Table des Matières

Publicité

Liens rapides

MANUEL UTILISATEUR

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Arturia KEYSTEP PRO

  • Page 1 MANUEL UTILISATEUR...
  • Page 2 Les informations contenues dans ce manuel sont susceptibles d’être modifiées sans préavis et n’engagent aucunement la responsabilité d’Arturia. Le logiciel décrit dans ce manuel est fourni selon les termes d’un contrat de licence ou d’un accord de non-divulgation. Le contrat de licence spécifie les termes et conditions de son utilisation licite.
  • Page 3 USB, MIDI et CV, et notre clavier Slimkey qui offre une jouabilité optimale avec un encombrement minime. Le KeyStep Pro est conçu pour les musiciens électroniques à la recherche d’un équipement fiable qui leur permettra de contrôler rapidement jusqu’à quatre périphériques à la fois.
  • Page 4: Informations De Sécurité Importantes

    Les informations contenues dans ce manuel sont supposées être correctes au moment de son impression. Cependant, Arturia se réserve le droit de changer ou de modifier les spécifications sans préavis ou l'obligation de mettre à jour l’équipement ayant été acheté.
  • Page 5 Arturia décline toute responsabilité pour tous dommages ou pertes de données causés par un fonctionnement inapproprié de l’appareil.
  • Page 6 Ces touches rendent le produit plus petit et plus portable mais, ne vous y trompez pas, le KeyStep Pro est taillé comme un char d'assaut et peut être emmené en tournée en toute confiance.
  • Page 7 Notre logiciel MIDI Control Center (MCC) vous donne la possibilité de vous plonger dans les fonctionnalités du KeyStep Pro et de reconfigurer le produit de sorte qu’il fonctionne au mieux pour vous et votre configuration. MCC offre de nombreuses options puissantes, que vous découvrirez au cours d’un chapitre de ce manuel.
  • Page 8: Table Des Matières

    2.1. Précautions d'utilisation ..............................7 2.2. Avertissement ..................................7 2.3. Enregistrez votre Instrument............................7 2.4. Connecter le KeyStep Pro au monde........................7 Fonctionnement de base ............................8 3.1. Plug and Play................................... 8 3.1.1. Clavier Slimkey ..........................................8 3.1.2. Sélections du canal MIDI du clavier................................9 3.1.3.
  • Page 9 5.2.3. Éditer un arpège ........................................56 5.2.4. Fonctionnalités de l’arpégiateur..................................57 5.2.5. Profiter au maximum des arpégiateurs ..............................61 5.3. Les quatre séquenceurs ............................... 62 5.3.1. Explorer les séquenceurs ..................................... 62 5.3.2. Enregistrement .......................................... 66 5.3.3. Éditer des pas ..........................................69 5.3.4.
  • Page 10 9.5.8. Touch Strip ..........................................152 9.5.9. Drum Map ........................................... 153 9.5.10. Misc............................................... 153 Le KeyStep Pro et votre système modulaire ..................154 10.1. L’aventure modulaire ..............................155 10.2. Matériel ou logiciel ?..............................156 10.3. Se servir du MIDI pour contrôler des modules sur VCV Rack ............157 10.3.1.
  • Page 11 CONTRAT DE LICENCE LOGICIEL ....................... 166...
  • Page 12: Bienvenue Et Introduction

    1.1. Une aventure captivante Dès la première utilisation du KeyStep Pro, vous serez en proie à de nombreuses questions : Comment établir des connexions ? Quelle est la différence entre l’enregistrement pas à pas et en temps réel ? Les réponses à...
  • Page 13: À Propos De La Lecture Des Manuels

    ? Les deuxième et troisième lectures vous offrent une meilleure compréhension de la structure du KeyStep Pro. Au-delà de cela, la lecture devient une source d'apport créatif qui vous incite à penser à de nouvelles façons d'utiliser ce contrôleur et station de séquençage unique.
  • Page 14: Installation

    Connectez-vous à votre compte Arturia, rendez-vous sur My Registered Products, puis ajoutez le KeyStep Pro en entrant son numéro de série, comme inscrit sur l’autocollant situé sous le contrôleur. 2.4. Connecter le KeyStep Pro au monde Éteignez toujours tout matériel audio avant d’effectuer des branchements.
  • Page 15: Fonctionnement De Base

    3. FONCTIONNEMENT DE BASE 3.1. Plug and Play Branchez le KeyStep Pro à votre ordinateur ou un périphérique externe comme indiqué sur l’image ci-dessous et vous êtes prêt ! Voici quelques conseils pour tirer le maximum de votre première session.
  • Page 16: Sélections Du Canal Midi Du Clavier

    ♪: Si le périphérique externe ne répond pas, c’est peut-être parce qu'il est réglé sur un canal MIDI qui ne correspond pas au canal MIDI actuel du KeyStep Pro. Commencez par vérifier le réglage du canal MIDI du périphérique externe. Si les canaux ne correspondent pas et que vous voulez régler le KeyStep Pro sur un autre canal MIDI, vous devrez aller sur le menu Utility.
  • Page 17: Bandes Tactiles Pitch Et Mod

    Si vous disposez d’un interrupteur momentané, branchez-le à la prise jack Sustain du panneau arrière de l’instrument. S'il fonctionne à l’envers, débranchez le KeyStep Pro de sa source d’alimentation et rebranchez-le. Le KeyStep Pro détectera la polarité de la pédale et devrait bien fonctionner après cela.
  • Page 18: Octave - / Octave

    Appuyer sur l’un des boutons de sélection d’octave transposera la hauteur du clavier jusqu'à deux octaves vers le haut ou vers le bas. Pour remettre à zéro le décalage d'octave du clavier, appuyez sur les deux boutons simultanément. Arturia - Manuel Utilisateur Keystep Pro - Fonctionnement de base...
  • Page 19: Enregistrer Et Jouer Une Séquence

    Pas. - Maintenez la touche SHIFT (le bouton le plus à gauche sur le KeyStep Pro) et appuyez sur « Semi Up » ou « Semi Down » et écoutez la façon dont votre séquence est transposée vers le haut ou vers le bas en demi-tons (demi-pas) à...
  • Page 20: Time Division

    Imaginez commencer avec un motif simple, le copier sur les trois autres séquenceurs, modifier ces copies avec Invert, Nudge et Transpose, puis les faire fonctionner en même temps que la première séquence. Vous voyez l’idée... Arturia - Manuel Utilisateur Keystep Pro - Fonctionnement de base...
  • Page 21: Utiliser L'arpégiateur

    L’apprentissage de la guitare, c’est surtout comprendre comment jouer les différents styles d’arpèges/finger picking. Les arpégiateurs sur le KeyStep Pro font tout cela à votre place. Chaque piste du KeyStep Pro, sauf la 1, dispose d’un arpégiateur.
  • Page 22: Gammes & Accords

    ♪: Si, plus tard, vous voulez vérifier où se trouve le point de partage, appuyez simultanément sur ces deux mêmes boutons de pistes. Le KeyStep Pro affichera les plages dans la couleur des pistes qui font partie du partage. Appuyez de nouveau sur la touche de partage pour le désactiver.
  • Page 23: Présentation Du Keystep Pro

    PAS l’alimenter de cette façon. Le KeyStep Pro a besoin de beaucoup de courant pour ses LED et sa sortie analogique. Utiliser un chargeur portatif partiellement chargé ou défectueux pourrait endommager le KeyStep Pro.
  • Page 24: Avec Des Périphériques Externes

    Comme vous pouvez le constater, le KeyStep Pro peut être le centre de contrôle de certains systèmes géniaux ! Arturia - Manuel Utilisateur Keystep Pro - Présentation du KeyStep Pro...
  • Page 25: Connexions Analogiques (Cv Et Gate)

