
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES. LEES ZORGVULDIG EN BEWAAR ALS NASLAGWERK. Waarschuwing! Gebruik dit product niet in de buurt van water of hoge vochtigheid, bijvoorbeeld in een vochtige kelder of dicht bij een zwembad of badkuip. • D it product kan worden gebruikt door kinderen in de leeftijd vanaf 8 jaar en ouder en personen met verminderde lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke vermogens of...
Page 33
• Lees deze gebruikershandleiding voor het eerste gebruik aandachtig door en geef het met het product door. Neem de waarschuwingen die op het product en in deze gebruikershandleiding staan vermeld, in acht. De waarschuwingen bevatten belangrijke informatie voor uw veiligheid en voor het gebruik en onderhoud van het apparaat.
GEFELICITEERD! Hartelijk dank voor het aanschaffen van een ok. product. Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig; bewaar de gebruiksaanwijzing om hem later te kunnen raadplegen. BEOOGD GEBRUIK Dit product is uitsluitend bedoeld voor het strekken van haar. Elk ander gebruik kan tot schade aan het product of tot letsel leiden.
GEBRUIK VAN DE HAARSTREKKER Zorg ervoor dat uw haar volledig droog is voor u het product gebruikt. Kam uw haar om knopen te verwijderen yen gebruik haarlokken van 3 - 4 cm voor het strekken. Strek elke haarlok slechts max. 5 seconden met de haarstrekker om oververhitting van het haar te voorkomen. VOORZICHTIG Raak de strekplaten nooit aan.
Page 36
ISTOTNE INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA. PRZECZYTAJ I ZACHOWAJ DO WGLĄDU. Ostrzeżenie! Produktu nie wolno używać w pobliżu wody lub dużej wilgotności, np. w wilgotnej piwnicy lub w pobliżu zlewozmywaka lub wanny. • P rodukt ten może być obsługiwany przez dzieci w wieku od 8 lat i przez osoby o zmniejszonych możliwościach psychicznych, sensorycznych i umysłowych czy braku doświadczenia i wiedzy, jeśli...
Page 37
• Przed pierwszym użytkowaniem zapoznaj się uważnie z tą instrukcją obsługi, a sprzedając produkt przekaż ją nowemu właścicielowi. Zwróć uwagę na ostrzeżenia znajdujące się na produkcie i w tej instrukcji. Zawiera ona ważne informacje dotyczące Twojego bezpieczeństwa, użytkowania i utrzymania sprzętu. • Korzystaj z urządzenia tylko zgodnie z jego przeznaczeniem i tylko z polecanymi akcesoriami i częściami.
SZANOWNI KLIENCI! Dziękujemy za zakup sprzętu marki ok.. Prosimy dokładnie zapoznać się z niniejszą instrukcją i zachować ją na przyszłość. PRZEZNACZENIE Urządzenie to służy wyłącznie do prostowania włosów. Jakikolwiek inny sposób użytkowania może doprowadzić do uszkodzenia urządzenia lub obrażeń. BUDOWA Urządzenie może być...
KORZYSTANIE Z PROSTOWNICY Zanim włączysz urządzenie upewnij się że masz suche włosy. Przeczesz włosy, aby je rozplątać a do prostowania wybierz kosmyki włosów o długości 3 - 4 cm. Każde pasmo włosów należy prostować przez maks. 5 sekund tak aby zapobiec przegrzaniu włosów. UWAGA Nigdy nie dotykaj płytek prostujących...
Page 40
INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA. LEIA-AS CUIDADOSAMENTE E CONSERVE-AS PARA FUTURA REFERÊNCIA. Atenção! Atenção! Não use este produto nas proximidades de água ou níveis de humidade elevados, por exemplo numa adega húmida ou perto de uma piscina ou banheira. • Este produto pode ser utilizado por crianças com mais de 8 anos e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou sem experiência, se forem...
Page 41
• Leia atentamente este manual do utilizador antes da primeira utilização e ceda-o juntamente com o produto. Preste atenção aos avisos existentes no produto e no manual do utilizador. Contém informações importantes para a sua segurança, bem como para a utilização e manutenção do equipamento. • Utilize o produto apenas para o fim a que se destina e com os acessórios e componentes recomendados.
