Branchements De Sécurité Et Test De Pression; Installation Des Dispositifs De Sécurité Sur La Chaudière - Viessmann Vitodens 200 WB2 Notice De Montage

Masquer les pouces Voir aussi pour Vitodens 200 WB2:
Table des Matières

Publicité

Branchements de sécurité et test de pression
Installation des dispositifs de sécurité sur la chaudière
Fig. 8
Collecteur de sûreté
Légende
A Œillet en caoutchouc
B Raccord en T d'extension
C Vanne de purge d'air à démarrage
manuel (utiliser la clé fournie)
D Clapet de retenue de service
E Évacuation d'air
F Coude à 90º avec joint
G Raccordement de conversion
(BSPT>NPT)
H Soupape de surpression
1. Retirer le coude à 90º et le joint (qui
ont été préassemblés sans serrer) du
raccord en T d'extension.
2. Retirer le clapet de retenue
d'entretien et l'evacuation d'air (qui
ont été préassemblés sans serrer) du
raccord en T d'extension.
3. Installer l'œillet en caoutchouc et le
raccord en T d'extension sur
l'ouverture du collecteur de sécurité
de la chaudière.
4. Fixer le coude à 90º avec le joint sur
le raccord en T d'extension.
5. Appliquer une quantité suffisante
d'agent de scellement sur l'extrémité
mâle du coude à 90º et sur le
raccordement.
6. Installer la soupape de surpression et
la serrer.
7. Appliquer une quantité suffisante
d'agent de scellement sur l'extrémité
mâle du clapet de retenue d'entretien
et installer sur le raccord en T
d'extension.
8. Installer l'évacuation d'air.
9. Installer la vanne de purge d'air à
démarrage manuel.
10. Installer le tuyau d'évacuation sur
la soupape de surpression de
manière à ce que...
H l'extrémité du tuyau ne soit pas
filetée.
H le tuyau d'évacuation de
surpression atteigne un siphon
de sol et se termine approxi-
mativement à 6" / 150 mm
au-dessus du siphon.
S'assurer...
H qu'aucune vanne d'arrêt n'est
installée sur le tuyau
d'évacuation.
H que le diamètre du tuyau
d'évacuation n'est pas réduit.
H que l'évacuation n'est pas dirigée
vers l'extérieur.
Branchements de la chaudière
Diamètres de branchement minimaux :
Soupape de surpression
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tuyau d'évacuation
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tuyau vers le vase d'expansion
préchargé
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
IMPORTANT
Installer la soupape de surpression
(agréée) fournie par l'usine.
La purge de l'air du système doit être
effectuée via les évacuations d'air de
l'alimentation du système. Pour
garantir que la chaudière soit purgée
totalement, s'assurer que les conduites
d'alimentation/de retour d'eau ne
contiennent pas de tuyaux restrictifs
dans lesquels l'air pourrait être
emprisonné.
AVERTISSEMENT
Ne pas installer de vanne d'isolement
entre la chaudière et la soupape de
surpression.
Le tuyau d'évacuation de la soupape
de surpression doit être orienté de
manière à empêcher que les
opérateurs ne se brûlent.
Placer le tuyau d'évacuation de la
soupape de surpression à proximité
du siphon de sol. Ne jamais placer le
tuyau d'évacuation de manière à ce
qu'il débouche vers l'extérieur.
Contrôle de bas niveau
Un contrôle de bas niveau peut être
requis par les codes locaux. Si la
chaudière est installée au-dessus du
niveau de rayonnement, un contrôle de
bas niveau agréé (fourni sur place) doit
être installé dans tous les cas. Ne pas
installer de vanne d'isolement entre la
chaudière et le contrôle de bas niveau
(voir le paragraphe intitulé « Chaudière
avec contrôle de bas niveau » à la page
45 de cette notice).
¾"
¾"
¾"
31

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières