Sommaire des Matières pour REHM INVERTIG.PRO digital COMPACT 240 DC
Page 1
Instructions de Service Postes de soudage TIG à gaz protecteur INVERTIG.PRO digital COMPACT 240 - 450 DC / AC/DC...
Page 2
Date de publication 06.2013 REHM GmbH u. Co. KG, Uhingen, Allemagne 2011 Le contenu de cette description est la propriété exclusive de la société REHM GmbH u. Co. KG Sauf autorisation expresse, la diffusion ainsi que la duplication de ce document, son exploitation et la divulgation de son contenu sont interdites.
Table des matières Table des matières Identification du produit Introduction Préface Descriptif général 1.2.1 Principe du procédé de soudage TIG avec gaz protecteur Secteur d’application de l’appareil de soudage TIG 1.2.2 1.2.3 Principe de fonctionnement des appareils de soudage TIG 1.2.4 Utilisation conforme à...
Page 4
3.14.6 Diagnostic Accessoires Aperçu Régulateur à distance au pied P1 iSystem Torche TIG REHM Régulateur manuel à distance P2 12 pôles (analogique) Refroidisseur à eau avec option Pompe centrifuge et Gestion de l'énergie Automatisation INVERTIG.PRO digital COMPACT 4.6.1 Interface INVERTIG.PRO digital COMPACT Standard Mise en service Consignes de sécurité...
Page 5
Tableau des anomalies Messages d’erreurs Travaux d’entretien Consignes de sécurité Tableau de maintenance Nettoyage de l'intérieur de l'appareil Élimination réglementaire des déchets Schémas électriques Composants du poste de soudage INVERTIG.PRO digital COMPACT 11.1 Nomenclature avec références REHM Données techniques INDEX...
CE. Les postes de soudage REHM seront fabriqués en Allemagne et portent la désignation de qualité « Made in Germany ». REHM s'efforce en permanence de tenir compte du progrès technique et se réserve donc le droit de modifier à...
REHM, lequel ajuste de façon optimale la fréquence électrique pendant le soudage en courant alternatif. Le nouvel AC-Matic de REHM adapte la forme de la courbe AC selon l'intensité du courant. Dans le cas de courants de faible intensité, il sera réglé automatiquement une courbe de forme sinusoïdale et pour les courants de plus forte intensité, le système fera...
Introduction Sauf indication contraire expresse écrite de REHM, les postes de soudage REHM sont exclusivement destinés à être vendus et utilisés pour des utilisateurs professionnels et industriels. Ils doivent être mis en œuvre exclusivement par du personnel expérimenté et formé à l'utilisation et à la maintenance de postes de soudage.
Conseils de sécurité Consignes de sécurité Symboles de sécurité employés dans ce manuel d'utilisation Conseils de sécurité Ce symbole ou un autre, spécifiant plus précisément le danger, figure et symboles dans toutes les consignes de sécurité fournies dans ce manuel d'utilisation pour lesquelles il existe un risque de blessure ou de mort.
Sauf indication contraire expresse écrite par REHM, les postes de soudage Secteurs REHM sont exclusivement destinés à être vendus et utilisés pour des utilisateurs d’application commerciaux et industriels. Les postes de soudage INVERTIG.PRO digital COMPACT à gaz protecteur sont présentés conforme EN 60974-1 aux installations de postes à...
Page 12
Il fournit sur l'utilisation de l'appareil des indications importantes qui vous permettent de tirer pleinement parti des avantages techniques de votre matériel REHM. Vous y trouverez en outre des informations concernant la maintenance et l'entretien ainsi que la sécurité en service et fonctionnelle.
Descriptif fonctionnel Descriptif fonctionnel Description des éléments de commande Classic Progr. System Assist INVERTIG.PRO digital Fig. 2 : Panneau de commande de l'INVERTIG.PRO digital COMPACT Touche d'application Classic Page 16 Touche d'application Programme (Progr.) Page 37 Touche d'application Assist Page 45 Touche d'application System Page 49 Touche multifonction pour afficheur TFT en haut à...
Descriptif fonctionnel 3.1.1 Touches d'application Les touches d'application vous permettent d'accéder aux applications souhaitées (Classic [1], Programm [2], Assist [3] et System [4]). Chacune des touches est affectée à une couleur précise que l'on retrouve à l'écran. L'opérateur peut ainsi identifier de suite dans quelle application il se trouve.
