Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

ZONEREGELAAR 11FH30009
MONTAGE- EN BEDIENINGSHANDLEIDING
RÉGULATION DE ZONE 11FH30009
MANUEL D'INSTALLATION ET D'UTILISATION
FLÄCHENREGLER 11FH3009
INSTALLATIONS- UND GEBRAUCHSANWEISUNG

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Vasco 11FH3009

  • Page 1 ZONEREGELAAR 11FH30009 MONTAGE- EN BEDIENINGSHANDLEIDING RÉGULATION DE ZONE 11FH30009 MANUEL D’INSTALLATION ET D’UTILISATION FLÄCHENREGLER 11FH3009 INSTALLATIONS- UND GEBRAUCHSANWEISUNG...
  • Page 2 Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 Power Mode Fig. 4 1 2 3 4 5 6 HRA80 Z4 Z5 Z6 Z7 Z8 Panter Smile Fig. 5 Fig. 6 Fig. 7 7 m m 5.5 mm 5.5 mm...
  • Page 3: Table Des Matières

    Montage- en bedieningshandleiding Inhoudsopgave Inleiding Storingen verhelpen Systeemoverzicht Zekering vervangen Functieoverzicht Zoneregelaar resetten naar de standaard instellingen Montage en installatie Storingsweergave Storingen en oplossingen Zoneschema opstellen Veiligheidsaanwijzingen Opties Zoneregelaar monteren Ketelsturing Instellingen op de zoneregelaar Relaismodule voor aansturing van de Bekabeling warmtebron Inbedrijfstelling...
  • Page 4: Inleiding

    Inleiding Inleiding Deze montage- en bedieningshandleiding bevat alle informatie over montage, inbedrijfstelling en configuratie van de zoneregelaar. Alle bedieningselementen en aansluitingen zijn afgebeeld op een uitklappagina. Klap de linker omslagpagina open. Legenda bij de uitklappagina Laat deze omslagpagina tijdens het Fig.
  • Page 5: Systeemoverzicht

    Thermische motoren Opent of sluit het ventiel op de collector Geïntegreerd pomprelais Circulatiepomp vloerverwarming Gateway 11FH30008 Communicatie op afstand via de Vasco app Externe antenne 11FH55042 (inclusief bij 11FH30009) RF ontvanger voor zoneregelaar Uitbreiding zoneregelaar 11FH30010 Breidt de zoneregelaar uit tot 8 zones...
  • Page 6 Tot 24 thermische motoren Geconnecteerde zoneregelaar De locale ruimtetemperatuurinstellingen worden uitgebreid met een gateway dat toestaat om het systeem op afstand aan te passen. Met de Vasco app. Ketel of warmtepomp Standaard 5 zones per regelaar met uitbreiding 11FH300100 tot 8 zones...
  • Page 7: Functieoverzicht

    Inleiding Functieoverzicht De zoneregelaar biedt onderstaande functies: • 5 regelbare temperatuurzones, uit te breiden tot 8 • Per zone kunnen maximaal 3 thermische motoren worden aangesloten • Er kunnen spanningsloos open of spanningsloos gesloten thermische motoren worden gebruikt • Geïntegreerd pomprelais •...
  • Page 8: Montage En Installatie

    Montage en installatie Montage en installatie Zoneschema opstellen In een gebouw kunnen ruimten (zones) met een verschillend ingestelde ruimtetemperatuur worden geregeld. Afhankelijk van de ingestelde ruimtetemperatuur worden de thermische motoren van de toegewezen zone (ruimte) aangestuurd. Temperatuurzones Thermische motoren Aantal (maximaal) (maximaal) zoneregelaars...
  • Page 9: Veiligheidsaanwijzingen

    Montage en installatie Veiligheidsaanwijzingen GEVAAR Levensgevaar door VOORZICHTIG Ontoereikende elektrische schok! gegevensoverdracht Niet-afgeschermde Storing van de draad- contacten met loze ontvanger in het netspanning. toestel door metalen voorwerpen en andere f Verwijder de netstekker draadloze apparatuur. voor het openen van de behuizing. f Houd bij montage van het toestel een f Laat alle...
  • Page 10: Zoneregelaar Monteren