    : par défaut, la tension Pitch transmise est compatible avec la norme 1,0 V par octave, ce qui signifie que si vous jouez un intervalle d’octave sur le clavier du KeyStep Pro, le synthé ou le(s) module(s) Eurorack connecté(s) jouera/ont aussi un intervalle d’octave. En d’autres termes, la «...
  • Page 26: Connexions Midi

    Branchez le KeyStep Pro à un port USB de votre ordinateur en vous servant du câble USB hôte. Nous devons d’abord « dire » à Ableton que nous voulons utiliser le KeyStep Pro en tant que contrôleur dans Ableton : •...
  • Page 27 Dans le menu monitor juste en dessous, sélectionnez « in ». Nous avons dit à Ableton d’écouter ce qu'il se passe sur le canal MIDI 1. Si votre KeyStep Pro est dans son état par défaut, la Piste 1 transmettra sur le canal MIDI 1.
  • Page 28 Sur la Track 1 du KeyStep Pro, appuyez sur le bouton Drum.  ♪: Par défaut, la piste de batterie du KeyStep Pro (uniquement disponible sur la Track 1) transmettra toujours sur le canal MIDI 10. Puisque vous avez paramétré la piste de batterie d’Ableton pour qu’elle écoute sur le canal MIDI 10, les deux correspondront.
  • Page 29: Tutoriel 1 : Utiliser Le Midi Pour Contrôler Le Synthé Mini V Vst D'arturia

    Pro sous « MIDI Devices ».  ♪: « MIDI Devices » n’est visible que lorsqu'un KeyStep Pro est branché en USB à votre ordinateur. • Ensuite, cliquez sur le symbole MIDI en haut à droite du menu principal. Les potentiomètres sur le MINI V seront colorés en rouge ou en violet.
  • Page 30: Clock In/Out

    Les connecteurs d’entrée et de sortie d’horloge (Clock) sur le panneau arrière permettent au KeyStep Pro de se synchroniser avec de nombreux formats d'horloge différents : une impulsion par pas, deux impulsions par pas, 24 impulsions par noire (ppqn) et 48 ppqn.
  • Page 31 • Se mettra en pause à la réception d’un signal de haut niveau et d’aucune horloge, • S’arrêtera en recevant un signal de bas niveau, avec ou sans horloge. Arturia - Manuel Utilisateur Keystep Pro - Présentation du KeyStep Pro...
  • Page 32: Maître Ou Esclave

    à d’anciens types d’horloges comme les 2, 24 ou 48 ppqn (impulsions par noire), ou même une seule impulsion par pas. Que le KeyStep Pro envoie ou reçoive des signaux d'horloge MIDI et envoie ou reçoive des signaux de transport (Start-Stop-Continue) dépendra des réglages correspondants dans Utility>MIDI Settings.
  • Page 33: Le Keystep Pro En Tant Qu'esclave

    Défnit la source de tempo du 24PPQ, 48PPQ, Auto KeyStep Pro Dans ce menu, vous pouvez sélectionner la façon dont le KeyStep Pro suivra le tempo de modules ou de synthés externes. Quand le KeyStep Pro est en mode Slave : •...
  • Page 34: Aperçu Du Panneau Avant

    Looper Clavier 4.2.1. Section Tempo Vous y trouverez les contrôles liés au tempo du KeyStep Pro. Quand le KeyStep Pro est synchronisé de façon interne, vos réglages ici affecteront les séquenceurs/arpégiateurs internes et tout équipement externe connecté au KeyStep Pro.
  • Page 35 Offset vous permet d’ajuster le décalage de synchronisation d'une piste.  ♪: Si le KeyStep Pro est synchronisé de façon externe, le tempo maître sera déterminé par une source d'horloge externe et le potentiomètre Tempo/Fine ainsi que le bouton Tap tempo seront ignorés.
  • Page 36: Section Transport

    Le bouton Stop a une fonction supplémentaire. Si, pour une raison quelconque, vous vous retrouvez avec une note en train de jouer qui se bloque, il suffit d'appuyer rapidement sur le bouton Stop trois fois de suite. Le KeyStep Pro enverra alors une commande All Notes Off (relâcher toutes les notes) en MIDI.
  • Page 37: Section De Contrôle

    Le menu Utility est l’endroit où vous paramétrez et modifiez la plupart des réglages globaux du KeyStep Pro. « Globaux » signifie que ces réglages sont partagés par tous les projets. Ils seront enregistrés dès que vous quittez le menu Utility, auquel vous accédez en maintenant le bouton SHIFT enfoncé...
  • Page 38: Section De Pistes (X4)

    KeyStep Pro (clavier, potentiomètres, encodeurs, boutons de Pas, etc.) n’affecteront que la piste actuellement sélectionnée. En travaillant avec le KeyStep Pro, vous remarquerez qu’il est doté d’un codage couleur cohérent sur toute la face avant. Par exemple, la Piste 1 est verte et, quand elle est sélectionnée, tous les boutons de Pas et les LED du clavier seront allumés en vert.
  • Page 39: Bouton Mute

    à sélectionner l’une d’entre elles et de devoir regarder ses boutons de Pas ou ses LED du clavier. 4.2.6.4. Boutons Seq et Arp Le KeyStep Pro possède quatre pistes, chacune ayant son propre séquenceur et arpégiateur indépendant. Séquenceur Arpégiateur...
  • Page 40: Séquenceur

    C’est un séquenceur de batterie ou de « déclenchement » spécial qui envoie des signaux aux sorties Drum Gates du panneau arrière du KeyStep Pro. Le séquenceur de batterie a huit sorties de gate (nommées « Drum Gates 1-8 »). Vous pouvez utiliser ces sorties pour déclencher les boîtes à...
  • Page 41: Le Bouton Step Edit

    à tous ceux qui ont déjà travaillé sur une ancienne boîte à rythmes. Sur le KeyStep Pro, ces 16 boutons de Pas ne se contentent pas d’activer et de désactiver des pas. Par exemple, maintenir le bouton Lst Step (Last Step) enfoncé tout en appuyant sur l’un des boutons de Pas vous permet de définir la longueur de la séquence.
  • Page 42: Les Encodeurs Principaux (X5)

    Utility>MIDI Settings>Velocity Curve et sur le MIDI Control Center téléchargeable. En mode Arpeggio (Arp), l’encodeur Velocity fonctionne comme un encodeur global qui affecte en même temps toutes les vélocités de votre arpège. Arturia - Manuel Utilisateur Keystep Pro - Présentation du KeyStep Pro...
  • Page 43: Définir Les Paramètres Par Défaut D'une Piste

    éditer à l’aide du bouton Track 1, 2, 3 ou 4, puis maintenez un bouton de Pas enfoncé tout en ajustant un ou plusieurs encodeurs principaux. Ce faisant, des valeurs spécifiques différentes des paramètres par défaut seront définies pour ce pas (description ci-dessus). Arturia - Manuel Utilisateur Keystep Pro - Présentation du KeyStep Pro...
  • Page 44: Section Clavier

     ♪: Quand vous passez d'une piste à l’autre, le KeyStep Pro se souviendra de la dernière position de la bande Mod de la piste actuellement sélectionnée. En un sens, vous avez donc quatre bandes de...
  • Page 45: Les Boutons Octave

     ♪: Pour réinitialiser rapidement l’octave au point central par défaut, maintenez les deux boutons fléchés Octave enfoncés simultanément. Arturia - Manuel Utilisateur Keystep Pro - Présentation du KeyStep Pro...
  • Page 46: Le Bouton Trans (Transpose)

    Add ou Replace : si vous êtes en mode Quick Edit ou Step Edit, quand la LED au-dessus d'une touche clignote, les notes dans le pas seront remplacées. Arturia - Manuel Utilisateur Keystep Pro - Présentation du KeyStep Pro...
  • Page 47: Le Looper

