BEDIENUNGSANLEITUNG – USER'S MANUAL – MODE D'EMPLOI
50400109
PRÜFGERÄT ANHÄNGERBELEUCHTUNG 12 V
TEST BOX FOR TRAILER LIGHTS 12V
VALISE DE CONTRÔLE D'ECLAIRAGE POUR
REMORQUE 12V
Das Prüfgerät dient zum Feststellen der Funktionsfähigkeit von
Beleuchtungseinrichtungen mit 12 Volt Betriebsspannung an
Anhängern.
An dem Prüfgerät können sowohl 13‐polige Anhängerstecker
nach ISO 11446 und 7‐polige Anhängerstecker nach ISO 1724
geprüft werden.
Ebenfalls prüfbar sind die Funktionen „Dauerplus" am Pol 9 und
„Ladeleitung" an den Polen 10 und 11 in 13‐poligen Anhänger‐
steckern.
● Prüfgerät in der Nähe des zu prüfenden Anhängers mit der
roten und schwarzen Leitung an einer 12 Volt‐Fahrzeugbatterie
anschließen.
ACHTUNG! Verpolung unbedingt vermeiden!
ROT: +12Volt (PLUS)
● 7‐ oder 13‐poligen Anhängerstecker in die jeweilige Steckdose
im Testgerät einstecken.
Einzelprüfung: Durch Einschalten der zu prüfenden Lichtfunktion
am Testgerät lässt sich die ordnungsgemäße Funktion an der
jeweiligen Anhängerlampe testen.
Vollprüfung: Durch Einschalten aller zu prüfenden Licht‐
funktionen am Testgerät lässt sich die ordnungsgemäße
Funktion aller Anhängerlampen testen.
The test box assists in checking 12 volt lights on trailers for
roadworthy condition. The test box accepts 13‐pin trailer plugs
according to ISO 11446 and 7‐pin trailer plugs according to ISO
1724.
Additional checks of function "12 volt permanent positive
current" on pin 9 and "battery charging line" on pins 10 and 11
in 13‐pin trailer plugs can be carried out.
● Connect test box near the trailer for testing to a 12 volt vehicle
battery with the red and the black leads.
87400951 / 03.04.2012
SCHWARZ: ‐ 12 Volt (MINUS)
ATTENTION! Strictly avoid voltage reversal!
RED: +12 volt (Positive)
● Insert 7‐ or 13‐pole trailer connector into respective socket in
the test box.
Single check: Test correct performance of the relevant trailer
light by switching on the required function on the test box
switchboard.
Full check: Test correct function of all trailer lights by switching
on all lighting functions on the test case switchboard.
La valise de contrôle sert à vérifier le fonctionnement de
l'éclairage avec une tension de service de 12 volts sur les
remorques.
Elle permet de vérifier aussi bien les connecteurs 13 broches
selon ISO 11446 que les connecteurs 7 broches selon ISO 1724.
Peuvent également être contrôlées les fonctions „plus
permanent" sur la broche 9 et „ligne de charge" sur la broche 10
et 11 des connecteurs 13 broches de la remorque.
● Brancher la valise près de la remorque à contrôler avec le
câble rouge et le câble noir sur une batterie 12 volts du véhicule.
ATTENTION ! Éviter absolument les inversions de polarité !
ROUGE : +12 volts (PLUS)
● Insérer le connecteur remorque 7‐ ou 13‐ broches dans la
prise correspondante de la valise de contrôle.
Contrôle individuel : Le fonctionnement réglementaire d'une
lampe de remorque se vérifie en allumant la fonction lumière
correspondante sur la valise de contrôle.
Contrôle intégral : Le fonctionnement réglementaire de toutes
les lampes d'une remorque se vérifie en allumant toutes les
fonctions sur la valise de contrôle.
JAEGER automotive GmbH
Chromstraße 90
D‐33415 Verl
www.jaeger‐automotive.de
BLACK: ‐12 volt (Negative)
NOIR : ‐12 volts (MOINS)