    Montage en installatie Zoneregelaar monteren De zoneregelaar kan in of buiten de verdeelkast worden gemonteerd. De zoneregelaar is voorzien van 4 montagegaten van 4,2 mm diameter. Wandmontage Teken de bevestigingsgaten af, boor de gaten en breng pluggen aan. Bevestig de zoneregelaar. 52.
  • Page 11: Instellingen Op De Zoneregelaar

    De thermische motoren een glaszekering, zie Standaard Vasco thermische motor heeft worden gebruikt, hebt paragraaf "Navigatie- thermische motor alleen in verwarmingsbedrijf u twee zoneregelaars en functieoverzicht" op voeding nodig nodig.
  • Page 12: Bekabeling

    Montage en installatie Bekabeling Toegestane kabeltypen en -lengten Netkabel aansluiten GEVAAR Levensgevaar door Thermische motoren 230 V elektrische schok! Uitwendige kabeldiameter min. 3,5 mm / max. 5,3 mm Niet-afgeschermde contacten met Kabellengte max. 400 m netspanning. Kerndiameter max. 1,0 mm² f Controleer dat de kabel niet onder Striplengte...
  • Page 13: Montage

    Montage en installatie Bekabeling - vervolg Pomp aansluiten (230 V AC) Thermische motoren (230V) aansluiten Zodra een zone actief is, wordt de pomp met tijdvertraging ingeschakeld. Zodra alle ventielen zijn gesloten, schakelt de pomp uit. De LED (zie uitklappagina Fig. 3 (6)) brandt Beschadiging van de zoneregelaar.
  • Page 14: Inbedrijfstelling

    Montage en installatie Bekabeling - vervolg Externe antenne installeren Gebruik van meerdere zoneregelaars Vasco levert de externe antenne steeds mee. Bij gelijktijdig gebruik van meerdere zoneregelaars, mag op slechts één regelaar een antenne Installeer de externe antenne uitsluitend buiten zijn aangesloten (intern of extern).
  • Page 15: Toestellen Toewijzen (Binding)

    Toestellen toewijzen Toestellen toewijzen Toewijzing van de zoneregelaar aan de kamerthermostaat In onderstaande paragraaf wordt beschreven hoe u de verschillende componenten aan een temperatuurzone kunt toewijzen (binding). Aan een temperatuurzone kan slechts één temperatuurvoeler worden toegewezen. Wanneer de installatieknop van de zoneregelaar langer dan 4 minuten niet wordt bediend, schakelt de zoneregelaar automatisch terug naar normaal bedrijf.
  • Page 16 Toestellen toewijzen Toewijzing van de zoneregelaar aan de kamerthermostaat – vervolg Kamerthermostaat toewijzen aan de zoneregelaar (binding) Zoneregelaar in de toewijs-modus zetten Toewijzing aan andere zones tot stand brengen Houd het zoneschema binnen handbereik. Druk op de installatieknop de zoneregelaar tot de LED van de Houd de installatieknop gewenste zone groen knippert.
  • Page 17: Toewijzing Van Zones (Ruimten) Opheffen

    Toestellen toewijzen Toewijzing van zones (ruimten) opheffen Toewijzing van een temperatuurvoeler aan een zone opheffen Houd de installatieknop de zoneregelaar ten minste 2 seconden ingedrukt om naar de installatiemodus te gaan. De LED brandt. De LED van zone 1 knippert groen. Druk op de installatieknop de rode LED knippert van de zone die u wilt afmelden.
  • Page 18: Storingen Verhelpen

    Toestellen toewijzen Storingen verhelpen Zekering vervangen Gebruik uitsluitend glaszekeringen van het type 230 V AC; 2,5 A; snel; 5 x 20 mm. Schakel het toestel spanningsloos. Open de behuizing (zie "Behuizing openen" op pagina 9). Verwijder de houder met de zekering (stappen 1 t/m 3). Vervang de oude zekering door een nieuwe.
  • Page 19: Storingsweergave

    Toestellen toewijzen Storingsweergave Wanneer de LED brandt, is er in ten minste één temperatuurzone een storing opgetreden. De kleuren van de zone-LED's 1...8 geven informatie over het type storing in de betreffende temperatuurzone: Status Betekenis Geen storing Knippert rood Geen verbinding met temperatuurvoeler Knippert oranje Geen verbinding met temperatuurvoeler Knippert groen Geen verbinding met de kamerthermostaat...
  • Page 20: Storingen En Oplossingen