    Pas. Avec le Looper, il est possible de boucler une gamme de pas dans une séquence. La longueur de la boucle est déterminée par la marque sur laquelle vous appuyez : 1/4, 1/8, 1/16 ou 1/32. Arturia - Manuel Utilisateur Keystep Pro - Présentation du KeyStep Pro...
  • Page 48: Clavier

    4.2.13. Clavier Le clavier du KeyStep Pro est doté de 37 touches fines très sensibles qui sont plus étroites que les touches standard d'un piano, mais suffisamment grandes pour permettre un maximum de jouabilité sur trois octaves. Les touches sont sensibles à la vélocité et à...
  • Page 49: Fonctions Shift

    Vous pouvez accéder à de nombreuses fonctionnalités parmi les plus intéressantes du KeyStep Pro grâce au bouton SHIFT. C’est le bouton noir le plus à gauche du panneau avant. Le texte bleu de SHIFT révèle son petit secret : il est lié à toutes les fonctions inscrites en bleu sur le panneau avant du KeyStep Pro.
  • Page 50: Le Bouton Tie/Rest/Chord

    Le bouton Tie/Rest/Chord Maintenir SHIFT enfoncé et appuyer sur le bouton Tie/Rest/Chord met le KeyStep Pro en mode Chord. Il attendra que vous jouiez un accord legato ou en bloc. Dès que vous retirez vos doigts du clavier, l’accord (enfin les intervalles empilés) est enregistré dans la mémoire.
  • Page 51: Time Division

    à différentes vitesses. Si vous les mélangez avec des séquences et que vous modifiez leur vitesse, ils auront un super effet global. Le KeyStep Pro est doté de trois arpégiateurs qui peuvent fonctionner simultanément à différentes vitesses ! Par défaut, un arpégiateur fonctionnera à...
  • Page 52 SHIFT + une touche Scale, tout ce qui se trouve dans la piste sélectionnée (les notes que vous jouez sur le clavier du KeyStep Pro, la séquence et l’arpège de la piste active) sera joué dans cette gamme. C’est un réglage de motif qui est mémorisé avec le motif quand vous l’enregistrez.
  • Page 53 Il est important de maîtriser la fonction CV Routing quand vous utilisez un système modulaire [p.154] avec votre KeyStep Pro. Arturia - Manuel Utilisateur Keystep Pro - Présentation du KeyStep Pro...
  • Page 54: Fonctions Shift Des Boutons De Pas

    Cette fonction permet une transposition intelligente en demi-ton (demi-pas) vers le bas de la séquence en cours. Elle est intelligente car la fonction Transpose prend en compte le réglage de gamme actuel. Arturia - Manuel Utilisateur Keystep Pro - Présentation du KeyStep Pro...
  • Page 55 Global est actif. Quand il est éteint, c’est le tempo du Projet qui l’est. Wait Load (Wait to Load) C’est là que vous « dites » au KeyStep Pro comment il doit poursuivre vers le motif suivant. Pour les motifs, les options Wait to Load peuvent être définies directement à l’aide du bouton SHIFT : maintenez le bouton SHIFT enfoncé...
  • Page 56: La Section Sequence Extend

    Appuyer sur SHIFT + Lst Step/Follow vous permet de suivre les pas joués alors que la séquence est en cours de jeu. En mode Drum, quand Poly est activé, les pistes de batterie individuelles peuvent être de différentes longueurs. Arturia - Manuel Utilisateur Keystep Pro - Présentation du KeyStep Pro...
  • Page 57: Aperçu Du Panneau Arrière

    Le KeyStep Pro possède quatre pistes, chacune ayant son propre séquenceur et arpégiateur. Ces pistes sont liées aux quatre sorties Voice du panneau arrière. Chaque Voice est dotée de sa propre sortie Pitch, Velo/Mod et Gate (intitulées Voice 1 à...
  • Page 58: Drum Gates

     ♪: Le logiciel MIDI Control Center d’Arturia et le menu Utility vous permettent de configurer le type de signaux électriques qui sont générés et envoyés à chaque sortie. Voir le Chapitre 9 [p.132] pour en savoir plus sur ce sujet.
  • Page 59: Section Clock

    MIDI et deux sorties MIDI indépendantes pour offrir un maximum de flexibilité en travaillant avec des périphériques externes. Le KeyStep Pro peut non seulement envoyer des données liées aux notes MIDI, mais aussi des signaux de synchronisation MIDI, de sorte que vos périphériques externes dépendants du tempo (tels que les séquenceurs, les arpégiateurs, etc.) restent synchronisés.
  • Page 60: Section Metronome

    KeyStep Pro, afin qu’il détecte correctement la polarité de la pédale. Veillez à ne pas appuyer sur la pédale tout en allumant le KeyStep Pro, cela pourrait inverser son fonctionnement. Si cela se produit, éteignez le KeyStep Pro et recommencez.
  • Page 61: Section Usb Et Alimentation

    à l’aide du câble USB fourni et de l’allumer.  « AVERTISSEMENT !: Bien que le KeyStep Pro semble bien fonctionner quand il est alimenté avec un chargeur portatif, nous vous recommandons fortement de ne PAS l’alimenter de cette façon. Le KeyStep Pro a besoin de beaucoup de courant pour ses LED et sa sortie analogique.
  • Page 62: Créer Des Pistes

    L’option actuellement sélectionnée est allumée et seul un mode peut être actif à la fois. 5.2. Les trois arpégiateurs L'une des particularités du KeyStep Pro est qu’il dispose de trois arpégiateurs. Ce qui le rend encore plus unique, c’est que ces arpégiateurs fonctionnent simultanément dans différentes gammes et signatures de temps ! 5.2.1.
  • Page 63: Hold Et L'arpégiateur

    5.2.2. HOLD et l’arpégiateur Le KeyStep Pro vous offre du contrôle sur les Motifs générés : • L’arpégiateur choisit des notes dans les octaves disponibles, comme définies par la fonction Arp Octave. Pour modifier la gamme de l’arpège, maintenez SHIFT enfoncé...
  • Page 64: Fonctionnalités De L'arpégiateur

    5.2.4. Fonctionnalités de l’arpégiateur Les arpégiateurs du KeyStep Pro contiennent de nombreuses fonctionnalités que l’on ne retrouve pas sur d’autres arpégiateurs. Pour commencer, il y a trois arpégiateurs (sur les Pistes 2, 3 et 4). Imaginez les options créatives qui s’offrent à vous lorsque trois arpégiateurs en HOLD jouent simultanément et que vous pouvez les transposer individuellement dans...
  • Page 65: Arp Octaves (Exécuter Un Arpège Multi-Octave)

    Mi et un Mib (qui est étranger à la gamme majeure en Do), l’arpège jouera deux fois le Mi successivement, ce qui créera un effet de cliquet. Arturia - Manuel Utilisateur Keystep Pro - Créer des pistes...
  • Page 66: Time Division

    Quand l’arpège est en fonctionnement, vous pouvez modifier sa gamme et sa fondamentale à la volée. Veuillez vous reporter aux sections Gammes [p.94] plus tard dans ce chapitre pour en savoir plus. Arturia - Manuel Utilisateur Keystep Pro - Créer des pistes...
  • Page 67: Mode Chord

    Pour activer ou quitter le mode Chord, maintenez le bouton SHIFT enfoncé puis appuyez sur le bouton Tie/Rest/Chord.  AVERTISSEMENT : Ni l’accord mémorisé ni votre arpège ne seront enregistrés quand le KeyStep Pro est hors tension. Arturia - Manuel Utilisateur Keystep Pro - Créer des pistes...
  • Page 68: Profiter Au Maximum Des Arpégiateurs