Descriptif fonctionnel 3.1.4 Afficheur TFT haute résolution Cet afficheur TFT haute résolution présente, de manière rapide, claire et dans un excellent graphisme, les paramètres de soudage, toutes les informations pertinentes ainsi que des messages d'erreur (voir Chap. 8). L'afficheur TFT est protégé...
Descriptif fonctionnel Fig. 4 : Panneau de commande INVERTIG.PRO digital COMPACT / Application Classic Valeur définie pour le paramètre sélectionné Affichage de la plage de valeurs min. / max. / Représentation graphique de la valeur réglée pour le paramètre actuellement sélectionné...
Descriptif fonctionnel 3.4.2 Principe des touches multifonction La sélection se fait par pression de la touche multifonction souhaitée [5, 6, 8 ou 9]. À l'écran apparaît alors un menu défilant présentant les options possibles. Tournez le bouton-poussoir rotatif [7] jusqu'à obtention de l'option souhaitée (TIG par points par ex.).
Descriptif fonctionnel 3.5.2.1 TIG par points à 2 temps 2-Takt-Punkten TIG par points à 2 temps Touche chalumeau 1 Brennertaster 1 Valve de gaz Gasventil Courant de soudage Schweißstrom Fig. 6 : Déroulement du soudage TIG par points à 2 temps ...
Descriptif fonctionnel 3.5.2.2 TIG par points à 4 temps 4-Takt-Punkten TIG par points à 4 temps Touche chalumeau 1 Brennertaster 1 Valve de gaz Gasventil Courant de soudage Schweißstrom Fig. 7 : Déroulement du soudage TIG par points à 4 temps ...
Descriptif fonctionnel 3.5.3 TIG à intervalles L'INVERTIG.PRO digital COMPACT offre u un autre procédé de soudage, le TIG à intervalles. Le soudage à intervalles désigne un soudage par points déterminé avec des temps de pause définis. Il permet l'application des matériaux d'apport les plus minces.
Descriptif fonctionnel 3.5.4 Soudage à électrodes Les paramètres du soudage à électrodes sont décrits au chapitre 3.10. L'électrode fait office à la fois de support d'arc de soudage et de matériau d'apport. Elle est constituée d'un cœur en fil allié ou non allié et d'un enrobage. L'enrobage a pour fonction de protéger le bain de fusion d'une arrivée d'air nocive, et de stabiliser l'arc.
Descriptif fonctionnel Fig. 9: Panneau de commande de l'INVERTIG.PRO digital COMPACT Affichage des paramètres de soudage Bouton-poussoir rotatif de sélection des paramètres de soudage Les paramètres de soudage sont décrits ci-après, dans l'ordre de la Fig. 9. 3.6.2 Durée de prégaz La durée de prégaz sera réglée comme décrit au chapitre 3.6.1.
Descriptif fonctionnel 3.6.4 Courant de démarrage La durée de prégaz sera réglée comme décrit au chapitre 3.6.1. Le courant de démarrage est le courant de soudure qui se stabilise en premier après le processus d'amorçage. Le réglage peut être effectué en continu. La sélection d'un courant de démarrage approprié...
Descriptif fonctionnel 3.6.7 Courant de soudure I2 La durée du courant de soudure I2 sera réglée comme décrit au chapitre 3.6.1. L'utilisation du courant de soudure I2 n'a de sens que dans le cas d'un soudage TIG et n'est donc affichée que lors de ce type de soudage. Le courant de soudure I2 trouve utilisation en mode Pulsations (voir Chapitre 3.9.1), ou lors d'une régulation double courant : Régulation double courant :...
Descriptif fonctionnel Pulsations manuelles : Si, dans la fonction TIG à 2 temps, on appuie sur la touche de torche 1 pendant la durée de la baisse du courant, le courant de soudure passera immédiatement à la valeur appliquée lors du soudage. L'énergie moyenne pourra être sélectionnée directement et en continu en fonction de l'instant où...
Descriptif fonctionnel Touche multifonction de polarité La touche multifonction [9] permet de sélectionner la polarité du courant alternatif (AC), le pôle positif du courant continu (DC+), le pôle négatif du courant continu (DC-) et Dual Wave. Les options de réglage se sélectionnent et se définissent toujours selon les mêmes principes, voir Chapitre 3.4.2.