    Toestellen toewijzen Storingen en oplossingen Probleem Oorzaak/oplossing Probleem Oorzaak/oplossing Bij het inschakelen Er is geen netspanning. Geen toestel geïnstalleerd. De LED van de netspanning f Controleer de spanning op knippert snel. f Installeer de toestellen gaat de LED Power de wandcontactdoos. opnieuw.
  • Page 21: Opties

    Opties Opties Relaismodule voor aansturing van de warmtebron Afhankelijk van de warmtevraag van de geïnstalleerde zones schakelt de relaismodule 11FH30011 de warmtebron in. Toewijzing ketelsturing 11FH30011 Houd de knop op de relaismodule gedurende 5 seconden ingedrukt om de toewijs-modus te activeren. De rode LED op de relaismodule knippert 0,5 s aan/0,5 s uit.
  • Page 22: Koelfunctie

    Opties Koelfunctie Koelfunctie op de zoneregelaar controleren Houd de knop Mode gedurende ten minste 4 seconden ingedrukt. De LED geeft aan welke modus is geactiveerd: De warmte- en koudebron moet ook steeds in de juiste modus geschakeld Betekenis worden. Brandt groen Koelmodus actief Raadpleeg hiervoor de installatie- handleiding van de opwekker.
  • Page 23: Bijlage

    Bijlage Bijlage Navigatie- en functieoverzicht Functie Knop indrukken Status-LED Zone-LED Modus verlaten Normaal bedrijf Brandt groen = open LED uit = dicht Toewijzing Brandt oranje Knippert 4 min. na laatste > 2 s handeling Toegewezen Mode > 4 s in de Brandt oranje Zone-LED dooft 4 min.
  • Page 24: Technische Gegevens

    IP30 Luchtvochtigheid 5...93% relatieve luchtvochtigheid Brandbeveiligings klasse V0 Conformiteitsverklaring Hiermee verklaart Vasco, dat 11FH30009 voldoet aan de essentiële eisen en andere relevante voorschriften van de richtlijn 2014/53/EU. De conformiteitsverklaring van het product Aanwijzing voor niet-EU-landen: kan bij de fabrikant worden opgevraagd.
  • Page 25 Montage en bedrijf Table des matières Introduction Aide en cas de problème Vue d'ensemble du système Remplacer le fusible Aperçu des fonctions Remettre le régulateur de zone au réglage d'usine Montage et installation Indications de défaut Défaut et remède Créer un plan des zones Plan des zones (exemple) Options Consignes de sécurité...
  • Page 26: Introduction

    Introduction Introduction Ces instructions de montage et mode d'emploi contiennent toutes les informations sur le montage, la mise en service et la configuration des régulateurs de zone. Tous les éléments de commande et raccordements sont représentés sur un rabat. Dépliez le rabat de gauche. Légende du rabat Laissez le rabat déplié...
  • Page 27: Vue D'ensemble Du Système

    Pompe de circulation pour chauffage par le sol Passerelle 11FH30008 Communication à distance Antenne externe 11FH55042 via l’appli Vasco (inclus avec 11FH30009) Récepteur RF pour régulateur de zone Module d’extension du régulateur de zone 11FH30010 Module de relais (11FH30011) Étend le régulateur de zone à...
  • Page 28: Vue D'ensemble Du Système - Suite

    Jusqu’à 24 moteurs thermiques Régulateur de zone connecté Les réglages de la température ambiante locale sont étendus grâce à une passerelle qui permet d’adapter le système à distance. Avec l’appli Vasco. Chaudière ou pompe à chaleur Par défaut 5 zones par régulateur, jusqu’à...
  • Page 29: Aperçu Des Fonctions

    Introduction Aperçu des fonctions Le régulateur de zone offre les fonctions suivantes: • 5 zones de température réglables, extensibles à 8 • Possibilité de raccorder jusqu'à 3 moteurs thermiques par zone • Utilisation possible de moteurs thermiques ouverts sans courant et fermés sans courant •...
  • Page 30: Montage Et Installation

    Montage et installation Montage et installation Créer un plan des zones Dans un bâtiment, on peut régler des locaux (zones) avec des consignes de température ambiante différentes. Les moteurs thermiques de la zone affectée (local) sont commandés en fonction de la consigne de température ambiante. Zones de Moteurs Nombre de...
  • Page 31: Consignes De Sécurité

