Publicité

Liens rapides

THE NEWCOMB
21,000 BTU
Natural Gas & Propane
Installation and Operating Instructions
MODELS: NEWCOMB-36, NEWCOMB-36-DELUXE
IF THE INFORMATION IN THESE INSTRUCTIONS IS
NOT FOLLOWED EXACTLY, A FIRE OR EXPLOSION
MAY RESULT CAUSING PROPERTY DAMAGE,
PERSONAL INJURY, OR DEATH.
Do not store or use gasoline or other flammable
vapors and liquids in the vicinity of this or any other
WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS:
Do not try to light any appliance
Do not touch any electrical switch; do not use
any phone in your building
Immediately call your gas supplier from a
neighbour's phone. Follow gas supplier's
instructions
If you cannot reach your gas supplier, call the
fire department.
Installation and service must be performed by a
qualified installer, service agency or gas
supplier.
WARNING: Improper installation, adjustment,
alteration, services or maintenance can cause injury
or property damage. Refer to this manual. For
assistance or additional information consult a
qualified installer, service agency or the gas
supplier.
PLEASE READ THIS MANUAL BEFORE INSTALLING OR USING THIS APPLIANCE.
CLIENT # LC773211
WARNING
appliance.
SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE.
D
UE TO HIGH TEMPERATURES
THE APPLIANCE SHOULD BE
LOCATED OUT OF TRAFFIC AND
AWAY FROM FURNITURE AND
DRAPERIES
C
HILDREN AND ADULTS SHOULD
BE ALERTED TO THE HAZARDS
OF HIGH SURFACE
TEMPERATURE AND SHOULD
STAY AWAY TO AVOID BURNS OR
CLOTHING IGNITION
Y
OUNG CHILDREN SHOULD BE
SUPERVISED WHEN THEY ARE IN
THE SAME ROOM AS THE
APPLIANCE
C
LOTHING OR OTHER
FLAMMABLE MATERIAL SHOULD
NOT BE PLACED ON OR NEAR THE
APPLIANCE
KEEP THE ROOM AREA CLEAR AND
FREE FROM COMBUSTIBLE
,
MATERIALS
GASOLINE
OTHER FLAMMABLE VAPORS AND
.
LIQUIDS
,
.
.
.
.
,
AND
Page 1 of 64

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sierra Flame NEWCOMB-36

  • Page 1 THE NEWCOMB 21,000 BTU Natural Gas & Propane Installation and Operating Instructions MODELS: NEWCOMB-36, NEWCOMB-36-DELUXE CLIENT # LC773211 UE TO HIGH TEMPERATURES WARNING THE APPLIANCE SHOULD BE IF THE INFORMATION IN THESE INSTRUCTIONS IS LOCATED OUT OF TRAFFIC AND NOT FOLLOWED EXACTLY, A FIRE OR EXPLOSION...
  • Page 2: Gaz Naturel Et Propane

    THE NEWCOMB GAZ NATUREL ET PROPANE Manuel D’installation et Guide de l’utilisateur MODELS: NEWCOMB-36, NEWCOMB-36-DELUXE CLIENT # LC773211 N RAISON DE TEMPERATURES AVERTISSEMENT ELEVEES APPAREIL DOIT ETRE ASSUREZ-VOUS DE BIEN SUIVRE LES INSTRUCTIONS PLACE HORS DE LA CIRCULATION DONNÉES DANS CETTE NOTICE POUR RÉDUIRE AU...
  • Page 3: Table Des Matières

    Table of Contents IMPORTANT SAFETY INFORMATION …………………………………………………………….. 4 – 5 INTRODUCTION ........................Specifications, Appliance Dimensions & Installation Codes ......... 6 - 7 Features, Remote Control Functions ..............8 - 10 Intended Use ......................11 General Safety ....................11 - 12 OPERATION ...........................
  • Page 4 INSTALLER: Leave this manual with the INSTALLATEUR : Laissez cette notice avec l’appareil. appliance. CONSUMER: Retain this manual for future CONSOMMATEUR : Conservez cette notice reference. pour consultation ultérieure. WARNING  Read this owner’s manual carefully and completely before trying to assemble, operate or service this fireplace.
  • Page 5 WARNING AVERTISSEMENT Ne pas utiliser cet appareil s’il a été plongé, Do not use this appliance if any part has meme partiellement, dans l’eau. Appeler un been under water. Immediately call a technician qualifié pour inspecter l’appareil et qualified service technician to inspect the appliance and to replace any part of the remplacer toute partie du système de control system and any gas control which...
  • Page 6: Introduction