Descriptif fonctionnel 3.7.1.1 Balance AC (%) La balance sera réglée comme décrit au chapitre 3.4.2. L'option de réglage de la balance n'est possible qu'en combinaison avec le soudage TIG à courant alternatif. Elle s'étend de -80 % à +80 % et permet d'influer sur la forme de l'arc ainsi que la pénétration et le nettoyage lors du soudage d'aluminium dans une zone de très grande dimension.
REHM recommande le paramétrage sur le réglage automatique de fréquence breveté REHM. Cette fonction adapte automatiquement la fréquence AC à l'intensité du courant. À des intensités plus faibles, l'arc AC sera focalisé. Ceci permet d'assurer une couverture de la passe de pénétration, par exemple dans...
Descriptif fonctionnel 3.7.1.3 Option de réglage de la forme de la courbe AC Sinus Émission sonore optimisée Fig. 14: Panneau de commande INVERTIG.PRO digital COMPACT / Application Classic Représentation graphique de la courbe sinusoïdale Triangle Pénétration plus élevée que la forme sinusoïdale Fig.
(observer les indications du fabricant des électrodes). 3.7.4 Dual Wave Le procédé Dual-Wave de REHM combine le soudage à courant alternatif et le soudage à courant continu. Les durées AC et DC peuvent être paramétrées indépendamment l'une de l'autre. Comme pour le soudage à simple courant continu ou simple courant alternatif, les valeurs sélectionnées pour le courant de...
Descriptif fonctionnel Fig. 19: Panneau de commande INVERTIG.PRO digital COMPACT / Application Classic Réglage Dual Wave Durée AC Si la polarité Dual Wave est choisie, une représentation graphique indique le réglage sélectionné en haut à gauche de l'écran. La durée AC et la durée DC peuvent également être paramétrées entre 0,1 et 10,0 secondes à...
Descriptif fonctionnel 3.8.1 Fonction 2 temps Le soudage à 2 temps est à recommander pour le pointage rapide et contrôlé et le soudage manuel par pulsations. 1 temps : Appuyez sur la touche de torche. L'électrovanne de gaz inerte s'ouvre. L'arc sera amorcé...
3.8.3 Soudage à haute fréquence (HF) Les appareils de soudage TIG de REHM sont équipés de série de dispositifs d'amorçage HF. Avec le paramètre « Électrode », l'amorçage HF est automatiquement coupé. Le dispositif d'amorçage HF permet, par pré-ionisation de l'entrefer lors du soudage à...
Descriptif fonctionnel d'éviter des inclusions de tungstène dans le cordon de soudure. Le dispositif d'amorçage HF se coupera automatiquement une fois l'amorçage terminé. 3.8.4 Soudage au Lift-Arc Lors d'un soudage à courant continu ou alternatif, il est possible d'exécuter un amorçage avec contact (Lift-Arc).
Descriptif fonctionnel l'autre courant. Il est possible de paramétrer les deux temps de pulsations indépendamment l'un de l'autre. Les temps et les hauteurs du courant de soudure devront être adaptés de sorte que le matériau de base se mette à fondre lors de la phase élevée et se solidifie de nouveau lors de la phase basse.
Descriptif fonctionnel 3.10.1 Courant I1 pour soudage à électrodes Le bouton-poussoir rotatif [7] permet de régler en continu le courant de soudage INVERTIG.PRO INVERTIG.PRO INVERTIG.PRO INVERTIG.PRO digital COMPACT digital COMPACT digital COMPACT digital COMPACT 240 DC / AC/DC 280 DC / AC/DC 350 DC / AC/DC 450 DC / AC/DC Électrode...
Descriptif fonctionnel 3.12 Application Programme (Progr.) L'application Programme (Progr.) permet de chargeur, de mémoriser et de gérer jusqu'à 1000 programmes répartis dans jusqu'à 100 répertoires. Vous pouvez mémoriser et charger les programmes sous un nom librement choisi (nom d'un collaborateur, d'un client ou d'un matériau par ex.) dans un répertoire librement choisi.
Descriptif fonctionnel 3.12.1 Gestion des répertoires Créer un nouveau répertoire Appuyez sur la touche d'application Progr. [2] pour accéder à l'application Programme (Progr.). Tournez le bouton-poussoir rotatif [7] sur « Nouveau répertoire ». Une pression sur le bouton-poussoir rotatif [7] donnera à ce répertoire un nom par défaut.
