1.2 La première impression – Contrôle visuel Nous vous remercions pour votre achat d’un lit thérapeutique et de réhabilitation de la société Hermann Bock GmbH. Vous dis- 2. Nettoyage, soin et désinfection posez désormais d’un équipement de soins de longue durée de 2.1 Nettoyage et soin...
Afin d’éviter tout dom- Veuillez consulter les surface de couchage préassemblée, tête et pied de lit et élé- Les différents systèmes de lit de Hermann Bock répondent aux mage et tout dysfoncti- instructions de monta- ments latéraux prêts au montage, sans emballage.
2. Nettoyage, soin et désinfection 2.2 Désinfection Conseil Bock Remarque sur les dan- Pour une désinfection par essuyage, tous les produits confor- gers Les rayures et écaillages mes à la norme EN 12720 peuvent être utilisés.Afin de préser- Les éléments du lit sont composés de matériaux de haute qua-...
Pièce de tête Élément latéral fermé La surface de couchage La surface de couchage du lits de soins kängbo de Bock sont équipée avec un sommier à lattes solide. Le kängbo 90 x 200 est équipée avec un surface de couchage avec quatre zones fonctionnelles : L’appui dorsal, la partie fixe pour la position assise, l’appui pour...
Voici comment utiliser correctement les portes coulissantes : 3.2 Précautions : risque de blessures Conseil Bock L’utilisation conforme de tous les composants mobiles afin d’évi- – tirer légèrement le bouton de déclenchement sur le rail En cas de dysfoncti- de guidage vers le bas puis appliquer une légère pres- ter les risques d’accidents pour le patient revêt une importance...
élevée. Les risques de pincement sont particuliè- rement élevés dans ces zones. Boîtier du moteur Conseil Bock Grâce au dispositif de 4. Composants électriques déconnexion du réseau, le lit ne génère aucune radia-...
Hermann Bock, tement toutes les fonctions du lit. L’alimentation en courant est tous les risques ne peu- rétablie après un temps de refroidissement d’environ une heu-...
Tous les lits de soins de Hermann Bock sont équipés de systè- appareils. N‘ouvrez jamais les com- mes d‘entraînement de la société OKIN. Fournisseur leader de posants de l‘entraînement...
La conception du boîtier du double entraînement OKIMAT et En cas de besoin, la pile de 9 volts installée de série dans la com- Conseil Bock de l’entraînement linéaire OKIDRIVE garantit le fonctionnement mande, qui permet la commande de l’abaissement d’urgence, Vérifiez une fois par an le...
La responsabilité de la soci- d‘autres dimensions et fonctions spéciales dans le programme été Hermann Bock GmbH de lits spéciaux de Bock décrit dans la brochure « Bock fonction- ne peut être engagée en ne – Produits spéciaux ». cas d‘accidents, dommages ou dangers générés par...
Angle de réglage max. par équipement adapté et présente des caractéristiques techniques rapport au niveau hori- de sécurité. Le lit de soins pour enfants et adolescents de bock Á gauge: kängbo 90 x 200, á droite: kängbo 70 x 140 zontal : est disponible dans des dimensions de 70 x 140 cm pour les Partie dorsale : 70°...
7.3 kängbo en pièces détachées Poids des éléments démontés - kängbo 70 x 140 : La livraison du lit de soins kängbo de Bock comprend les élé- Pièce de tête et de pied 25 kg/pièce ments suivants : Surface de couchage avec éléments latéraux et l‘interrupteur manuel...
2. Placer l’élément latéral fixe dans les tubes d’appui infé- le réglage électrique de l’appui dorsal chez kängbo 70x140 peut rieurs aménagés sur le côté extérieur de la tête et du optionellement être effectué par un enclenchement/déclenche- pied de lit. ment manuel de l‘appui dorsal au niveau de la surface de cou- chage (voir Photo).
être accrochée à la grille latérale en bois à La responsabilité de la soci- l’aide du système d’accrochage. Assurez-vous que le été Hermann Bock GmbH câble ne traîne pas au sol. ne peut être engagée en cas de modifications techniques 7.8 Conditions de stockage...
électrique. Risques d‘accidents mortels dans certains cas ! Faites appel soit au service client de Hermann Bock, soit à un personnel autorisé, spéci- alisé dans les installations électriques et apte à élimi- ner la panne en respectant les mesures de sécurité...
Norme de sécurité élevée de Bock mation afin d’utiliser correc- Chez Hermann Bock, notre conception de la sécurité et de la > Standard élevé de Bock : tement et de manière sûre protection des personnes nécessitant des soins qui utilisent nos les lits de soins électriques.
Bock en détails : > Le moteur de la surface de couchage, ainsi que l’en- Garantie élevée 1 de Bock : Déconnexion du réseau semble du système d’entraînement, y compris l’inter- Le dispositif de déconnexion du réseau n’amène du courant que rupteur manuel, doivent être protégés contre les projec-...
Page 19
De même, en cas de et désinfecté. Un contrôle tous les lits spéciaux de Bock ainsi que les modèles équipés de court-circuit ou de surcharge dans le circuit de charge, le fusible visuel doit également être la fonctionnalité...
à une personne compétente pour réaliser les contrôles techni- l’exploitant. Ceux-ci doivent ques de sécurité, le service d’assistance de Bock peut se char- être ajustés en fonction de ger des contrôles techniques de la sécurité et contrôler que les l‘état physique et psychique...
☐ ☐ 18. Accessoires de lit (triangle relève-malade, poignées triangulaires, sangles, boîtier de verrouillage, Liste STK pour les lits de soins etc.) sans trace d‘usures et correctement fi xés ? pour enfants et adolescents Description du défaut : ☐ ☐ 19.
Déclaration de conformité Constructeur : Hermann Bock GmbH Nickelstraße 12 D-33415 Verl Produit : lit de soins kängbo 70 x 140 lit de soins kängbo 90 x 200 Classification : produits médicaux classe I, Règles 1 et 12 Selon annexe IX de la directive sur les appareil médicaux (MDD)
Page 23
Hermann Bock GmbH Nickelstr. 12 D-33415 Verl Téléphone: +49 (0) 52 46 92 05 - 0 Fax: +49 (0) 52 46 92 05 - 25 Internet: www.bock.net E-Mail: info@bock.net ® Marque déposée Dernière actualisation : Septembre 2009 Sous réserve de modifications techniques.