    1.0 INTRODUCTION 1.1 SPECIFICATIONS TABLE 1 ITEM NATURAL GAS (NG) PROPANE (LP) INPUT: Hi 21,000 Btu/hr (6.15 kW) 20,750 Btu/hr (6.08 kW) INPUT: Lo 13,000 Btu/hr (3.81 kW) 13,000 Btu/hr (3.81 kW) MANIFOLD PRESSURE: Hi 3.5” w.c. (0.87 kPa) 10.0” w.c. (2.49 kPa) COLLECTEUR DE PRESSION: FORT MANIFOLD PRESSURE: Lo...
  • Page 7: Codes D'installation

    APPLIANCE DIMENSIONS Figure 1 34.133” 17.134” 15.50” 8.872” 16.000” 29.565” 1.500” 27.503” 13.040” 7.400” 38.000” 14.416” INSTALLATION CODES This appliance is a Direct Vent appliance which draws all combustion air from outside the building through an intake vent pipe. Installation must conform to local codes. In the absence of local codes, installation must conform to the National Fuel Gas Code ANSI Z223.1/NFPA 54, or the current Natural Gas and Propane Installation Code CSA B149.1.
  • Page 8: Features, Remote Control Functions

    1.2 FEATURES Ignition system: Standing pilot ignition system with thermopile and thermocouple flame detection and piezo igniter. Fan control * Optional * Variable speed control: For units equipped with a fan control, the knob controls the fan speed, turning the knob counter-clockwise turns it to the “Off”...
  • Page 9 Program Mode The Program function is controlled by the PROG/TIME button. The control may be programmed for up to two settings for weekdays and two settings for weekends. The control is preset to factory settings. When the Program Mode is activated, the unit will automatically be operating in the Thermostat Mode. The unit will turn on or off based upon room and set temperature.
  • Page 10 Fan Control The unit must be ON to operate the Fan. The Fan will turn on after 5 minutes of operation. Once the Fan comes on, it can be controlled using the FAN button. Press the FAN button, and the fan icon and speed will appear on the LCD screen. Press the UP or DOWN button to control the fan speed (0-6).
  • Page 11: Intended Use

    1.3 INTENDED USE / USAGE PROPOSÉ This appliance is intended to be used as a zero clearance fireplace. This unit is certified for installation in a bedroom or a bed sitting room where the maximum input is within 50 cubic feet per 1000 Btu/hr, (i.e. 900 cubic feet for E unit & 1600 cubic feet for H unit).
  • Page 12: Important S'il Vous Plaît Lire Attentivement Ce Qui Suit

    IMPORTANT PLEASE READ THE FOLLOWING CAREFULLY It is normal for fireplaces fabricated of steel to give off some expansion and/or contraction noises during the start up or cool down cycle. It is not unusual for gas fireplaces to give off some odors the first time they are burned. This is due to the oils and sealants in the manufacturing process.
  • Page 13: Operation

    2.0 OPERATION LIGHTING INSTRUCTIONS - for Intermittent Pilot FOR YOUR SAFETY, READ BEFORE LIGHTING WARNING: If you do not follow these instructions exactly, a fire or explosion may result causing property damage, personal injury or loss of life. This appliance is equipped with an ignition device which automatically lights the pilot. Do not try to light the pilot by hand. BEFORE LIGHTING smell all around the appliance area for gas.
  • Page 14: Pour Plus De Sécurité, Lire Avant D'allumer