Descriptif fonctionnel 3.12.2 Réglages fondamentaux - Gestion Appuyez sur la touche d'application « Progr. » [2] pour accéder à l'application Programme (Progr.). Appuyez sur la touche multifonction [9] pour accéder au menu Gestion. Tournez le bouton-poussoir rotatif [7] jusqu'à l'action souhaitée (nom, changer le nom, effacer, déplacer, copier par ex.).
Descriptif fonctionnel Fig. 28: Panneau de commande INVERTIG.PRO digital COMPACT / Application Programme (Progr.) / Entrée de texte 3.12.2.2 Gestion - Changer le nom Voir la procédure à suivre au chapitre 3.12.2.1 Gestion - Nom. 3.12.2.3 Gestion - Déplacer Les options de réglage se sélectionnent et se définissent toujours selon les mêmes principes, voir Chapitre 3.12.2.
Descriptif fonctionnel Fig. 29: Panneau de commande INVERTIG.PRO digital COMPACT / Application Programme (Progr.) L'inscription « Déplacer » apparaît en vert à côté du répertoire ou du programme. 3.12.2.4 Gestion - Copier Appuyez sur le bouton-poussoir rotatif [7] pour sélectionner le programme à copier.
Descriptif fonctionnel 3.12.2.5 Gestion - Effacer Appuyez sur le bouton-poussoir rotatif [7] pour sélectionner le programme à effacer. Appuyez sur la touche multifonction [9] pour accéder au menu Gestion. Tournez le bouton-poussoir rotatif [7] jusqu'à obtention de l'option paramétrée souhaitée (Effacer).
Descriptif fonctionnel Fig. 32: Panneau de commande INVERTIG.PRO digital COMPACT / Application Programme (Progr.) Le programme chargé apparaît sur fond gris Appuyez sur la touche d'application Classic [1]. Le programme chargé s'affiche. Le numéro du programme s'inscrit en vert en haut à droite de l'écran [12] ...
Page 44
Descriptif fonctionnel Appuyez sur le bouton-poussoir rotatif [7] pour afficher le contenu du répertoire. Avec le bouton-poussoir rotatif [7], sélectionnez le programme souhaité dans lequel le nouveau programme doit être mémorisé. Vous avez la possibilité d'écraser un programme existant ou d'en créer un nouveau. ...
Descriptif fonctionnel 3.13 Application Assist Appuyez sur la touche d'application Assist [3] pour accéder à l'application Assist. Elle vous offre la possibilité, en précisant la tâche de soudage à réaliser, de vous faire suggérer les meilleurs paramètres pour cette tâche. Vous pouvez entrer les valeurs et données suivantes.
Descriptif fonctionnel 3.13.1 Paramétrage de la tâche de soudage Tournez le bouton-poussoir rotatif [7] sur les options prédéfinies. Appuyez sur le bouton-poussoir rotatif [7] pour accéder à l'option. Tournez le bouton-poussoir rotatif [7] sur le réglage souhaité. ...
Page 47
Descriptif fonctionnel Fig. 38: Panneau de commande INVERTIG.PRO digital COMPACT / Application Assist Tâche de soudage reprise Appuyez sur la touche d'application Classic [1] pour afficher à l'écran Classic les meilleurs paramètres pour votre tâche de soudage. En haut à droite sur l'écran [12] s'affiche «...
Descriptif fonctionnel 3.13.2 Suggestion de soudage Appuyez sur la touche multifonction [5] pour obtenir une suggestion de soudage. En plus des réglages, la suggestion de soudage vous apporte d'autres informations pratiques pour réaliser votre tâche de soudage, comme la taille des buses de gaz, la température de préchauffage, le type d'électrode etc.
Descriptif fonctionnel 3.13.3 Bibliothèque Appuyez sur la touche multifonction [9] pour afficher la bibliothèque. La bibliothèque est une riche base de données spécialisée dans le soudage et vous apporte des renseignements sur le gaz, le matériau d'apport, l'électrode, la forme du cordon ou la position de soudage.
Descriptif fonctionnel Fig. 43: Panneau de commande INVERTIG.PRO digital COMPACT / Application System Vue des réglages 3.14.1 Vue d'ensemble System Des menus défilant garantissent une grande clarté et permettent des modifications rapides. Fig. 44: Vue de l'application System avec menu défilant 3.14.2 Réglages fondamentaux des paramètres machine ...
Autres possibilités de réglage: fil froid, uniquement en cas d'utilisation d'un appareil à fil froid REHM de la série APUS (la touche Up lance le démarrage ou la fin de l'avance du fil ; et la touche Down le retrait du fil), énergie d'amorçage, courant de démarrage, temps de pulsation 1, temps de pulsation 2, fréquence des pulsations,...
Page 52
Descriptif fonctionnel Refroidisseur à eau WKG 1400 → Un soudage avec une torche refroidie par eau est possible sans que l'appareil de soudage ait à détecter la présence d'un refroidisseur à eau, par ex. : WKG 1400, ou un autre refroidisseur à eau sans interface de communication.
Page 53
Descriptif fonctionnel Langues de l'appareil de soudage Fig. 45: Vue de l'application System avec menu défilant de sélection de la langue Réglage d'usine de l'appareil de soudage Fig. 46: Vue d'ensemble de l'application System / Réglage d'usine Appuyez 2 fois sur le bouton-poussoir rotatif pour définir le réglage d'usine. Les programmes et les réglages dans l'application System restent conservés.
Descriptif fonctionnel Paramètres de soudage Réglage d'usine Durée de prégaz 0,1 s Courant d'amorçage 50 % Courant de démarrage 50 % Durée de montée du courant 0,1 s Courant I1 100 A Courant I2 80 A Temps de pulsation 1 0,3 s Temps de pulsation 2 0,3 s...
Descriptif fonctionnel 3.14.5 Droits d'accès De plus en plus d'entreprises définissent des paramètres fixes pour des tâches précises en vue de garantir leur qualité. Les opérateurs se différencient toutefois par leurs aptitudes et leurs préférences. Citons par exemple la vitesse de soudage et les courants de soudure associés. Les droits d'accès de l'INVERTIG.PRO digital COMPACT en tiennent compte et permettent une adaptation individuelle.
Page 56
TFT. Celui-ci est une combinaison de chiffres et de lettres. Pour débloquer votre INVERTIG.PRO digital COMPACT, veuillez communiquer le code de déblocage à votre S.A.V. REHM. Appuyez sur la touche multifonction [6] «Retour» pour répéter l'entrée du mot de passe.
Descriptif fonctionnel 3.14.6 Diagnostic Un large espace réservé au diagnostic fournit des informations actuelles concernant le logiciel et le matériel. Fig. 52: Panneau de commande INVERTIG.PRO digital COMPACT / Application System Vue Espace de diagnostic...
Les appareils complémentaires spécifiés par la suite sont livrables comme accessoires. Les appareils de réglage à distance sont toujours actifs dès qu’ils sont enfichés! ON ne peut raccorder qu’un appareil supplémentaire à la fois Aperçu Référence REHM Description Câble de masse 7810102...
Page 59
Accessoires et options Référence REHM Description Kit de pièces d’usure 7700425 R-TIG 12-260W 7700426 R-TIG 12-200 7700427 R-TIG 12-450W 7700428 R-TIG 12-450WSC Pièces d’usures du poste de soudage R-TIG 12-260W 7733235 Grosseur du porte-électrode 1,6mm; VE = 5 7733236 Grosseur du porte-électrode 2,4mm; VE = 5 7733237 Grosseur du porte-électrode3, 2mm;...
Référence pièce REHM : 1480010 Cette option englobe une pompe centrifuge à surveillance du débit et de la température. Dans le cas des INVERTIG.PRO digital COMPACT 240 DC à 280 AC/DC, la puissance de refroidissement augmente dans le même temps à 2000 W.
Start / Stop (pour démarrer le processus de soudage). Courant l1 (pour le réglage à distance du courant de soudage) Le courant passe (pour reconnaître que le courant passe) Pour d’autres informations, veuillez vous adresser à votre agent REHM.
2.26) Mise en place du poste de soudage Placer le poste de soudage REHM de façon à laisser au soudeur une place suffisante devant l'appareil pour lui permettre de contrôler et actionner les éléments de réglage. Sécurisez l'appareil de manière à éviter tout risque de chute ou de roulement involontaire.