PARABÉNS Obrigado por ter adquirido um produto ok.. Por favor leia este manual atenciosamente e guarde-o para referência futura. FINALIDADE DE UTILIZAÇÃO Este produto é destinado apenas a alisar o cabelo. Qualquer outra utilização poderá resultar em danos no aparelho ou lesões pessoais. COMPONENTES O aparelho pode estar disponível em cores diferentes.
UTILIZAÇÃO DO ALISADOR DE CABELO Certifique-se de que os seus cabelos estão completamente secos antes de usar o produto. Pré-penteie o cabelo para remover embaraços e usar fios de cabelo, de 3 - 4 cm para alisamento. Endireite apenas cada fio de cabelo durante 5 segundos no máximo com o alisador de cabelo para evitar que o cabelo aqueça demasiado.
Page 44
VIKTIGA SÄKERHETSINSTRUKTIONER. LÄS IGENOM NOGA OCH SPARA FÖR FRAMTIDA ANVÄNDNING. Varning! Använd inte produkten i närheten av vatten eller på platser där det finns mycket fukt, t.ex. i en fuktig källare eller nära bassänger eller badkar. • D enna produkt kan användas av barn över 8 års ålder och personer med reducerad fysisk, sensorisk eller mental hälsa eller saknar erfarenhet och kunskap...
Page 45
• Läs denna bruksanvisning noggrant innan du använder produkten för första gången, och låt den följa med om du säljer produkten. Var uppmärksam på de varningar som anges på produkten och i denna bruksanvisning. Bruksanvisningen innehåller information som är viktig för din säkerhet och för användning och underhåll av utrustningen.
Page 46
GRATTIS Tack för att du har valt att köa en ok. produkt. Läs noga igenom bruksanvisningen och förvara den för framtida behov. AVSEDD ANVÄNDNING Denna produkt är endast avsedd för utslätning av hår. All annan användning kan leda till skador på produkten eller personskador. KOMPONENTER Apparaten är tillgänglig i olika färger.
ANVÄNDA PLATTÅNGEN Låt håret torka helt innan du börjar behandlingen. Kamma ut eventuella tovor och dela upp håret i slingor om 3-4 cm för utslätning. Behandla inte varje slinga i mer än fem sekunder med plattången eftersom det annars kan bli värmeskador på håret. VARNING Rör aldrig vid plattångens plattor.
Page 48
ÖNEMLİ GÜVENLİK TALİMATLARI. DİKKATLİCE OKUYUN VE REFERANS OLARAK SAKLAYIN. Uyarı! Bu ürünü su veya nem yakınında kullanmayın, örn. nemli bir bodrumda veya bir yüzme havuzunun veya küvetin yanında. • B u cihaz, eğer gözetim altındalar ise veya bu ürünün güvenli bir şekilde kullanımıyla ilgili talimatları...
Page 49
• İlk kullanımdan önce bu kullanım kılavuzunu tamamen okuyun ve ürünle beraber teslim edin. Ürün üzerindeki ve bu kılavuzdaki uyarılara dikkat edin. Ekipmanın kullanımı ve bakımıyla olduğu kadar sizin güvenliğiniz hakkında da önemli bilgiler içermektedir. • Ürünü sadece amaçlanan doğrultuda ve tavsiye edilen aksesuar ve parçalarla kullanın.
TEBRİKLER Bir ok. ürününü aldığınız için teşekkür ederiz. Lütfen bu kullanım kılavuzunu dikkatlice okuyun ve gerektiğinde başvurmak üzere saklayın. AMAÇLANAN KULLANIM Bu ürün sadece saç düzleştirmek içindir. Başka herhangi bir kullanım ürün hasarına veya yaralanmaya neden olabilir. PARÇALAR Cihaz farklı renklerde mevcut olabilir. Düzleştirici plakaları...
SAÇ DÜZLEŞTİRİCİSİNİN KULLANILMASI Ürünü kullanmadan önce saçınızın tamamen kuru olduğundan emin olun. Saç karışıklıklarını gidermek için saçınızı önceden tarayın ve düzleştirmek için 3 - 4 cm’lik saç demetleri kullanın. Saçın aşırı ısınmasını önlemek için saç düzleştiricisiyle her bir saç demetini maks. 5 saniyeliğine düzleştirin. DİKKAT Asla düzleştirici plakalarına dokunmayın.