Page 1
M8010 TEMPER RATURE / HUM MIDITY / DEW POINT METER TEMPER RATUUR-/VOCH HTIGHEID-/DA AUWPUNTMET THERMO O-/HYGROMÈT TRE + CAPTEU R DE POINT D DE ROSÉE TERMÓM METRO/HIGRÓ ÓMETRO + SEN NSOR DE PUNT TO DE ROCÍO THERMO OMETER/HYGR ROMETER/TAU UPUNKTSENSO USER MA ANUAL ...
Page 4
Refer to a an authorized de ealer for service a and/or spare parts. neral Guideli ines Refer to t he Velleman® S Service and Qu ality Warranty on the last page of this ma anual. • Familia arise yourself wit...
DVM8010 Rev. 01 Features • 4 digits LCD • auto power-off • comes with: storage box, wristlet, batteries, user manual • optional telescopic tripod (not incl.): CAMB17 5. Use Refer to the illustrations on pages 2 and 3 of this manual.
Page 7
Bestel eventuele e reserveonderde elen bij uw deale emene richt tlijnen ® Raadpleeg g de Velleman service- en kw waliteitsgarantie e achteraan de handleidin • Leer ee erst de functies v van het toestel ke ennen voor u het t gaat gebruiken.
DVM8010 Rev. 01 • Gebruik het toestel enkel waarvoor het gemaakt is. Bij onoordeelkundig gebruik vervalt de garantie. Eigenschappen • 4-digit lcd-scherm • automatische uitschakeling • inhoud: opbergkoffer, polsbandje, batterijen, handleiding • optionele, uitschuifbare driepoot (niet meegeleverd): CAMB17 5. Gebruik Raadpleeg de figuren op pagina 2 en 3 van deze handleiding.
Page 9
121 x 60 x 30 mm gewicht ± ± 180 g Gebruik dit toestel enke el met originele e accessoires. V Velleman nv is niet aans sprakelijk voor schade of kwe tsuren bij (verk keerd) gebruik van dit to oestel. Voor me...
DVM8010 Rev. 01 • N’utiliser qu’à sa fonction prévue. Un usage impropre annule d'office la garantie. Caractéristiques • afficheur LCD 4 termes • extinction automatique • contenu : coffret de rangement, dragonne, piles, notice d'emploi • trépied télescopique optionnel (non inclus) : CAMB17 5.
Page 12
0 mm poids ± 180 g N’employ yer cet apparei l qu’avec des a ccessoires d’or rigine. SA Velleman n ne sera aucun nement respons sable de domm mages ou lésions survenus s à un usage (in ncorrect) de ce t appareil.
Page 13
Si tiene d dudas, contacte e con las autori idades locales p para residuos. Gracias po or haber compra do el DVM8010 ! Lea atentament te las instruccio nes del manual a antes de usarlo. Si el aparato ha sufrido algún daño en e...
DVM8010 Rev. 01 • Utilice sólo el aparato para las aplicaciones descritas en este manual. Su uso incorrecto anula la garantía completamente. Características • pantalla LCD de 4 dígitos • desactivación automática • incluye: caja de almacenamiento, correa de muñeca, pilas, manual del usuario •...
Page 15
121 x 60 x 30 0 mm peso ± 180 g Utilice es ste aparato sólo o con los acces orios originales s. Velleman NV no será r responsable de daños ni lesion nes causados p por un uso (indebido o) de este apar rato.
Page 17
DVM8010 Rev. 01 Bedienungsanleitung sonst kann dies zu Schäden am Produkt führen und erlischt der Garantieanspruch. Eigenschaften • 4-stelliges LCD-Display • automatische Ausschaltung • Lieferumfang: Koffer, Handschlaufe, Batterien, Bedienungsanleitung • ausziehbares Stativ (Option) (nicht mitgeliefert): CAMB17 5. Anwendung Siehe Abbildungen, Seite 2 und 3 dieser Bedienungsanleitung.
Page 18
121 x 60 x 30 Gewicht ± 180 g Verwend den Sie dieses G Gerät nur mit or riginellen Zube ehörteilen. Velleman n NV übernimm mt keine Haftun ng für Schaden oder Verletzun ngen bei (falsc her) Anwendun ng dieses Gerät tes.
Page 19
• Articles to be repaired must be delivered to Velleman® Service and Quality Warranty your Velleman® dealer, solidly packed Velleman® has over 35 years of experience in (preferably in the original packaging), and be the electronics world and distributes its completed with the original receipt of purchase products in more than 85 countries.
Page 20
Velleman® l’appareil (la période de garantie sera réduite à Velleman® jouit d’une expérience de plus de 6 mois lors d’une utilisation professionnelle) ; 35 ans dans le monde de l’électronique avec - tout dommage à l’appareil qui résulte d’une une distribution dans plus de 85 pays.
Page 21
100% der Kaufsumme im Falle eines une tierce personne sans l’autorisation explicite Defektes bis zu 1 Jahr nach Kauf oder de SA Velleman® ; - frais de transport de et Lieferung, oder Sie bekommen ein vers Velleman® si l’appareil n’est plus couvert Ersatzprodukt im Werte von 50% der sous la garantie.
Page 22
(véase las - se calcula gastos de transporte de y a condiciones de garantía). Velleman® si el aparato ya no está cubierto por la garantía. Condiciones generales referentes a la • Cualquier reparación se efectuará por el lugar garantía sobre productos de venta al...