    Montage et installation Consignes de sécurité PRUDENCE Transmission de DANGER Danger de mort par données insuffisante choc électrique! Perturbation du Contacts sous tension récepteur radio réseau exposés à nu. dans l'appareil f Tirez la fiche de la prise par des objets avant d'ouvrir le boîtier.
  • Page 32: Monter Le Régulateur De Zone

    Montage et installation Monter le régulateur de zone Le régulateur de zone peut être monté à l'intérieur ou à l'extérieur du coffret de distribution. Le régulateur de zone comporte 4 trous de montage de 4,2 mm de diamètre. Montage mural Tracez, forez et chevillez les trous de fixation.
  • Page 33: Réglages Sur Le Régulateur De Zone

    à la page courant Le moteur thermique zone. Moteur thermique a besoin d'énergie Vasco standard uniquement en fonctionnement de chauffage Ouvre le circuit de Ouvert sans chauffage lorsqu'aucune courant tension n'est appliquée...
  • Page 34: Câblage

    Montage et installation Câblage Types et longueurs de câbles admissibles Raccorder le cordon d'alimentation DANGER Danger de mort par Moteurs thermiques choc électrique! Diamètre extérieur du câble Min. 3,5 mm / max. 5,3 mm Contacts sous tension réseau exposés à nu. Longueur du câble Max.
  • Page 35: Câblage - Suite

    Montage et installation Câblage – suite Raccorder la pompe (230 V AC) Raccorder les moteurs thermiques Dès qu'une zone est active, la pompe est enclenchée avec temporisation. Dès que toutes les vannes sont fermées, la pompe se met hors service. La LED (voir rabat Fig.
  • Page 36: Mise En Service

    Installer l'antenne externe Fonctionnement avec plusieurs régulateurs de zone En cas de fonctionnement simultané de plusieurs Vasco fournit toujours l’antenne externe. régulateurs de zone, une antenne (interne ou externe) Installez l'antenne externe uniquement en dehors de ne doit être raccordée qu'à un seul régulateur.
  • Page 37: Liaison Des Shc Aux Thermostats D'ambiance

    Liaison des appareils Liaison des appareils Liaison des SHC aux thermostats d’ambiance Dans la section suivante, vous apprenez comment vous pouvez affecter les différents composants d'une zone de température (liaison). Un seul combiné d'ambiance peut être affecté à une zone de température. Si aucun actionnement de la touche d'installation du régulateur de zone...
  • Page 38: Liaison Des Shc Aux Thermostats D'ambiance - Suite

    Liaison des appareils Liaison des SHC aux thermostats d’ambiance – suite Lier le thermostat d'ambiance au régulateur de zone (liaison) Etablir une liaison avec d'autres zones Mettre le régulateur de zone dans le mode de liaison Appuyez à répétition sur la touche Tenez le plan des zones à...
  • Page 39: Annuler L'affectation De Zones (Locaux)

    Liaison des appareils Annuler l'affectation de zones (locaux) Annuler l'affectation d'un combiné d'ambiance à une zone Maintenez la touche d'installation du régulateur de zone enfoncée pendant au moins 2 secondes pour parvenir au mode d'installation. La LED s'allume. La LED de la zone 1 clignote en vert.
  • Page 40: Aide En Cas De Problème

    Aide en cas de problème Aide en cas de problème Remplacer le fusible Utilisez uniquement des fusibles de type 230 V AC; 2,5 A; rapide; 5 x 20 mm. Mettez l'appareil hors tension. Ouvrez le boîtier (voir "Ouvrir le boîtier" à la page 30). Sortez le support avec le fusible (étapes 1 à...
  • Page 41: Indications De Défaut

    Aide en cas de problème Indications de défaut Si la LED s'allume, un défaut est présent dans au moins une zone de température. Les couleurs des LED de zone 1...8 indiquent la nature du défaut dans la zone de température respective: Etat Signification Eteinte...
  • Page 42: Défaut Et Remède

    Aide en cas de problème Défaut et remède Problème Cause/solution Problème Cause/solution A l'enclenchement Il n'y a pas de tension Pas d'appareil installé. La LED clignote de la tension de réseau présente. rapidement. f Réinstaller les appareils. de réseau, la f Contrôler la tension de Pas d'antenne raccordée, La LED clignote.
  • Page 43: Options

