Kerbl 1418 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour 1418:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 4

Liens rapides

Albert Kerbl GmbH
Felizenzell 9
84428 Buchbach, Germany
Tel. +49 8086 933 - 100
Fax +49 8086 933 - 500
info@kerbl.de
www.kerbl.de
Kälbermilcherwärmer
# 1418, # 1420, # 1421
Bedienungsanweisung
DE
Mode d'emploi
FR
Instructions for use
EN
Istruzioni per l'uso
IT
Instrucciones de uso
ES
Gebruiksaanwijzing
NL
Bruksanvisning
SV
Käyttöohje
FI
Brugsanvisning
DA
Bruksanvisning
NO
Instrukcja obsługi
PL
1418=1420=1421=BA_0411

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Kerbl 1418

  • Page 1 Kälbermilcherwärmer # 1418, # 1420, # 1421 Bedienungsanweisung Mode d’emploi Instructions for use Istruzioni per l’uso Instrucciones de uso Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning Käyttöohje Brugsanvisning Bruksanvisning Instrukcja obsługi Albert Kerbl GmbH Felizenzell 9 84428 Buchbach, Germany Tel. +49 8086 933 - 100 Fax +49 8086 933 - 500 info@kerbl.de...
  • Page 2 6. Znak CE / Deklaracja zgodności CE Överskrid aldrig maximalt neddoppningsdjup Kundendienst erhältlich ist. Niniejszym firma Albert KERBL GmbH oświadcza, że produkt/urządzenie opisane w niniejszej instrukcji odpowiada Suurinta sallittua upotussyvyyttä ei saa ylittää 2.5. Regelmäßige Wartung. podstawowym wymogom oraz pozostałym, właściwym wytycznym dyrektyw 2004/108/WE i 2006/95/WE.
  • Page 3: Wartung Und Reparatur

    Gewicht 1421: 3,8 kg 6. CE-Zeichen / CE-Konformitätserklärung Hiermit erklärt die Albert KERBL GmbH, dass sich das in dieser Anleitung beschriebene Produkt/Gerät sich in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 2004/108/EG und 2006/95/EG befindet.
  • Page 4: Indications Générales

    Chauffe lait type 1418, 1420, 1421 1. Indications générales Le guide d’utilisation et les normes de sécurité suivants ont été pensés pour l’utilisateur. Lisez s’il vous plaît attentive- ment les instructions et respectez les prescriptions et les indications avant de mettre en route l’appareil! 2.
  • Page 5: Surveillance Et Réparation

    6. Marque CE / Déclaration de conformité CE Par cette présente, la société Albert KERBL GmbH déclare que le produit/appareil décrit dans ce manuel satisfait les exigences de base ainsi que les autres dispositions en vigueur des directives 2004/108/CE et 2006/95/CE.
  • Page 6: General Instructions

    Milk Heater 1418, 1420, 1421 1. General instructions The present operating and safety instructions are for the user. Please read the instructions carefully and thoroughly and take heed of the regulations before putting the device into operation! 2. Safety instructions 2.1.
  • Page 7: Maintenance And Repair

    3.8 kg 6. CE-symbol/CE-conformity declaration Albert KERBL GmbH herewith declares that the product/machinery described in these instructions conforms with the basic requirements and the other relevant conditions of regulations 2004/108/EG and 2006/95/EG. The CE-symbol stands for fulfilment of the European Union guidelines.
  • Page 8: Avvertenze Generali

    Scalda Latte Mod. 1418, 1420, 1421 1. Avvertenze generali Le presenti istruzioni d’uso e di sicurezza sono ideate per l’utilizzatore. Leggete accuratamente le istruzioni e osservate le norme e le indicazioni riportate prima di mettere in funzione l’apparecchio! 2. Avvertenze di sicurezza 2.1.
  • Page 9 6. Marchio CE / dichiarazione di conformità CE Con il presente documento Albert KERBL GmbH dichiara che il prodotto / l‘apparecchio descritto nelle presenti istruzioni è conforme ai requisiti fondamentali e alle altre disposizioni vigenti delle direttive 2004/108/CE e 2006/95/CE.
  • Page 10: Indicaciones Generales

    El Calentador de leche eléctrico 1418, 1420, 1421 1. Indicaciones generales Las presentes instrucciones de manejo y seguridad están pensadas para el usuario. Por favor lea detenidamente estas instrucciones y observe las normas e indicaciones, antes de poner el aparato en servicio! 2.
  • Page 11 4. Advertencie y Reparación En caso de no funcionamento, el aparato tiene que ser verificado por un profesional o ser devuelto al fabricante. 5. Datos técnicos (1418, 1420, 1421) Rendimiento: 2300 W Tensión: 230 V Modo de protecieón: IPX 7 Peso (1418, 1420): 4.6 kg...
  • Page 12: Algemene Opmerkingen

    Kalverenmelkverwarmer model 1418, 1420, 1421 1. Algemene opmerkingen Deze gebruiks - en veiligheidsinstructies zijn bestemd voor de gebruiker. Lees ze zorgvuldig door en volg de voorschriften en instructies op voordat u het apparaat in gebruik neemt! 2. Veiligheidsinstructies 2.1. Gebruik Als het apparaat niet volgens zijn bestemming wordt gebruikt of wijzigingen worden aangebracht, is de fabrikant niet meer aansprakelijk en de garantie vervalt.
  • Page 13: Onderhoud En Reparatie