    5.2.5. Profiter au maximum des arpégiateurs 5.2.5.1. Mélanger des arpèges Il s’agit de l’une des expériences créatives les plus agréables sur le KeyStep Pro. Voici comment vous y prendre : • Activez Track 2 et appuyez sur Arp pour sélectionner le mode Arpeggio.
  • Page 69: Les Quatre Séquenceurs

    C une fois. N’oubliez pas que les séquenceurs sont polyphoniques, capables d’empiler jusqu’à 16 notes par pas. Le KeyStep Pro vous permet ainsi de créer et de jouer jusqu'à 64 séquences uniques partout où vous allez. Et malgré son faible encombrement, il existe de nombreuses façons de modifier vos séquences pendant une représentation.
  • Page 70: Définir La Longueur D'une Séquence

    32, les 16 premiers pas seront copiés sur les 16 pas suivants (16 à 32). En résumé : pour définir une nouvelle longueur de motif, servez-vous de Lst Step + bouton de Page, pour prolonger un motif, utilisez SHIFT + bouton de Page. Arturia - Manuel Utilisateur Keystep Pro - Créer des pistes...
  • Page 71: Mono Et Poly

    Bien sûr, vous pouvez le faire dans l’autre sens en commençant en mode Mono et en insérant subitement des accords après être passé en mode Poly. Vous devrez évidemment jouer ces notes vous-même. Le KeyStep Pro est un appareil incroyable, mais il ne va pas jusqu'à lire vos pensées musicales ! En mode Drum, le mode Mono signifie que les 24 pistes partagent la même longueur.
  • Page 72 5.3.1.5. Gammes, accords et le séquenceur Le KeyStep Pro vous donne beaucoup de contrôle sur la tonalité de votre séquence. Une fois que vous avez programmé une séquence, vous pouvez modifier sa note fondamentale et la gamme dans laquelle elle joue.
  • Page 73: Enregistrement

    Il fonctionne que le séquenceur soit en fonctionnement ou pas.  ♪: Le KeyStep Pro est en mode Quick Record quand les boutons Record et Step Edit sont désactivés. En mode Quick Record, les 16 boutons de Pas deviennent de simples contrôles marche/ arrêt pour chaque pas.
  • Page 74 Record. Le KeyStep Pro passera au premier pas du Motif et attendra que vous entriez une ou des notes. Commencez à jouer et observez la façon dont les pas se remplissent. À la fin du motif, le KeyStep Pro reviendra au début et écrasera les notes que vous avez jouées précédemment.
  • Page 75: À Propos De L'enregistrement Quantifié

    (volume) de métronome de votre choix grâce au potentiomètre rétractable à côté de la sortie (Output - Metronome) sur le panneau arrière du KeyStep Pro. Pour modifier la Time Division du Métronome, maintenez Tap tempo enfoncé et appuyez sur l’une des touches Time Division du clavier.
  • Page 76: Éditer Des Pas

    [p.8], mais il y a bien plus à apprendre et à découvrir. De bien des façons, le séquenceur du KeyStep Pro est bien plus avancé qu’un séquenceur pas à pas traditionnel. Un exemple de fonctionnalité avancée : vous pouvez transposer la séquence en jouant simplement sur les touches du clavier.
  • Page 77: Bouton Step Edit Désactivé (Mode Quick Edit)

    Pas. Cela peut sembler insignifiant, mais cela peut beaucoup changer l’atmosphère de votre séquence. Quand votre séquence est en cours d’exécution, le KeyStep Pro allumera les boutons de Pas qui sont activés dans votre séquence. Vous pouvez maintenant faire plusieurs choses : •...
  • Page 78: Édition Avancée

    16 notes par pas. Les nouvelles notes que vous ajoutez quand Overdub est activé seront sélectionnées automatiquement pour l’édition avancée. Appuyez de nouveau sur OVERDUB pour quitter le mode Advanced Edit. Arturia - Manuel Utilisateur Keystep Pro - Créer des pistes...
  • Page 79: Travailler Avec Des Motifs

    (16, 32, 48 et/ou 64) dans lesquels vous ne voulez pas que le KeyStep Pro joue ce pas. Par exemple, si vous avez quatre motifs identiques dans les quatre pages, maintenez les pas 8 et 16 enfoncés puis appuyez sur 32 et 64. Le 8ème et le 16ème pas ne joueront pas dans ces pages.
  • Page 80: Utiliser Les Réglages Par Défaut Des Encodeurs

    Nous y avons déjà fait allusion dans un paragraphe précédent : quand vous ajoutez une ou des notes à une séquence (de batterie), le KeyStep Pro lira les valeurs actuelles des encodeurs Gate et Velocity et insérera la ou les nouvelles notes avec ces valeurs. Cette fonctionnalité...
  • Page 81: Enregistrer Vos Éditions

    5.3.5.3. Enregistrer vos éditions Il est important de comprendre la façon dont le KeyStep Pro gère les éditions de vos motifs. Quand vous travaillez sur un motif, il est contenu dans la mémoire de travail. Si vous éteigniez le KeyStep Pro en cours d’édition et que vous le redémarriez, votre projet serait vide et tout votre travail serait perdu.
  • Page 82: Copier, Coller & Effacer (Pas)

    ♪: Vous pouvez renouveler le coller autant que vous le souhaitez, tant que vous n’effectuez pas un nouveau copier. Si vous le faites, l'ancien contenu du tampon de copie sera écrasé. Arturia - Manuel Utilisateur Keystep Pro - Créer des pistes...
  • Page 83: Copier & Coller

    5.3.7. Copier & Coller (Pages) Le KeyStep Pro est doté de quatre « pages » de pas : page 1 (pas 1-16) ; page 2 (pas 17-32) ; page 3 (pas 33-48) ; page 4 (pas 49 -64). Ils correspondent aux quatre longs boutons à...
  • Page 84: Le Séquenceur De Batterie

    à la grille de temps (beat), et à ajouter un caractère aléatoire à la probabilité de déclenchement de chaque pas de batterie. Arturia - Manuel Utilisateur Keystep Pro - Créer des pistes...
  • Page 85: Explorer Le Polymètre

    En fait, il faudra 360 mesures de 4/4 temps avant que la première mesure ne soit entendue à nouveau ! Arturia - Manuel Utilisateur Keystep Pro - Créer des pistes...
  • Page 86: Gates Et Déclencheurs

    (R) du générateur d’enveloppe. Il est important de comprendre que le KeyStep Pro ne génère pas d’enveloppes ADSR, et ne peut pas contrôler ses paramètres (A, D, S et R). Le KeyStep Pro ne génère que des gates et des déclencheurs.
  • Page 87: Créer Des Motifs De Batterie

    5.4.3. Créer des motifs de batterie Pour cette partie, votre KeyStep Pro devra être en mode Drum. Pour ce faire, appuyez sur le bouton Drum de la Track 1. 5.4.3.1. Mode Quick Edit - Drum Quick Edit est la façon la plus rapide de créer et de tester des motifs rythmiques.
  • Page 88: Enregistrement D'un Motif En Temps Réel

    Si le motif est déjà en cours de jeu, il vous suffit d’appuyer sur le bouton Record. Quand le KeyStep Pro fonctionne à la fois avec Play et Record allumés, cela signifie qu'il est en mode Record. S’il n’est pas en cours de fonctionnement, vérifiez les réglages de sync dans le menu Utility en appuyant sur SHIFT + Project, en faisant défiler jusqu’à...
  • Page 89: Sélectionner Et Éditer Une Piste De Batterie