    INSTRUCTIONS D'ALLUMAGE - Pilote intermittent POUR PLUS DE SÉCURITÉ, LIRE AVANT D’ALLUMER AVERTISSEMENT: Quiconque ne respecte pas à la letter les instructions dans la présente notice risqué de déclencher un incendie ou une explosion entraînant des dommages, des blessures ou la mort. Cet appareil est équipé...
  • Page 15 2.1 LIGHTING INSTRUCTIONS - for Standing Pilot FOR YOUR SAFETY, READ BEFORE LIGHTING WARNING: If you do not follow these instructions exactly, a fire or explosion may result causing property damage, personal injury or loss of life. This appliance has a pilot which must be lighted by hand. When lighting the pilot, follow these instructions exactly. BEFORE LIGHTING smell all around the appliance area for gas.
  • Page 16: Pour Votre Sécurité, Lire Avant D'allumer

    2.1 INSTRUCTIONS D'ALLUMAGE – pour veilleuse permanente POUR VOTRE SÉCURITÉ, LIRE AVANT D'ALLUMER ATTENTION: Si vous ne suivez pas exactement ces instructions, un incendie ou une explosion entraînant des dommages matériels, des blessures ou des pertes de vie. Cet appareil a un pilote qui doit être allumée à la main. Lorsque l'éclairage, le pilote, suivez ces instructions à la lettre. AVANT L'ALLUMAGE odeur tout autour de l'appareil pour le gaz.
  • Page 17: Heat Output Adjustment

    Robertshaw 9A0A68A6A 2.2 HEAT OUTPUT ADJUSTMENT The valve supplied with the appliance has a HI/LO knob to control the heat output and flame height (see valve diagram in Lighting Instructions, section 2.1 for either standing or intermittent pilot). 2.3 FAN OPERATION (optional) For units equipped with a fan control knob, the knob is located in the valve control compartment and may be adjusted to the following settings: OFF: Turn the control fully counter-clockwise until the switch operates.
  • Page 18 Figure 2 Page 18 of 64...
  • Page 19: Installation

    3.0 INSTALLATION 3.1 INSTALLATION & SAFETY NOTES / NOTES D'INSTALLATION ET DE SECURITE Read all instructions before starting installation and follow them carefully during installation to ensure maximum benefit and safety. Failure to follow these instructions will void your warranty and may present a fire hazard.
  • Page 20: Minimum Clearances / Dégagements

    3.3.1 MINIMUM CLEARANCES / DÉGAGEMENTS 36.000” 48.000” 33.500” 447.00 7.000 0.000 38.000 Framing Dimensions 38” wide x 33.5” high x 15.5” deep 2.000 2.000 15.500 6.000 MINIMUM CLEARANCES TO COMBUSTIBLES A = 48” TO INTERNAL CEILING (combustible material) B = 2” TO INTERNAL SIDE COMBUSTIBLES C = 15.5”...
  • Page 21 Mantle Minimum distance 40.000 from bottom of fireplace to mantel 12.000 Clearances are in accordance with local installation codes and the requirements of the gas supplier. **The mantel placement chart on this page illustrates the allowable mantel sizes and placements. The 45 degree angle can be used to determine the allowable mantel size based on the elevation above the units upper trim.
  • Page 22 Heat Baffle 8” x 34.5” fixed to non- combustible board by Non-combustible manufacturer (see board supplied by diagram next page for manufacturer side view) 15.500” 8.052” 33.500” 34.500” 26.355” 36.000” 38.000” NOTE STUD MUST BE INSTALLED ON EDGE AS SHOWN IN THIS DIAGRAM The closest combustible material above the fireplace must be a minimum of 33.50”...
  • Page 23: Gas Line Installation

    NON COMBUSTIBLE MATERIAL/ MATIERE NON COMBUSTIBLES Non-combustible material will be supplied by the manufacturer. This must be installed on top of the fireplace as shown above to meet installation codes. Heat baffle will be installed to non-combustible board by manufacturer. Matériaux non combustibles seront fournis par le fabricant.
  • Page 24: Thermostat,Wall Switch Or Digital On/Off Remote