Refroidissement du poste de soudage Placer le poste de soudage REHM de façon à ne pas entraver l'entrée et la sortie de l'air. Seule une ventilation suffisante permet d'atteindre le temps de fonctionnement indiqué...
Le raccordement de composants externes sera effectué par le biais de la prise de commande à distance à 7 pôles prévue de série au dos de l'INVERTIG.PRO digital COMPACT. Pour ce faire, on aura besoin des pièces d'accessoires Rehm, telles qu'elles sont décrites au chapitre 4 (régulateur à distance à pédale P1, interface d'automatisation).
Avertissement ! Les postes de soudage REHM doivent être utilisés uniquement par du personnel expérimenté et formé à l'utilisation et la maintenance des postes de soudage et familiarisé avec les consignes de sécurité les concernant.
Fonctionnement Conseils pour votre sécurité personnelle L'effet des rayons de l'arc électrique ou du métal chaud peut provoquer de graves brûlures sur la peau et les yeux sans protection. Utilisez exclusivement des masques de soudeur impeccables ou ou des masques automatique à...
En soudant en courant alternatif, l’électrode sera taillée en pointe. Avec les postes à soudure TIG REHM, on peut aussi travailler dans les plages du courant alternatif avec une électrode en pointe, lors des réglages de balance dans le secteur négatif.
Page 68
Pour un allumage sans contact de l’arc électrique, des appareils d'allumage à Allumage avec et sans haute haute tension sont insérés dans les postes à soudures INVERTIG.PRO digital tension (HF) COMPACT REHM. La distance entre les électrodes en tungstènes et la pièce est...
Page 69
électroniquement, lors desquels l’installation d'allumage à haute tension pourrait provoquer des pannes sur le système de commande. Thermosoudage de Les postes de soudage TIG REHM conviennent remarquablement par leur baguette de dynamique réglementaire rapide et précise comme source de courant pour le soudage par électrode.
être pleinement rempli. Rajouter du liquide réfrigérant le cas échéant. Utilisez uniquement le liquide réfrigérant original de Rehm (Référence 168 0075) Brancher les flexibles aller et retour aux obturateurs express (bleu = aller, rouge = retour).
Refroidisseur à eau > Auto H O 5 0 C ° > H O 6 5 C ! ° H O Err or ! Fig. 54 : Panneau de commande du refroidisseur 1 : Admission du liquide réfrigérant 2 : Vidange du liquide réfrigérant 3 : Prise de commande à...
Une pression sur le bouton poussoir permet de couper l'avertisseur sonore. Maintenance du refroidisseur à eau Les intervalles de maintenance sont recommandés par la société REHM dans le cadre d'exigences standard normales (service à une équipe, utilisation dans un environnement propre et sec par ex.). Les intervalles exacts seront déterminés par votre responsable de la sécurité.
Éliminez ces produits par le biais de points de collectes des déchets spéciaux correspondants. Tout droit à la garantie REHM sera perdu en cas de travaux de maintenance ou de réparation sur cet appareil par des personnes qui n'ont pas été formées par...
Chap. 2 Avant sa remise en service, l'installation doit être validée par du personnel qualifié. Tableau des anomalies Aucune fonction dans le panneau de commande REHM Aucun affichage à l'écran Cause : Solution: Absence de tension de secteur Vérifier les tensions de secteur...
Page 75
Pannes La balance et la fréquence ne peuvent pas être choisies Cause: Remède: La polarité n’est pas „ “ Seulement réglable dans la zone de courant alternatif L’appareil a à l’allumage d’autres paramètres qu’à son extinction Cause: Remède: Les valeurs seront enregistrées seulement Exécuter le processus de soudage après le premier processus de soudage.
Page 76
Pannes L'arc tremble et saute Cause: Remède: L'électrode et la pièce n’atteignent pas Utiliser une électrode plus fine La température de travail L’électrode est mal aiguisée Aiguiser l’électrode Changer d’électrode Électrode non adaptée L'arc a une couleur étrange Cause: Remède: Aucun, peu ou mauvais gaz protecteur Contrôler Électrode sale...
Pannes Messages d’erreurs Numéro Erreur Cause Remède d’erreur Au moins. une phase de Contrôler les fusibles, les câbles et les Perte de phase l'approvisionnement de prises tension du secteur a été supprimée La tension du réseau fourni ...