    Options Options Affecter les modules de relais pour la commande de la chaudière Selon la demande de chaleur des locaux installés, le module de relais 11FH30011 commande le générateur de chaleur en fonction de la position de la vanne. Liaison de la commande de chaudière 11FH30011 Maintenez le bouton-poussoir du module enfoncé...
  • Page 44: Activation Du Mode Refroidissement

    Options Activation du mode refroidissement Activer la fonction de rafraîchissement sur le régulateur de zone. Maintenez la touche Mode enfoncée pendant au moins 4 secondes. La LED indique quel est le mode activé. La source de chaleur et de froid doit également toujours être basculée dans Signification le mode adéquat.
  • Page 45: Annexe

    Annexe Annexe Vue d'ensemble de la navigation et des fonctions Fonction Touche LED de zone Quitter le mode LED d'état Fonctionnement S'allume en vert normal = vanne ouverte LED éteinte = vanne fermée Liaison S'allume en orange Clignote 4 min après la dernière action >...
  • Page 46: Caractéristiques Techniques

    5...93 % d'humidité contre les incendies relative de l'air Déclaration de conformité Par la présente, Vasco déclare que l'appareil 11FH30009 est en conformité avec les exigences fondamentales et les autres prescriptions applicables de la directive 2014/53/EU. Indication pour les pays non UE: La déclaration de conformité...
  • Page 47 Inhaltsverzeichnis Einleitung Hilfe im Problemfall Systemübersicht Sicherung erzetsen Funktionsübersicht Fußbodenregler auf Werkseinstellung zurücksetzen Montage und Installation Störungsanzeigen Fehler und Behebung Zonenplan erstellen Sicherheitshinweise Optionen Fußbodenregler montieren Relaismodule zur Ansteuerung des Einstellungen am Fußbodenregler Wärmeerzeugers Verkabelung Kühlfunktion Inbetriebnahme Anhang Geräte zuordnen (Binding) Navigations- und Funktionsübersicht Raumsollwertsteller/Fühler verbinden Geräte- und Funktionsdefinitionen gemäß...
  • Page 48: Einleitung

    Einleitung Einleitung Diese Montage- und Betriebsanleitung enthält alle Informationen zur Montage, Inbetriebnahme und Konfiguration der Fußbodenregler. Alle Bedienelemente und Anschlüsse sind auf einer Ausklappseite dargestellt. Klappen Sie die linke Umschlagseite auf. Legende zur Ausklappseite Lassen Sie die Umschlagseite beim Fig. 1 Lieferumfang Weiterlesen aufgeschlagen.
  • Page 49: Systemübersicht

    Umwälzpumpe der Fußbodenheizung thermische Stellantriebe Antenne extern 11FH55042 (bei 11FH30009 mit inbegriffen) Gateway 11FH30008 Funkempfänger für Zonenregler Fernansteuerung und Kommunikation über die Vasco-App H/K Relaismodul (11FH30011) Wärmeanforderung an einen Zonenregler-Erweiterung 11FH30010 zweipunktgeregelten Kessel (EIN/AUS) Erweiterung des Zonenreglers oder Zwischenschaltung eines vernetzten auf bis zu 8 Zonen Systems zwischen Heizung und Kühlung.
  • Page 50 Heiz-Kühl-Relais Bis zu 24 thermische Stellantriebe Vernetzte Zonenregler Die lokalen Raumtemperatureinstellungen erfolgen über ein Gateway, das eine fernbediente Anpassung des Systems mit der Vasco-App ermöglicht. Kessel bzw. Wärmepumpe Standardmäßig 5 Zonen pro Regler, mit Tot 8 zones per regelaar Erweiterung 11FH30010 bis zu 8 Zonen.
  • Page 51: Funktionsübersicht

    Einleitung Funktionsübersicht Der Fußbodenregler bietet folgende Funktionen: • 5 regelbare Temperaturzonen, erweiterbar auf 8 • Pro Zone bis zu 3 Thermoantriebe anschließbar • Stromlos offene oder stromlos geschlossene Thermoantriebe verwendbar • Integriertes Pumpenrelais • Fußbodenregler umschaltbar Heizen/Kühlen • 1 Antenne (intern oder extern) für 3 Regler verwendbar •...
  • Page 52: Montage Und Installation