    / off à distance ou une commande de l'interrupteur mural. Thermostats millivolts sont disponibles depuis n'importe quel revendeur agréé Sierra Flame. Chambre installations nécessitent l'utilisation d'un thermostat mural. Remarque: Les thermostats ne sont pas autorisés aux Etats-Unis.
  • Page 25 TABLE 1 THERMOSTAT WIRE INFORMATION WIRE SIZE MAX. WIRE LENGTH 12.2 19.5 30.5 After the unit is installed and the gas line hooked up, crimp a fork connector to each wire and attach them to the TH/TP and TH screws located on the valve. Après que l'unité...
  • Page 26: Direct Vent Information

    3.3.4 DIRECT VENT INFORMATION / DIRECT VENT D'INFORMATION The unit must be connected to listed 2-ply aluminium venting, 4” flex vent on the exhaust side and listed 7” flex vent on the air intake side or can be used with Security Venting, Dura-Vent 4” x 6-5/8” with the use of Dura-Vent adapters part #’s 0924N3 &...
  • Page 27 Figure 6 Dura-Vent or Selkirk Direct-Temp Venting The minimum vent system for horizontal termination must consist of: Dura-Vent adapter Part # 0924N3 directly on top of unit 12” (305mm) vertical length of vent 90 degree elbow 12" (305 mm) length horizontally Wall thimble part #IMC1082A Dura-Vent Horizontal termination cap 0984 / or / Selkirk Horizontal termination cap 4DT-HC The maximum horizontal vent system consists of:...
  • Page 28 Security Venting The minimum vent system for horizontal termination must consist of: Dura-Vent adapter Part # 0924N3 directly on top of unit 12” (305mm) vertical length of vent 90 degree elbow 12" (305 mm) horizontal length of vent Wall thimble part #IMC1082A Horizontal termination cap SV4CHC The maximum horizontal vent system consists of:...
  • Page 29 2-Ply Aluminum Flex Vent The minimum vent system for horizontal termination must consist of: 12” (305 mm) vertical length (measured to center of vent pipe) with a 90 degree bend and a 12” (305 mm) horizontal length (measured from center of vent pipe) Wall thimble part# IMC1082A Horizontal termination cap part # IMC1070A or IMC1070B The maximum horizontal vent system...
  • Page 30 VENT TABLE (All values are in feet) 1 & 2 2 ½ 5 ½ 4 ½ 8 ½ 7 ½ 11 ½ 11 ½ 11 ½ 11 ½ 11 ½ 11 ½ V = 34 Feet Max. = 11 ½ Feet Max NOTE: All vent dimensions are measured from the appliance surface where the vent connects to the point where exhaust gases exit the termination.
  • Page 31 34’ 20’ 12” Minimum 24” Maximum (Example: Where A---A = Vertical @ 2 ½’ B---B = Horizontal @ 5’) Page 31 of 64...
  • Page 32 USE OF SEALANT Sealant is required on vent system joints, except Metal-Fab Sure-Seal direct vent system joints (figure 7). On longer vent runs, especially vertical runs, sealant will ensure that the combustion air enters from outdoors, and not through the vent joints. Use high temperature sealant, available from local suppliers, on the inner pipe joint, applying the sealant around the outside of the male part of the vent.
  • Page 33 VENT RESTRICTOR INSTALLATION (continued) The restrictors are installed by removing the 2 screws on the ceiling of the firebox, place the desired restrictor in place and use the screws to fasten the restrictor to the firebox. You must first remove the firebox baffle (4 screws) before installing the desired restrictor.
  • Page 34 Install the wall thimble, on the inside of the exterior wall, shield using wood screws. Attach the venting to the termination using sheet metal screws, for Z-Flex installations a Sierra Flame’s termination part # IMC1070A or IMC1070B shall be used and when using Simpson Dura-Vent or Security Venting a Simpson Dura-Vent termination part # P574 shall be used.
  • Page 35 Vertical Installations Always maintain a 1” clearance around the vent pipe (vertical) and 1” clearance horizontal, when passing through ceilings, walls, roofs, enclosures, attic rafter or any combustible surfaces. DO NOT PACK AIR SPACES WITH INSULATION NE PAS PACK ESPACES D'AIR AVEC ISOLATION When passing through a flat ceiling install a Box/Wall thimble.
  • Page 36 Termination above Roof Consult local codes for minimum vent cap height above the roof (X), vent must be a minimum of 2’ from any wall. To prevent water seepage; install the flashing with upper portion under the roofing material and the lower portion over the roofing material.
  • Page 37 In accordance with the current CSA B149.1, Natural Gas and Propane Installation Code In accordance with the current ANSI Z223.1 / NFPA 54, National Fuel Gas Code † A vent shall not terminate directly above a sidewalk or paved driveway that is located between two single family dwellings and serves both dwellings ‡...
  • Page 38: Glass Installation