REHM. La réalisation de travaux de maintenance ou de réparation sur cet appareil par du personnel non formé par REHM et non habilité à effectuer ces travaux dégage la responsabilité de REHM et annule la garantie.
Pour le soufflage, utiliser uniquement de l'air propre et sec ou bien utiliser un aspirateur. La réalisation de travaux de maintenance ou de réparation sur cet appareil par du personnel non formé par REHM et non habilité à effectuer ces travaux dégage la responsabilité de REHM. Élimination réglementaire des déchets Pour les pays de l'Union Européenne uniquement !
Composants Composants du poste de soudage INVERTIG.PRO digital COMPACT 11.1 Nomenclature avec références REHM 240 DC 280 DC 350 DC 450 DC N° Désignation AC/DC AC/DC AC/DC AC/DC 2102011 2102011 2102011 2102011 2102011 2102011 2102011 2102011 Couvercle 2102012 2102012 2102012...
Page 87
Composants 240 DC 280 DC 350 DC 450 DC N° Désignation AC/DC AC/DC AC/DC AC/DC Douille filetée G1/8 3100000 3100000 3100000 3100000 3100000 3100000 3100000 3100000 6 mm 3300000 3300000 3300000 3300000 3300000 3300000 3300000 3300000 Joint G1/8 PVC-H Raccord enfichable 3100182 3100182...
Page 88
Composants 240 DC 280 DC 350 DC 450 DC N° Désignation AC/DC AC/DC AC/DC AC/DC 1480009 1480009 1480009 1480009 1480009 1480009 1480009 1480009 Option - Jeu d'outils Option - Support pour 1180214 1180214 1180214 1180214 1180214 1180214 1180214 1180214 torche et jeu de flexibles Option - Anneau de levage à...
Page 89
Composants Fig. 55 : Vue éclatée INVERTIG.PRO digital COMPACT Bloc de puissance droit 240 DC - 280 AC /DC...
Page 90
Composants Fig. 56 : Vue éclatée INVERTIG.PRO digital COMPACT Bloc de puissance droit 350 DC - 450 AC /DC...
Page 91
Composants Fig. 57 : Vue éclatée INVERTIG.PRO digital COMPACT Bloc de puissance gauche 240 DC - 450 AC /DC...
Page 92
Composants Fig. 58 : Vue éclatée INVERTIG.PRO digital COMPACT Structure boîtier 240 DC - 450 AC /DC...
Page 93
Composants Fig. 59 : Vue éclatée INVERTIG.PRO digital COMPACT Refroidisseur à eau 1400 W240 DC - 280 AC /DC...
Page 94
Composants Fig. 60 : Vue éclatée INVERTIG.PRO digital COMPACT Refroidisseur à eau 2000 W, 350 DC - 450 AC /DC...
Page 95
Composants Fig. 61 : Vue éclatée INVERTIG.PRO digital COMPACT Refroidisseur à eau avec option Gestion de l'énergie 240 DC - 450 AC /DC...
Index INDEX Accessoires ................................... 58 Allumage ..................................69 Amorçage haute tension ..............................33 But du document ................................12 Comblement de joints ..............................35 Conseils d'utilisation ..............................67 Conservation du manuel ..............................12 Consignes de sécurité ............................. 10, 11 Consommation de gazinerte ............................25 Contraintes ..................................
Page 98
Index Nettoyage de l'intérieur de l'appareil ..........................79 Panneau de commande REHM ............................. 13 Poste de soudage TIG ..............................68 Prévention des accidents .............................. 11 Procédé de soudage TIG ..............................8 Protection des travailleurs ............................. 11 Pulsations ..................................35 Qualification Personnel ..................................
Déclaration de conformité CE Pour les produits suivants : Poste de soudage TIG à gaz protecteur INVERTIG.PRO digital COMPACT 240 DC / 240 AC/DC INVERTIG.PRO digital COMPACT 280 DC / 280 AC/DC INVERTIG.PRO digital COMPACT 350 DC / 350 AC/DC INVERTIG.PRO digital COMPACT 450 DC / 450 AC/DC...
Page 100
REHM – Setting the pace in welding and cutting REHM WELDING TECHNOLOGY – The REHM range German Engineering and Production at its best REHM MIG/MAG inert gas welding units Development, construction and production – all under one SYNERGIC.PRO² gas- and water-cooled to 450 A SYNERGIC.PRO²...