    Montage und Installation Montage und Installation Zonenplan erstellen In einem Gebäude können Räume (Zonen) mit unterschiedlichen Raumsollwert- Temperaturen geregelt werden. In Abhängigkeit von der Raumsollwert-Temperatur werden die Thermoantriebe der zugeordneten Zone (Raum) gesteuert. Temperaturzonen Thermoantriebe Anzahl (maximal) (maximal) Fußbodenregler Pro Fußbodenregler können maximal 5 Temperaturzonen eingerichtet werden.
  • Page 53: Sicherheitshinweise

    Montage und Installation Sicherheitshinweise GEFAHR Lebensgefahr durch VORSICHT Unzureichende Stromschlag! Datenübertragung Offen liegende Kontakte Störung des mit Netzspannung. Funkempfängers im Gerät durch metallische f Ziehen Sie vor dem Gegenstände und Öffnen des Gehäuses weitere Funkgeräte. den Netzstecker. f Achten Sie bei der f Lassen Sie alle Arbeiten Montage des Geräts von autorisiertem...
  • Page 54: Fußbodenregler Montieren

    Montage und Installation Fußbodenregler montieren Der Fußbodenregler kann innerhalb oder außerhalb des Verteilerkastens montiert werden. Am Fußbodenregler sind 4 Montagebohrungen mit 4,2 mm Durchmesser angebracht. Wandmontage Zeichnen, bohren und dübeln Sie die Befestigungslöcher. Schrauben Sie den Fußbodenregler an. 52. 0 Æ...
  • Page 55: Einstellungen Am Fußbodenregler

    Spannung anliegt. Der Standardmäßiger sene Thermoantriebe Keramiksicherung Thermoantrieb braucht nur thermischer betrieben werden, geschützt, siehe im Heizbetrieb Energie Stellantrieb benötigen Sie zwei Abschnitt "Technische von Vasco Fußbodenregler. Daten" auf Seite 65. Öffnet den Heizkreis, Stromlos offen wenn am Zonenausgang keine Spannung anliegt...
  • Page 56: Verkabelung

    Montage und Installation Verkabelung Zulässige Kabeltypen und -längen Netzkabel anschließen GEFAHR Lebensgefahr durch Thermoantriebe 230 V Stromschlag! Kabelaußendurchmesser Min. 3,5 mm / max. 5,3 mm Offen liegende Kontakte mit Netzspannung. Kabellänge Max. 400 m f Stellen Sie sicher, Kabelquerschnitt Max. 1,0 mm² dass am Kabel keine Spannung anliegt.
  • Page 57 Montage und Installation Verkabelung – Fortsetzung Pumpe anschließen (230 V AC) Thermoantriebe anschließen Sobald eine Zone aktiv ist, wird die Pumpe zeitverzögert eingeschaltet. Sobald alle Ventile geschlossen sind, schaltet die Pumpe aus. Die LED (siehe Ausklappseite Fig. 3 (6)) Beschädigung des Fußbodenreglers. leuchtet grün, wenn die Pumpe läuft.
  • Page 58: Inbetriebnahme

    Montage und Installation Verkabelung – Fortsetzung Externe Antenne installieren Betrieb mit mehreren Fußbodenreglern Die externe Antenne ist im Vasco- Beim gleichzeitigen Betrieb mehrerer Fußbodenregler Lieferumfang immer mit inbegriffen. darf nur an einem Regler eine Antenne angeschlossen sein (intern oder extern).
  • Page 59: Geräte Zuordnen (Binding)

    Geräte zuordnen Geräte zuordnen Raumsollwertsteller/Fühler verbinden Im folgenden Abschnitt ist beschrieben, wie Sie die verschiedenen Komponenten einer Temperaturzone zuordnen können (Binding). Einer Temperaturzone kann nur ein Raumsollwertsteller/ Fühler zugeordnet werden. Wird am Fußbodenregler die Installations- Taste länger als 4 Minuten nicht gedrückt, wechselt der Fußbodenregler automatisch in den Normalbetrieb.
  • Page 60: Zuornung Der Zonenregler Auf Die Zone Raumthermostat

    Geräte zuordnen Zuornung der Zonenregler auf die Zone Raumthermostat Raumthermostat mit dem Fußbodenregler verbinden (Binding) Fußbodenregler in den Bind-Mode setzen Binding zu weiteren Zonen herstellen Halten Sie den Zonenplan bereit. Drücken Sie die Installations-Taste Halten Sie die Installations- am Fußbodenregler so oft, bis die LED Taste am Fußbodenregler der gewünschten Zone grün blinkt.
  • Page 61: Zuordnung Von Zonen (Räumen) Aufheben

