Hinweis bei Möbeln mit Elektro-Anschluss und Beleuchtung:
D
Der Anschluss darf nur durch den Fachmann unter Beachtung der VDE 100, Teil 701erfolgen!
Beim Auswechseln von Leuchtmitteln ist auf die Übereinstimmung der Angabe der max. Lampenleistung
(W) und Spannung (V) mit den Daten des Transformators/Leuchte zu achten.
Eine beschädigte äußere Leitung darf nur durch eine Fachkraft ersetzt werden.
Eine defekte Trafobox kann nicht repariert werden und ist gegen eine neue auszutauschen.
Vor dem Lampenwechsel Stromversorgung unterbrechen.
Bei einer festen Installation muss der Versorgungsstromkreis mit einer Trennvorrichtung
(z.B. Schalter ) ausgestattet sein.
Bei Halogenleuchte: Lampenkolben nur mit einem Tuch anfassen und in die Fassung einsetzen!
Bei Halogenleuchte: Kolben wird sehr heiß (bis 350 °C), vor dem Auswechseln oder Einstellen
350°C
der Leuchte das Leuchtmittel abkühlen lassen!
Lampe bei der Anwendung vor Feuchtigkeit schützen!
Bei Halogenleuchte mit Schutzglas: Jedes zerbrochene Schutzglas ist sofort gegen ein neues
auszutauschen!
Halogen-Glühlampen, die den erforderlichen Schutz gegen Platzen aufweisen.
Mindestabstand zu angestrahlten Flächen, z.B. 10 cm
Schutzisoliert, Schutzklasse I, Geräte mit Schutzleiteranschluss (gelb/grün)
Zur Direktmontage auf oder an schwer oder normal entflammbaren Baustoffen.
F
M
M
Zum Einbau in Möbel geeignet, jedoch nicht bei normal entflammbaren Oberflächen.
Diese Leuchte ist nicht für die Verwendung mit "Kaltlicht - Lampen" (Cool beam Lamp)
Cool
Beam
geeignet.
Wskazówki dla mebli zawieraj cych przy cza elektryczne i elementy o wietlenia.
PL
Pod czenia do sieci elektrycznej mo e wykona tylko elektryk posiadaj cy odpowiednie uprawnienia.
Przy wymianie elementów wiec cych, nale y zwróci szczególn uwag na zgodno
mocy (W) i napi cia (V) na obudowie wietlówki z danymi znajduj cymi si na obudowie transformatora
zasilaj cego wietlówk . Uszkodzone transformatory nie podlegaj naprawie, musz by wymienione.
Przed wymian
wietlówki, nale y urz dzenie (szafk ) wy czy z pr du.
Przy wymianie arówek halogenowych, w trakcie wkr cania w oprawk , nale y dotyka ich powierzchnie
wiec ce przez tkanin .
350°C
Powierzchnia arówki halogenowej mo e rozgrzewa si do temperatury 350°C. Dlatego przed wymian
nale y poczeka a wystygnie, a nast pnie dokona wymiany.
arówki w trakcie ich u ywania nale y chroni przed wilgoci .
W przypadku stosowania arówek halogenowych ze szk em ochronnym, nale y w przypadku jego
zniszczenia, dokona natychmiastowej wymiany na nowe.
Lampy halogenowe odporne na p kanie.
Minimalna odleg o
do o wietlanej powierzchni, np. 10 cm
Klasa ochronna I, urz dzenia posiadaj ce uziemienie (przewód ó to/zielony)
F
Przeznaczone do bezpo redniego monta u na lub w normalnie palnych materia ach budowlanych
M
M
Nie nadaj ce si do monta u w meblach z normalnie palnych materia w budowlanych
wietlówka nie jest przeznaczona do stosowania w lampach o „zimnym wietle"
Cool
Beam
Information for furniture with electrical connection and lighting:The electrical device must
GB
be connected by a qualified electrician in compliance with VDE 100, Part 701!
When changing bulbs, make sure that the maximum wattage (W) and the voltage (V) of the replacementbulb
conform to the transformer or lamp.
A outer cable must be replaced only by a specialist.
The trafo-box cannot be repaired and must be replaced.
Disconnect the power supply before changing bulbs.
connection has to be equipped with a seperating appliance (f.ex. switch)
For halogen lamps: Always use a cloth when handling bulb or inserting it into the socket!
For halogen lamps: bulb becomes extremely hot (up to 350 ° C), before changing the buld or
350°C
adjustment of the lamp allow to cool down the bulb !
Protect lamp from moisture or wetness during use!
For halogen lamps with protective glass: A broken protective glass must be replaced
immediately!
Halogene bulb with protection against bursting
Minimum distance to the illuminated surface f.ex. 10 cm
Protected isolation, protection class I, appliance with protected connection (yellw/green)
F
For direct installation on heavy or normal infallable materials.
M
M
Suitable for installation in furniture, but not on normal inflammable surfaces.
Cool
This lamp is not suitable for cool beam lamps.
Beam
INSTALLATION ELECTRIQUE ET BRANCHEMENTS:
F
Les raccordements électriques doivent être réalisés par un professionnel selon les normes en vigueur.
En cas de changement de luminaires, veuillez respecter la puissance maximale en Watts
et Volt indiquée sur les ampoules.
podanej
Un cable extérieur ne doit être remplacé que par un spécialiste.
Un câble transformateur / interrupteur ne peut pas être réparé mais doit être remplacé
Couper le courant avant toute manipulation. Pour sécuriser votre installation, l'alimentation électrique
doit être assurée par un dispositif de séparation (un commutateur, un interrupteur par exemples).
Halogène : saisir l'ampoule avec un tissu avant de l'installer.
350°C
Pour une lampe halogène : si l'ampoule halogène est très chaude (jusqu'à 350° C), avant de la
changer ou l'ajuster, laissez la complètement refroidir !
Eviter toute projection d'eau vers les ampoules.
Halogène avec écran de protection : remplacer sans tarder tout écran de protection fissuré.
Ampoule halogène avec protection nécessaire contre l'éclatement.
Distance minimale par rapport à la surface illuminée p.ex. 10 cm.
Protection isolante, protection de classe I, appareils avec connexion en conducteur de protection
(jaune / vert).
Peut être monté directement sur des matériaux de construction lourds ou normalement
F
inflammables.
M
M
Convient au montage de meubles, mais ne pas monter sur une surface inflammable.
Cette lumière n'est pas adaptée pour être utilisée avec « une ampoule à lumière froide » (Cool
Cool
Beam
beam lamp).
In case of a fixed installation the electrical