    DAW pourrait être mappée vers le haut à partir de Do3. Si vous jouez un Do2 sur le clavier du KeyStep Pro, il n’y aura aucun son puisqu'il n’y a rien à déclencher. Vous pouvez régler cela soit en remappant les sons dans le patch de batterie ou de percussion de votre DAW (veuillez consulter le manuel du DAW ou de l’instrument virtuel pour savoir comment...
  • Page 90 Pour réactiver le son de toutes les pistes en sourdine, maintenez SHIFT enfoncé et appuyez sur Drum.  ♪: Pour isoler le séquenceur de batterie, maintenez SHIFT enfoncé et appuyez sur le bouton Mute. Arturia - Manuel Utilisateur Keystep Pro - Créer des pistes...
  • Page 91 événement dans un pas génère un déclencheur. En position complètement dans le sens des aiguilles d'une montre, tous les événements provoqueront toujours des déclencheurs. Arturia - Manuel Utilisateur Keystep Pro - Créer des pistes...
  • Page 92: Éditer Un Motif De Batterie Pas À Pas

    Velocity. Elle continuera à jouer aussi longtemps que vous le souhaitez (Gate time). Pour mettre un événement de batterie en sourdine, il vous suffit d’appuyer sur son bouton de Pas pour le désactiver. Arturia - Manuel Utilisateur Keystep Pro - Créer des pistes...
  • Page 93: Définir Une Longueur De Motif

    Par exemple, si vous voulez créer un motif d’une longueur de 34 pas : - Maintenez Lst Step enfoncé et appuyez sur le bouton 48. - Gardez Lst Step enfoncé et appuyez sur le bouton de Pas 2. Arturia - Manuel Utilisateur Keystep Pro - Créer des pistes...
  • Page 94: Éditer Les Plages De Pas Prolongés

    50 % de chances qu'il joue le pas suivant, 25 % de chances qu’il joue le même pas de nouveau et 25 % qu’il joue le pas précédent. Le réglage par défaut est Forward. Arturia - Manuel Utilisateur Keystep Pro - Créer des pistes...
  • Page 95 Des options de triolet sont aussi disponibles.  ♪: Lorsque l’horloge du KeyStep Pro est réglée à une impulsion par pas, le changement de division temporelle (Time Division) de la batterie n’est disponible que lorsque le KeyStep Pro est arrêté.
  • Page 96 SHIFT enfoncé et appuyez sur Clr Steps. Pour effacer le motif complet et réinitialiser tous ses réglages (longueurs de pistes, division temporelle, etc.) à leurs valeurs par défaut, maintenez SHIFT enfoncé et appuyez sur Clr Ptn. Arturia - Manuel Utilisateur Keystep Pro - Créer des pistes...
  • Page 97: Profiter Au Maximum Du Mode Drum

    Step Skip : maintenez un bouton de Pas enfoncé puis appuyez sur les boutons (16, 32, 48 ou 64) de pages dans lesquels vous ne voulez pas que le KeyStep Pro joue ce pas. Par exemple, si vous avez des motifs identiques dans les quatre pages, maintenez les boutons de Pas 8 et 16 enfoncés, appuyez...
  • Page 98: Exemples Rythmiques

    Pour programmer ce rythme sur votre KeyStep Pro, vous pouvez lire « S » comme une frappe de batterie à vitesse maximale et « s » comme une frappe de batterie à vitesse moyenne. Il en va de même pour «...
  • Page 99 • Sélectionnez/chargez un kit de batterie sur votre DAW (MIDI) ou synthé externe. • Jouez la touche de l’octave la plus basse du KeyStep Pro pour vous familiariser avec les sons de batterie déclenchés par chaque touche. • À présent, nous voulons créer un rythme de huit pas. Pour ce faire, maintenez «...
  • Page 100: Définir Une Rotation De Motif

    [× · · × · ], il se transforme soudainement en rythme que l’on retrouve en Afrique Centrale, en Bulgarie, en Turquie, au Turkestan et en Norvège. Chaque NUDGE> supplémentaire générera un autre rythme unique. Arturia - Manuel Utilisateur Keystep Pro - Créer des pistes...
  • Page 101: Fonctionnalités Spéciales

    5.5. Fonctionnalités spéciales Le KeyStep Pro présente plusieurs fonctionnalités spéciales qui peuvent servir à pimenter et à varier vos séquences : 5.5.1. Gamme Les gammes expriment les émotions dans la musique. Une seule ligne mélodique peut susciter de nombreuses émotions, mais lorsque vous ajoutez des notes d'accord de la gamme à...
  • Page 102: Sélectionner Des Gammes

    Dans le KeyStep Pro, quand vous sélectionnez une gamme à l’aide de la fonction SHIFT + touche Scale, tout ce qui se trouve dans la piste sélectionnée (ce que vous jouez sur le clavier du KeyStep Pro, la séquence et l’arpège de la piste) sera joué dans cette gamme. C’est un réglage de piste (Track).
  • Page 103 à sélectionner une autre gamme avec SHIFT + touche d'option Scale. Vous entendrez votre arpège ou séquence changer de gamme à la volée. Souvenez-vous que le KeyStep Pro a trois arpégiateurs sur les Pistes 2-3. !: Vous pouvez aussi vous servir de la bande Pitchbend pour modifier la hauteur de note de votre arpège.
  • Page 104  ♪: Si vous voulez en savoir plus sur ce sujet passionnant, faites des recherches sur la « théorie musicale » sur un moteur de recherche ou sur YouTube. Arturia - Manuel Utilisateur Keystep Pro - Créer des pistes...
  • Page 105: Gammes Utilisateur

    5.5.1.3. Gammes utilisateur De l'usine Arturia, le KeyStep Pro est fourni complet avec six gammes prédéfinies, mais vous pouvez créer vos propres gammes personnalisées et les enregistrer en tant que User 1 ou User 2. Dans l’exemple ci-dessous, nous allons ajouter du Bhairavi, une gamme bien connue de la musique indienne.
  • Page 106: Mode Chord

    Quand vous lancez le mode Chord et que vous jouez des notes sur le clavier, le KeyStep Pro analysera la structure d’intervalle de l’accord joué. Puis, quand vous jouez une seule note sur le clavier, il reconstruira cette structure d’intervalle en fonction de la note que vous jouez.
  • Page 107: Se Servir De La Synchronisation

    Si vous voulez capter l’attention de vos auditeurs, il vous faut comprendre comment créer des motifs synchronisés captivants. Le KeyStep Pro peut se synchroniser de différentes façons à votre DAW ou à votre synthé externe. Modifier la division temporelle (Time Division) vous permet de synchroniser de façon proportionnelle : à...
  • Page 108: Qu'est-Ce Qu'un Projet

    Les projets du KeyStep Pro sont conçus pour ce type de situations. La mémoire interne du KeyStep Pro conserve un total de 16 projets. Vous pouvez considérer un projet comme un morceau seul (bien qu’il puisse s’agir d’une prestation complète).
  • Page 109: Enregistrer Un Projet

     !: Enregistrer un projet enregistrera tous les motifs édités. C’est un moyen rapide de vous assurer que vous avez enregistré tous vos changements. Arturia - Manuel Utilisateur Keystep Pro - Qu’est-ce qu’un projet ?
  • Page 110: Copier Un Projet

    à effacer en tournant l’encodeur et en sélectionnant un autre numéro.  ♪: De nouveau, si vous changez d’avis en cours de processus de suppression, appuyez sur Exit/Undo pour interrompre le processus et retourner au projet actuellement sélectionné. Arturia - Manuel Utilisateur Keystep Pro - Qu’est-ce qu’un projet ?
  • Page 111: Tout Sur Les Pistes

    La Piste 1 peut être soit en mode Drum soit en mode Seq. Les Pistes 2, 3 et 4 peuvent être en mode Arp ou en mode Seq.  ♪: Lorsque vous enregistrez la situation actuelle des pistes dans une Scène, votre sélection de piste sera enregistrée avec celle-ci. Arturia - Manuel Utilisateur Keystep Pro - Qu’est-ce qu’un projet ?
  • Page 112: Sélectionner Une Piste