    3.3.5 Glass Installation / Installation de verre Burn medium positions are critical to the safe and clean operation of this appliance. Never add any other material into the firebox. Use only with burn medium supplied with this unit. Burn positions moyennes sont critiques pour le fonctionnement sûr et propre de cet appareil.
  • Page 39: Door Installation

    3.3.6 Door Installation Push the top of the door into the top brackets by holding the door at approx 60° angle and pushing firmly until the door clips into the brackets. Make sure the door is centered on the appliance. Push the bottom of the door into the appliance and pull the 2 door lock bars down, forward and up to secure the door in place.
  • Page 40: Initial Firing

    Do not operate this appliance with the glass front removed, cracked or broken. Replacement of the glass should be done by a licensed or qualified service person.  For use with glass doors certified with the appliance only  Do not use any substitute materials ...
  • Page 41: Primary Air Adjustment

    3.3.9 PRIMARY AIR ADJUSTMENT / AJUSTEMENT DE L'AIR PRIMAIRE Aeration is factory set but may need adjustment for altitude or movement during shipping. / L'aération est réglée en usine, mais peut nécessiter un ajustement de l'altitude ou le mouvement pendant le transport. To adjust the air shutter / Pour ajuster l'obturateur d'air 1/.
  • Page 42: Altitude Adjustment

    3.3.10 ALTITUDE ADJUSTMENT Natural Gas – Orifice Size Propane – Orifice Size Altitude 0 – 2000 ft (0 – 610 m) 2000 - 4000 ft (610 - 1219 m) 4000 - 6000 ft (1219 – 1829 m) All valves have been pre-set and certified for installation at elevations from 0 – 2000 feet (0 – 610m) above sea level.
  • Page 43 3/. Remove the access panel in the middle of the firebox just in front of the burner / Retirez le panneau d'accès au milieu du foyer, juste en face du brûleur 4/. The fan is attached with magnets for ease of installation and can be pulled off the rear wall. / Les fan sont attachés avec des aimants pour la facilité...
  • Page 44: Gas Valve Access

    The pictures at left show the electrical box that controls the fan, the power cord attached and the strain relief connected to the box. 3.3.12 GAS VALVE ACCESSIBILITY / ACCESSIBILITÉ ROBINET DE GAZ. TURN THE MAIN GAS & POWER OFF TO FIREPLACE BEFORE COMMENCING ANY WORK ON THE FIREPLACE THIS SHOULD BE DONE BY A LICENSED, CERTIFIED GAS INSTALLER TURN LE PRINCIPAL GAZ ET MISE HORS TENSION AU FOYER AVANT DE...
  • Page 45: Optional Surround Bracket Placement

    3/. Carefully tilt the valve through the opening and lift out of firebox for accessibility. / Soigneusement incliner la valve à travers l'ouverture et de sortir de la chambre de combustion pour l'accessibilité. 4/. Replace valve in reverse order from steps 3 through 1. / Remplacer la vanne dans l'ordre inverse les étapes 3 à...
  • Page 46: Maintenance