    Gewicht (1421): 3,8 kg 6. CE-teken / CE-conformiteitsverklaring Hierbij verklaart Albert KERBL GmbH dat het product/toestel dat in deze handleiding beschreven werd in overeenstemming is met de fundamentele vereisten en de verder toepasselijke bepalingen van de richtlijnen 2004/108/EG en 2006/95/EG.
  • Page 14: Allmänna Hänvisningar

    Mjolkvarmare for kalvar Typ 1418, 1420, 1421 1. Allmänna hänvisningar Föreliggande bruks- och säkerhetsinstruktionen är tänkt till användaren. Läs instruktionerna noggrant och beakta föresk- rifterna och hänvisningarna innan apparaten tas i drift. 2. Säkerhetsinstruktioner 2.1. Användning Vid användning som ej svarar mot bestämmelser och ingrepp på apparaten upphör garantioch ansvarighetsanspråk gentemot tillverkaren.
  • Page 15: Underhåll Och Reparationer

    Vikt (1421): 3,8 kg 6. EG-märkning / EG-överensstämmelse deklaration Härmed förklarar firman Albert KERBL GmbH, att den i denna bruksanvisning beskrivna produkten/utrustningen överensstämmer med de grundläggande kraven och andra relativa bestämmelser enligt riktlinje 2004/108/EGoch 2006/95/EG . EG-märkningen står för uppfyllandet av den Europeiska Gemenskapens riktlinjer .
  • Page 16: Yleiset Ohjeet

    Vasikanmaidon lämmitin, mallit 1418, 1420, 1421 1. Yleiset ohjeet Tämä käyttö- ja turvallisuusohje on tarkoitettu laitteen käyttäjälle. Lukekaa ennen laitteen käyttöönottoa huolellisesti näissä ohjeissa annetut neuvot ja säännöt ja noudattakaa niitä! 2. Turvallisuusohjeet 2.1. Käyttö Jos laiteen käytössä ei noudateta käyttöohjeita, niin valmistajan takuu- ja vastuuvelvollisuudet raukeavat. Laitteen tietokyltissä...
  • Page 17: Huolto Ja Korjaus

    Paino (1421): 3,8 kg 6. CE-merkintä / CE-vaatimustenmukaisuusvakuutus Albert KERBL GmbH vakuuttaa täten, että tässä kuvattu tuote/laite täyttää direktiivien 2004/108/EU ja 2006/95/EU vaatimukset ja muut niitä koskevat määräykset. CE-merkintä ilmoittaa, että tuote täyttää EU-direktiivien vaatimukset. Vaatimustenmukaisuusvakuutus on luettavissa seuraavassa Internet-osoitteessa: http://www.kerbl.de.
  • Page 18: Generelle Henvisninger

    KALVEMÆLKEVARMER TYPE 1418, 1420, 1421 1. Generelle henvisninger De foreliggende brugs- og sikkerhedsanvisninger er tiltænkt brugeren. Læs venligst anvisningerne omhyggeligt igennem og tag hensyn til forskrifter og henvisninger inden du tager apparatet i brug! 2. Sikkerhedshenvisninger 2.1. Anvendelse Ved ikke-formålsbestemt brug og indgreb i apparatet bortfalder garanti- og ansvarskrav fra producentens side. Spæn- dingsangivelsen på...
  • Page 19: Vedligeholdelse Og Reparation

    3,8 kg 6. CE-mærkning / CE-konformitetserklæring Hermed erklærer Albert KERBL GmbH, at det i denne vejledning beskrevne produkt/udstyr er i overensstemmelse med de grundlæggende krav og de øvrige relevante bestemmelser i direktiverne 2004/108/EF og 2006/95/EF. CE-mærkningen står for overholdelse af Den Europæiske Unions direktiver.
  • Page 20 Kalvemelkvarmer type 1418, 1420, 1421 1. Generelle henvisninger Den foreliggende bruks- og sikkerhetsanvisning er ment for brukeren. Vennligst les nøye gjennom anvisningene og følg forskriftene og henvisningene før du tar apparatet i bruk! 2. Sikkerhetsforskrifter 2.1. Bruk Hvis apparatet ikke brukes eller behandles som forutsatt, er produsentens garanti- og ansvarsforpliktelser ikke lenger gjeldende.
  • Page 21: Vedlikehold Og Reparasjon

    Vekt (1421): 3,8 kg 6. CE-merking/CE-samsvarserklæring Hermed erklærer Albert KERBL GmbH at de produktene/apparatene som er beskrevet her overholder de grunnleggende kravene og andre gjeldende bestemmelser for retningslinjene 2004/108/EG og 2006/95/EG. CE-merkingen viser at EUs retningslinjer er oppfylt. Konformitetserklæringen kan leses på følgende internettside: http://www.kerbl.de.
  • Page 22: Wskazówki Ogólne

    Podgrzewacz mleka dla cielat typ 1418, 1420, 1421 1. Wskazówki ogólne Niniejsza instrukcja obsługi i bezpieczeństwa przeznaczona jest dla użytkownika. Prosimy o uważne przeczytanie tej instrukcji oraz o przestrzeganie przepisów i wskazówek przed uruchomieniem urządzenia! 2. Wskazówki 2.1. Zastosowanie W razie użytkowania niezgodnego z przeznaczeniem oraz ingerencji w urządzenie wygasają roszczenia gwarancyjne oraz odpowiedzialność...

Ce manuel est également adapté pour:

14201421

Table des Matières