    Track. Les fonctions Transpose, Octave, Pitch bend, SHIFT (SHIFT + touche), les pas et les changements de paramètres que vous effectuez avec les encodeurs principaux s’appliquent tous à la piste en cours. Arturia - Manuel Utilisateur Keystep Pro - Qu’est-ce qu’un projet ?
  • Page 113 « mémorisé » en arrière-plan mais n'est pas affiché lorsqu'aucune des deux pistes de partage n'est sélectionnée. ♪: La transposition ignore le point de partage. Maintenir Trans enfoncé et appuyer sur une touche transpose la piste en cours de sélection. Arturia - Manuel Utilisateur Keystep Pro - Qu’est-ce qu’un projet ?
  • Page 114: Motifs

    Pourquoi est-ce important ? Le KeyStep Pro est un véritable outil d’improvisation, ainsi, lorsque vous chargez un motif, de nombreux outils sont disponibles pour créer des variations de ce motif actuel. Lorsque vous apportez des changements, certains s'avéreront corrects, mais d'autres seront indésirables,...
  • Page 115: Copier, Coller & Effacer Des Motifs Du Séquenceur

    (lesquelles) vous voulez copier le motif. Le contenu du tampon de copie sera collé sur les motifs que vous sélectionnez. Appuyez sur le bouton Exit pour quitter le processus de collage. Arturia - Manuel Utilisateur Keystep Pro - Qu’est-ce qu’un projet ?
  • Page 116: Copier, Coller & Effacer Des Motifs De Batterie

    (lesquelles) vous voulez copier le motif. Le contenu du tampon de copie sera collé sur les motifs que vous avez sélectionnés. Appuyez sur le bouton Exit pour quitter le processus de collage. Arturia - Manuel Utilisateur Keystep Pro - Qu’est-ce qu’un projet ?
  • Page 117: Effacer Des Motifs

    Bien sûr, il existe toujours le risque d’effacer quelque chose sans le vouloir. Heureusement, le KeyStep Pro est doté d’une fonction d’annulation (Undo). Il ne peut pas vous sauver la mise tout le temps, mais lorsqu'il est disponible, généralement après un effacement critique, le bouton Exit clignote.
  • Page 118: Arranger

     AVERTISSEMENT : Lorsque vous créez une nouvelle chaîne dans l’une des pistes, la chaîne existante dans cette piste sera remplacée. Arturia - Manuel Utilisateur Keystep Pro - Qu’est-ce qu’un projet ?
  • Page 119: Maîtriser Les Chaînes

    Vous voyez l’idée, enfin nous l’espérons. Poursuivez jusqu’à avoir programmé les quatre chaînes. Voici le résultat, avec les numéros de motif pour les pistes respectives indiqués entre crochets : Arturia - Manuel Utilisateur Keystep Pro - Qu’est-ce qu’un projet ?
  • Page 120 Si vous voulez conserver votre chaîne pour la postérité, n’oubliez pas de l’enregistrer avant d’éteindre le KeyStep Pro. Vous enregistrez les chaînes que vous avez créées pour chaque piste en enregistrant le projet actuel. Pour ce faire, appuyez sur SAVE + Project et confirmez en appuyant sur l’encodeur de sélection.
  • Page 121: Scènes

    Appuyez sur Exit pour annuler l’enregistrement. Il est possible de copier, de coller et d’effacer des scènes de la même façon que pour les motifs. (Voir plus tôt dans ce chapitre). Arturia - Manuel Utilisateur Keystep Pro - Qu’est-ce qu’un projet ?
  • Page 122: Sélectionner Et Charger Une Scène

     ♪: Les scènes sont enregistrées dans la mémoire interne du KeyStep Pro, donc si vous éteignez le KeyStep Pro puis le rallumez, vos scènes enregistrées seront toujours disponibles. Tous les motifs de tous les séquenceurs, mais pas les arpèges, se réinitialiseront quand une nouvelle scène est chargée.
  • Page 123: Wait To Load

    6.4.3. Wait to Load Le KeyStep Pro peut jouer des motifs et des chaînes (s’il y en a) dans un projet ou des scènes. Votre contrôleur propose tant d’« options de jeu », qu'il vous faut un moyen de spécifier quand passer d’une scène à une autre, ou d'un projet à un autre. Voulez-vous changer de scène au moment même où...
  • Page 124: Descendante

    6.4.5. Descendante Il y a deux façons de commencer à composer sur le KeyStep Pro. La première est une approche descendante. Elle ressemble à un écrivain qui esquisse une histoire pour un livre. Il/Elle commencera par écrire une série de scènes qui composent l'histoire.
  • Page 125: Ascendante

    Bien sûr, si la synchronisation n'est pas ce que vous recherchez, ajoutez quelques chiffres impairs. Le chiffre 9 a des permutations intéressantes • 3+3+3 • 4+5 ou 5+4 • 3+2+2+2 ou 2+2+3+2 Quoi que vous fassiez, amusez-vous ! Arturia - Manuel Utilisateur Keystep Pro - Qu’est-ce qu’un projet ?
  • Page 126: Synchronisation

    être obligé de suivre un rythme donné. C’est particulièrement efficace quand vous mélangez des notes « droites » avec des notes « swinguées ». La plage de swing du KeyStep Pro se situe entre 50 % et 75 %. Par défaut, elle est de 50 %.
  • Page 127: Métronome

    7.1.2. Métronome Le KeyStep Pro est doté d’une fonction métronome qui vous permet d’entendre le temps en tempo ainsi que les décomptes avant un enregistrement en temps réel. Le métronome est désactivé par défaut. Pour l’activer, maintenez SHIFT enfoncé et appuyez sur le bouton Tap tempo/Metronome.
  • Page 128: Sync

    Lorsque vous branchez votre KeyStep Pro à un périphérique externe comme un synthétiseur, un système modulaire Eurorack ou un ordinateur faisant tourner un DAW, vous aurez besoin d’un moyen de synchroniser ce périphérique externe au KeyStep Pro. C’est là que Sync entre en jeu.
  • Page 129: Synchronisation Du Séquenceur

    L’option Sync est essentielle pour libérer le pouvoir créatif des séquenceurs. Par défaut, Sync est activée. Quand elle est activée (réglée sur AUTO), le tempo du KeyStep Pro se verrouillera au multiple du tempo le plus proche du signal d'horloge entrant.
  • Page 130: Mode Control

    8. MODE CONTROL 8.1. Qu’est-ce que le mode Control ? Lorsque le KeyStep Pro est en mode Control, chaque encodeur et bouton de Pas sur la moitié droite de l’unité peut transmettre des données MIDI spécifiques à des périphériques externes branchés aux sorties MIDI Out 1 ou 2 (DIN 5 broches). Les mêmes données seront envoyées en USB à...
  • Page 131: Motifs Cc

    Pigments. 8.1.2. Motifs CC Sur la piste de contrôle du KeyStep Pro, un motif fonctionne en parallèle des motifs (séquences) de pistes normaux. Est-il possible de créer des pistes «vides » contenant uniquement des données de contrôle ? Oui, tout à...
  • Page 132: Mode Control En Tant Qu'automation De Daw

    8.2.1. Utiliser des motifs CC# pour mémoriser et lire des valeurs CC Avec une piste du KeyStep Pro en mode Control, les motifs que vous créez agiront comme des lignes d’automation de DAW. Vous pouvez y mémoriser des valeurs de CC# qui contrôleront des paramètres sur des périphériques MIDI externes.
  • Page 133: Enregistrer Des Changements De Contrôle En Mode Step Edit

