REMARQUE Toutes les instructions, garanties et autres documents de garantie sont sujets à modifi cation à la seule discrétion de Horizon Hobby, LLC. Veuillez, pour une littérature produits bien à jour, visiter www.horizonhobby.com et cliquer sur l’onglet de support de ce produit.
Contenu de la boîte Guide de démarrage rapide Paramètres Programmez votre émetteur à partir du émetteur tableau de paramétrage de l’émetteur Grands Petits 15mm 10mm 10mm 7mm Double dé- Prof 12mm battements Dérive 16mm 11mm Atterrissage Takeoff Volets =30mm =15mm Centre de 65mm +/-3 en arrière du bord d’attaque gravité...
Technologie SAFE Select La technologie SAFE Select vous offre un niveau supplémentaire de protection afi n de vous permettre d’effectuer votre premier vol en toute confi ance. Aucune programmation complexe n’est nécessaire. Il vous suffi t de suivre la procédure d’affectation pour activer la technologie SAFE Select. Une fois activée, les limites d’inclinaison et de pas vous évitent de perdre de contrôle et l’auto-stabilisation vous permet d’éviter le crash simplement en lâchant les manches.
Assemblage du modèle Installation du stabilisateur horizontal 1. Glissez le stabilisateur (A) dans l’encoche située à l’arrière du fuselage. Assurez-vous que les guignols sont bien orientés vers le bas. 2. Fixez le stabilisateur à l’aide des vis fournies (B). Faites attention à ne pas trop serrer les vis.
Suite de l’assemblage du modéle Installation de l’aile 1. Retirez la trappe batterie en soulevant l’arrière de chaque côté. 2. Glissez les prises des servos des volets, du train rentrant et des ailerons (A) dans l’ouverture (B) située sous le fuselage. Conseil: Si besoin, utilisez une pince à...
Suite de l’assemblage du modéle Installation de l’hélice IMPORTANT: Il est recommandé d’installer l’hélice après avoir effectué la programmation de l’émetteur afi n d’éviter tout risque de mise en rotation ac- cidentelle de l’hélice. 1. Installez la partie arrière du moyeu d’hélice (A), l’hélice (B) et la partie avant du moyeu d’hélice (C) sur l’axe du moteur (D).
En cas de besoin, prenez dépannage de l’émetteur pour d’autres instructions. En cas de besoin, prenez contact avec le service technique Horizon Hobby. contact avec le service technique Horizon Hobby. **Failsafe Si le signal entre l’émetteur et le récepteur est interrompu, la failsafe s’activera.
Assignation d’un interrupteur pour la technologie SAFE Select La technologie SAFE Select peut facilement être assignée à n’importe quel Émetteurs Mode 1 et Mode 2 interrupteur libre de votre émetteur. Avec cette nouvelle fonction, vous pourrez facilement activer et désactiver la technologie en vol. IMPORTANT: Avant d’assigner l’interrupteur désiré, assurez-vous que la course pour cette voie est bien réglée à...
Installation de la batterie et armement du contrôleur Choix de la batterie Nous vous recommandons la batterie Li-Po E-fl ite 3S 11.1V 2200mA 30C (EFLB22003S30). Consultez la liste des pièces optionnelles pour les batteries recommandées. Si vous utilisez une autre batterie, sa capacité doit avoir approximativement une capacité, des dimensions et une masse équivalentes à...
Centre de gravité (CG) L’emplacement du centre de gravité se mesure depuis le bord d’attaque au niveau de l’emplanture de l’aile. L’emplacement du centre de gravité à été déterminé en plaçant la batterie recommandée (EFLB22003S30) à proximité du centre du compartiment à batterie. Conseil: Placez votre avion sur le dos pour mesurer le centre de gravité...
Conseils de vol et réparations Consultez les lois et règlements locaux avant de choisir un emplacement pour REMARQUE: Si un crash est imminent, réduisez faire voler votre avion. complètement les gaz et le trim. Un non-respect de cette consigne risque de provoquer des dégâts Contrôlez la portée de votre radio supplémentaires et d’endommager le contrôleur et le AVERTISSEMENT:...
Maintenance d’après vol Déconnectez la batterie de vol du contrôleur (Impératif pour la Sécurité Réparez ou remplacez les pièces endommagées. et la durée de vie de la batterie). Stockez la batterie hors de l’avion et contrôlez régulièrement sa charge. Mettez l’émetteur hors tension. Prenez note des conditions de vol et des résultats du plan de vol à...
Guide de dépannage Problème Cause possible Solution L’aéronef ne répond La manette des gaz n’est pas au ralenti (idle) et/ou le Réinitialisez les commandes avec la manette des gaz et mettez le trim trim des gaz est réglé à une valeur trop élevée des gaz à...
C’est uniquement ainsi qu’il sera possible d’éviter une manipulation erronée et des accidents entraînant des blessures et des dégâts. Horizon Hobby ne saurait être tenu responsable d’une utilisation ne respectant pas les lois, les règles ou règlementations en vigueur.
EFL P47 1.2M BNF Basic (EFL8450) EU Déclaration de conformité de l’Union européenne : Horizon Hobby, LLC déclare par la présente que ce produit est en conformité avec les exigences es- sentielles et les autres dispositions des directives R&TTE et CEM.
Page 17
Replacement Parts • Ersatzteile • Pièces de rechange • Pezzi di ricambio Part # | Nummer Description Beschreibung Description Descrizione Numéro | Codice EFL8451 Painted Fuselage W / Hatch: P-47 Rumpf lackiert mit Haube:P47 P-47 - Fuselage peint avec trappe Fusoliera verniciata c/capottina: P47 EFL8452 Painted Wing W / Screws: P-47...
Page 18
E-fl ite, AS3X, SAFE, the SAFE logo, DSM, DSM2, DSMX, the DSMX logo, Bind-N-Fly, Z-Foam, ModelMatch, Dynamite, EC3, Prophet and the Horizon Hobby logo are trademarks or registered trademarks of Horizon Hobby, LLC. The Spektrum trademark is used with permission of Bachmann Industries, Inc.