    Geräte zuordnen Zuordnung von Zonen (Räumen) aufheben Zuordnung eines Raumsollwertstellers/Fühlers einer Zone aufheben Halten Sie die Installations-Taste am Fußbodenregler mindestens 2 Sekunden lang gedrückt, um in den Installationsmodus zu gelangen. Die LED leuchtet. Die LED der Zone 1 blinkt grün. Drücken Sie die Installations-Taste so oft, bis die LED der Zone rot blinkt, die Sie abmelden möchten.
  • Page 62: Hilfe Im Problemfall

    Hilfe im Problemfall Hilfe im Problemfall Sicherung erzetsen Verwenden Sie nur Keramik-Sicherungen vom Typ 230 V AC; 2,5 A; flink; 5 x 20 mm. Schalten Sie das Gerät spannungslos. Öffnen Sie das Gehäuse (siehe "Gehäuse öffnen" auf Seite 52). Nehmen Sie die Halterung mit der Sicherung heraus (Schritte 1 bis 3).
  • Page 63: Störungsanzeigen

    Hilfe im Problemfall Störungsanzeigen Wenn die LED leuchtet, liegt in mindestens einer Temperaturzone eine Störung vor. Die Farben der Zonen-LEDs 1...8 geben Auskunft über die Art der Störung in der jeweiligen Temperaturzone: Status Bedeutung Keine Störung Blinkt rot Keine Verbindung zum Raumtemperaturfühler/Fernversteller Blinkt orange Keine Verbindung zum Fernversteller...
  • Page 64: Fehler Und Behebung

    Hilfe im Problemfall Fehler und Behebung Problem Ursache/Lösung Problem Ursache/Lösung Beim Einschalten Es liegt keine Netzspannung an. Kein Gerät installiert. Die LED blinkt der Netzspannung f Spannung der schnell. f ffInstallieren Sie die leuchtet die LED Steckdose prüfen. Geräte neu. Power nicht auf.
  • Page 65: Optionen

    Optionen Optionen Relaismodule zur Ansteuerung des Wärmeerzeugers Je nach Wärmeanforderung der installierten Räume steuert das Relaismodul 11FH30011 in Abhängigkeit der Ventilstellung den Wärmeerzeuger. Binding Kesselrückgriff 11FH30011 Halten Sie den Taster am Relaismodul 5 Sekunden lang gedrückt, um den Bind-Mode zu aktivieren. Die rote LED am Relaismodul blinkt im Rhythmus 0,5 s ein / 0,5 s aus.
  • Page 66: Kühlfunktion

    Optionen Kühlfunktion Kühlfunktion am Fußbodenregler freigeben Halten Sie die Taste Mode mindestens 4 Sekunden lang gedrückt. Die LED zeigt, welcher Modus aktiviert ist: Die Erwärmungs- und Kühlungsquelle Bedeutung muss darüber hinaus immer im korrekten Modus angesteuert werden. Leuchtet grün Kühlmodus aktiv Siehe hierfür das Handbuch der Leuchtet rot Heizmodus aktiv...
  • Page 67: Anhang

    Anhang Anhang Navigations- und Funktionsübersicht Funktion Taste drücken Status-LED Zone-LED Modus verlassen Normalbetrieb Leuchtet grün = Ventil auf LED aus = Ventil zu Binding leuchtet orange Blinkt 4 min. nach letzter Aktion > 2 s Zugeordnete Mode > 4 s im leuchtet orange Zonen-LED geht aus 4 min.
  • Page 68: Technische Daten

    Anhang Technische Daten Ein/Ausgangsspannung 230 V AC, 50 Hz Funkkommunikation SRD (868,0...870,0) MHz RX-Klasse 2 Leistungsaufnahme max. 1750 VA mit ange- Reichweite Typisch 30 m, eine Etage schlossener Pumpe (max. 6 A) Pumpenrelais Schaltkontakt 230 V AC, Maße 350 x 82 x 52 mm (bxhxd) max.
  • Page 70 Vasco Group nv Kruishoefstraat 50, B-3650 Dilsen T. +32 (0)89 79 04 11 info@vasco.eu www.vasco.eu...

Table des Matières