    OLED. Ce dernier indiquera le numéro du pas sur lequel vous pouvez ajouter des données, le numéro CC actuel et sa valeur. Lorsque l’encodeur est dans la position que vous voulez enregistrer, relâchez-le. Le KeyStep Pro prendra une «capture » de la position de l’encodeur et la mémorisera dans ce pas.
  • Page 134: Faire Correspondre Des Canaux Midi

    16 canaux MIDI, vous n’avez pas à vous en faire. Cependant, si votre KeyStep Pro est connecté à plusieurs synthés (et un DAW) et que vous voulez pouvoir envoyer différents messages de contrôle à chaque synthé (et au DAW), vous devrez assigner un canal MIDI différent et ajuster les canaux sur le KeyStep Pro pour les faire...
  • Page 135: Contrôler Des Paramètres Dans Un Daw

    KeyStep Pro à des potentiomètres du plug-in. Imaginez toutes les nouvelles options sonores à votre portée en utilisant les encodeurs du KeyStep Pro pour contrôler simultanément les filtres de CZ V, de DX7 V et de Bucla Easel V, par exemple.
  • Page 136: Un Peu Plus Sur Les Motifs Cc

    Si aucune donnée CC# n’est enregistrée ou ne correspond à un encodeur principal, toutes les LED seront allumées sur son anneau de LED pour indiquer la valeur du CC# enregistré précédemment (plus une LED faiblement allumée à la fin de l’anneau, le cas échéant). Arturia - Manuel Utilisateur Keystep Pro - Mode Control...
  • Page 137: Enregistrer Des Valeurs De Cc# En Temps Réel

    Pour quitter le mode Control, appuyez de nouveau sur le bouton Track de la Live Track. Toutes les fonctions SHIFT classiques sont de nouveau à votre disposition.  ♪: Le bouton Overdub n’a aucun effet quand le mode Control est activé. Arturia - Manuel Utilisateur Keystep Pro - Mode Control...
  • Page 138: Fonctions Du Panneau Avant

    En mode Control, la plupart des contrôles de performance de la moitié gauche du panneau avant du KeyStep Pro contrôlent les mêmes fonctions qu’en mode normal, sauf configuration différente dans le MIDI Control Center. Il y a cependant quelques légères variations que nous signalerons en parcourant les contrôles de performance :...
  • Page 139: Configuration Du Keystep Pro

    Le menu Utility est l’endroit où vous paramétrez et modifiez la plupart des réglages globaux du KeyStep Pro. « Globaux » signifie que ces réglages sont partagés par tous les projets. Ils sont enregistrés automatiquement dès que vous quittez le menu Utility.
  • Page 140: Canaux Midi

    MIDI. Par défaut, les pistes portent leur numéro de piste (canal MIDI 1-4) ; le canal Drum est le canal MIDI 10 par défaut. Arturia - Manuel Utilisateur Keystep Pro - Configuration du KeyStep Pro...
  • Page 141: Sync

    Le mode Auto fonctionne comme suit : • Si aucun signal d'horloge n’est reçu, vous pouvez définir le tempo et appuyer sur Play. Le KeyStep Pro se comportera alors comme en mode Internal. • Si un contrôle MIDI Transport (MTC)/Clock est reçu, l’horloge externe devient prioritaire par rapport à...
  • Page 142: Métronome

    1 bar] après que vous ayez sélectionné un nouveau motif Dans ce menu, vous « dites » au KeyStep Pro comment il doit poursuivre vers la chaîne, la scène ou le motif suivant. Devrait-il attendre une mesure, deux mesures, quatre mesures pour effectuer le changement ? Ceci est utile dans le cadre de prestations en direct où...
  • Page 143: Midi Settings

    MMC, Realtime, Détermine si le KeyStep Pro reçoit des signaux receive Both] de Transport Clock send [OFF, ON] Activer/désactiver l’envoi d'horloge Clock reçoit [OFF, ON] Activer/désactiver la réception d'horloge Arturia - Manuel Utilisateur Keystep Pro - Configuration du KeyStep Pro...
  • Page 144: Velocity Curve

    Stop, Rec et Play. Il peut être soit OFF (désactivé), MCC (ce qui veut dire que le KeyStep Pro utilisera le réglage mémorisé dans le MIDI Control Center) soit utiliser le réglage de temps réel actuel.
  • Page 145: Cv Settings

    9.1.5.6. Clock Send Définissez si le KeyStep Pro transmettra des signaux d'horloge à des périphériques MIDI externes. 9.1.5.7. Clock Receive Définissez si le KeyStep Pro recevra des signaux d'horloge de la part de périphériques MIDI externes. 9.1.6. CV Settings Valeurs...
  • Page 146: Controller

    [0-127(d)] Ces paramètres vous permettent de configurer le KeyStep Pro en tant que contrôleur. « Global MIDI Channel » définit le canal MIDI par défaut sur lequel le KeyStep Pro transmettra. Les réglages Knob (encodeur) définissent la fonctionnalité des cinq encodeurs principaux.
  • Page 147: Looper Touch Strip

    9.1.8.1. MIDI Send/Receive Servez-vous de ce menu pour spécifier si la bande tactile du Looper du KeyStep Pro enverra du MIDI et réagira aux messages MIDI entrants. La plage de valeurs transmises et reconnues est détaillée ci-dessous dans Utiliser la bande tactile du Looper avec un DAW [p.140].
  • Page 148: Drum Map

    [2min (d), 10min, 30min] Détermine le temps de départ de l’écran de veille. Reset Factory Confirm [Yes,No] Rétablit les réglages d’usine Firmware Affiche la version actuelle du firmware version Arturia - Manuel Utilisateur Keystep Pro - Configuration du KeyStep Pro...
  • Page 149: Midi Control Center

    Démarrer. Sur macOS X, vous le trouverez dans le dossier Applications/Arturia. 9.2.1.3. Connexion Branchez le KeyStep Pro à votre ordinateur en vous servant du câble USB inclus. Il va effectuer son cycle de démarrage et sera prêt lorsque l’écran affichera « Project 1 ».
  • Page 150: Où Trouver Le Manuel

    Problèmes potentiels Mac OS X Si le câble reliant votre Mac au KeyStep Pro est correctement branché et que le Mac a du mal à détecter le périphérique, c’est que votre Mac connaît ce qu'on appelle un « problème d'énumération des ports USB ». Voici une solution éventuelle.
  • Page 151: Project Browser

    Un modèle dans le MIDI Control Center est similaire à un projet dans votre KeyStep Pro : il contient les réglages au niveau du projet, les réglages du mode Control (y compris les 16 scènes) et les motifs des quatre séquenceurs.
  • Page 152: Store To/Recall From

    AVERTISSEMENT : Si vous suivez la procédure suivante, vous écraserez le projet actuel qui se trouve dans le KeyStep Pro. Assurez-vous que c’est bien ce que vous voulez faire ! Si ce n’est pas le cas, veuillez le mémoriser sur un autre emplacement du KeyStep Pro.
  • Page 153: Retrouver Un Projet Du Keystep Pro

    9.4.2. Retrouver un projet du KeyStep Pro Il est possible de créer des projets complets sur le KeyStep Pro sans qu’un ordinateur soit connecté. Cependant, il est préférable de les sauvegarder de temps en temps. Sélectionnez l’un des projets ou motifs internes sur la mémoire interne et mémorisez-le en tant que modèle (template) dans la fenêtre Project Browser du MIDI Control Center.
  • Page 154: Device Settings

    Le côté droit de la fenêtre du MIDI Control Center comporte des paramètres essentiels qui servent à optimiser le KeyStep Pro en fonction de votre installation et de votre style de travail. Vous devrez faire défiler vers le bas pour tous les voir.
  • Page 155: Sync

    5/8 réglez Time Division sur 8 et Time Signature sur 5. 9.5.4. Launch Quantize Dans ce menu, vous « dites » au KeyStep Pro comment il doit poursuivre vers la chaîne, la scène ou le motif suivant. Devrait-il attendre une mesure, deux mesures, quatre mesures pour effectuer le changement ? Ceci est utile dans le cadre de prestations en direct où...
  • Page 156: Midi Settings

    Stop, Rec et Play. Il peut être soit OFF (désactivé), MCC (ce qui veut dire que le KeyStep Pro utilisera le réglage mémorisé dans le MIDI Control Center) soit utiliser le réglage de temps réel actuel.
  • Page 157: Cv Gate Settings

    Ce réglage vous permet de définir si et comment le KeyStep Pro va répondre aux commandes de transport qu'il reçoit en MIDI. Il peut être soit OFF (désactivé), MCC (ce qui veut dire que le KeyStep Pro utilisera le réglage mémorisé dans le MIDI Control Center) soit utiliser le réglage de temps réel actuel.
  • Page 158: Controller

    9.5.7. Controller Ces paramètres vous permettent de configurer le KeyStep Pro en tant que contrôleur. « Global MIDI Channel » définit le canal MIDI par défaut sur lequel le KeyStep Pro transmettra. Les réglages Knob (encodeur) définissent les fonctions des cinq encodeurs principaux.
  • Page 159: Touch Strip

    9.5.8.1. MIDI Send/Receive Servez-vous de ce menu pour spécifier si la bande tactile du Looper du KeyStep Pro enverra du MIDI et réagira aux messages MIDI entrants. La plage de valeurs transmises et reconnues est détaillée ci-dessous dans Utiliser la bande tactile du Looper avec un DAW [p.152].
  • Page 160: Drum Map

    [2min (d), 10min, 30min] Détermine le temps de départ de l’écran de veille. Reset Factory Confirm [Yes,No] Rétablit les réglages d’usine Firmware Affiche la version actuelle du firmware version Arturia - Manuel Utilisateur Keystep Pro - Configuration du KeyStep Pro...
  • Page 161: Le Keystep Pro Et Votre Système Modulaire

    Clock Output. Une solution intelligente peut être de brancher la Clock Out du KeyStep Pro à un diviseur d’horloge, qui divisera le tempo en deux ou en fractions plus petites. Vous pouvez ensuite utiliser ces signaux de synchronisation pour lancer des événements sur chaque temps, tous les deux temps, ou sur chaque mesure, par exemple.
  • Page 162: L'aventure Modulaire

    De plus, il présente huit sorties Drum Gate dont vous pouvez vous servir pour déclencher des modules de batterie Eurorack. Sur de nombreux points, cependant, le KeyStep Pro est plus avancé que le BeatStep Pro. C'est pourquoi, chez Arturia, nous espérons le KeyStep Pro deviendra le contrôleur de choix des compositeurs et musiciens orientés clavier.
  • Page 163: Matériel Ou Logiciel

    (bien que leurs prix soient bien inférieurs à ceux des modules matériels Eurorack équivalents). Dans les exemples ci- dessous, nous allons utiliser des modules VCV Rack en tant qu’alternative matérielle. Arturia - Manuel Utilisateur Keystep Pro - Le KeyStep Pro et votre système modulaire...
  • Page 164: Se Servir Du Midi Pour Contrôler Des Modules Sur Vcv Rack

    » et modifiez-le pour la sortie audio de l’ordinateur (c.-a-d. une carte son interne ou une interface audio externe). À présent, en appuyant sur une touche du KeyStep Pro, vous devriez entendre le son de VCV Rack sur vos haut-parleurs ou votre casque. Félicitations ! Vous pouvez maintenant utiliser les arpégiateurs, les séquenceurs et le clavier du KeyStep Pro pour contrôler le(s)
  • Page 165 Dans cet exemple, nous allons configurer les encodeurs du KeyStep Pro pour qu'ils contrôlent un générateur d’enveloppe ADSR dans le patch de démo de VCV Rack. Cette procédure suppose que le KeyStep Pro et VCV Rack sont déjà connectés à la fin de l’exemple précédent.
  • Page 166: Fonctions Cv/Gate

    À partir de maintenant, les changements d’encodeurs apportés sur le KeyStep Pro seront reproduits sur VCV Rack. Pour entendre l’effet, appuyez sur le bouton Arp du KeyStep Pro, jouez un accord et ajustez librement les encodeurs principaux. Vous aurez peut-être deviné que le module MIDI-CC de VCV Rack est un outil très utile pour comprendre quels messages CC# sont actuellement envoyés par les encodeurs.
  • Page 167: Signaux De Routage

    (motif) en cours sur la Piste 1, avec un accord de 4 notes dans chacun des pas, et que vous assignez la sortie de la Piste 1 vers les Voix 1 et 4. Que va-t-il se passer ? Le KeyStep Pro va silencieusement applaudir votre brillante idée tout en distribuant calmement les notes de...
  • Page 168: La Magie Du Bouton Shift

    Le KeyStep Pro peut faire office de convertisseur MIDI vers CV. Envoyez les données relatives aux notes des pistes MIDI de votre DAW vers le KeyStep Pro via l’entrée USB ou MIDI In. Si les canaux MIDI correspondent (c'est-à-dire s'ils sont réglés sur 1, 2, 3 ou 4), les données MIDI apparaîtront sous forme analogique en tant que tensions de contrôle aux...
  • Page 169: Spécifications Cv/Gate

    Nous avons conçu le KeyStep Pro de façon à ce qu'il soit aussi flexible que possible : le MIDI Control Center [p.142] vous permet de configurer les prises de sortie CV/Gate Voice de nombreuses façons.
  • Page 170: Drum Gates

    Il est possible d’envoyer des déclencheurs à un maximum de huit pistes MIDI dans votre DAW de façon indirecte via l’entrée USB ou MIDI In de votre KeyStep Pro vers les prises Drum Gates. Il y a une assignation de numéro de note MIDI pour chaque Drum Gates, et vous pouvez déterminer ces valeurs dans le menu Utility (Utility>Drum Map) ou à...
  • Page 171: Comment Devrais-Je Router Les Signaux

    Terre.  ♪: Avant de connecter des périphériques sur le KeyStep Pro, veuillez vous reporter aux spécifications de son fabricant pour savoir si et comment ils fonctionneront ensemble correctement. Arturia - Manuel Utilisateur Keystep Pro - Le KeyStep Pro et votre système modulaire...
  • Page 172: Déclaration De Conformité

    Information importante : NE MODIFIEZ PAS L'APPAREIL ! Ce produit, lorsqu’il est installé suivant les indications contenues dans le manuel, répond aux exigences de la FCC. Les modifications non approuvées explicitement par Arturia peuvent annuler l’autorisation accordée par la FCC d’utiliser le produit.
  • Page 173: Contrat De Licence Logiciel

    « LOGICIEL »). Tous les droits de propriété intellectuelle de ce logiciel appartiennent à Arturia SA (Ci-après : « Arturia »). Arturia ne vous autorise à copier, télécharger, installer et employer le logiciel que sous les termes et conditions de ce Contrat.
  • Page 174 Après l'installation d'une mise à niveau ou d'une mise à jour, vous n'êtes plus autorisé à utiliser le droit à l’assistance sur une version précédente ou inférieure. 8. Garantie limitée Arturia garantit que les disques sur lesquels le logiciel est fourni sont exempts de tout défaut matériel et de fabrication dans des conditions d’utilisation normales pour une période de trente(30) jours à...
  • Page 175 11. Exclusion de responsabilité pour les dommages indirects Ni Arturia ni qui que ce soit ayant été impliqué dans la création, la production, ou la livraison de ce produit ne sera responsable des dommages directs, indirects, consécutifs, ou incidents survenant du fait de l’utilisation ou de l’incapacité...

Table des Matières