    4.0 MAINTENANCE 4.1 MAINTENANCE SAFETY WARNING AVERTISSEMENT TURN OFF THE GAS TO THE MAIN BURNER AND ALLOW THE HEATER TO COOL FOR UP TO 30 MINUTES BEFORE SERVICING. COUPEZ LE GAZ AU BRÛLEUR PRINCIPAL ET LAISSEZ L'APPAREIL REFROIDIR PENDANT JUSQU'À 30 MINUTES AVANT L'ENTRETIEN. Service and repair should be done by a qualified service person.
  • Page 47: Valve & Pilot Replacement

    4.5 VALVE AND PILOT ASSEMBLY REPLACEMENT WARNING AVERTISSEMENT THE FOLLOWING PROCEDURE IS TO BE PERFORMED BY QUALIFIED PERSONNEL ONLY TURN OFF THE GAS TO THE MAIN BURNER AND ALLOW THE HEATER TO COOL FOR UP TO 30 MINUTES BEFORE SERVICING. LA PROCÉDURE SUIVANTE EST EFFECTUER PAR DU PERSONNEL QUALIFIÉ...
  • Page 48: Trouble Shooting

    5.0 TROUBLE SHOOTING SYMPTOM CORRECTIVE ACTION POSSIBLE CAUSE Pilot will not light after A. No spark at electrode (weak or not heat source for pilot ignition) repeated triggering of the piezo ignition button 1. Align the electrode with 1/8” (3mm) gap 1.
  • Page 49 A. Valve / Switches III. Main burner will not light 1. Turn to “ON” position 1. Valve control off 2. Blockage at the burner (line, 2. Check and clean orifice, or ports) 3. Defective wall switch 3. Conduct a continuity test or jumper wire thermostat test and replace if defective 4.
  • Page 50 TROUBLE SHOOTING - INTERMITTENT PILOT SYMPTOM CORRECTIVE ACTION POSSIBLE CAUSE A. No spark at electrode (weak or not heat source for pilot ignition) I. Pilot will not light after repeated triggering of the remote control – intermittent pilot 1. Align the electrode with 1/8” (3mm) gap to 1.
  • Page 51 4. Defective wiring or connections 4. Conduct a test with a jumper wire and repair as required 5. Defective Valve 5. Contact service technician III. Soot deposits 1. Air inlet blocked or restricted Clean air inlets 2. Vent system is restricted or 2.
  • Page 52: Replacement Parts

    6.0 REPLACEMENT PARTS When requesting service or replacement parts for your unit, please provide model name and serial number. All parts listed below may be ordered from an authorized dealer. Description Part# Certification Door IMC512 Burner IMC514 IMC1057A CSA / UL Door Glass IMC528 ASTM C1048...
  • Page 53: Warranty

    After the first year, Sierra Flame may, at its discretion, fully discharge all obligations with respect to this warranty by refunding to the original warranted purchaser the wholesale price of any warranted but defective parts.
  • Page 54: Garantie De Protection

    GARANTIE DU FOYER AU GAZ DE SIERRA FLAME Votre foyer au gaz Sierra Flame est garanti d'être exempt de défauts de matériaux et de fabrication pour une période de 5 ans à compter de la date d'achat. Cette garantie couvre: chambres de combustion, échangeurs de chaleur et brûleurs ainsi que des pièces en acier inoxydable contre le ternissement.
  • Page 55: Conditions Et Limites (Suite)

    (s), la réparation ou le remplacement ou non de même, ne seront pas couverts par cette garantie ni ne doit Sierra Flame assumer la responsabilité de même. En outre, Sierra Flame ne sera pas responsable des dommages accessoires, indirects ou conséquents, sauf dans les cas prévus par la loi, et en aucun cas, ils dépassent le prix d'achat original.
  • Page 56 8.0 LABEL INFORMATION – NATURAL GAS Page 56 of 64...
  • Page 57 8.0 LABEL INFORMATION – PROPANE Page 57 of 64...
  • Page 58: Label Information

    8.0 LABEL INFORMATION (continued) Sections of the venting system have not been installed. WARNING – Do not operate the appliance until all sections have been assembled and installed in accordance with the manufacturer’s instructions. Des sections du système d’évacuation n’ont pas été installées. AVERTISSEMENT - Ne pas utiliser l’appareil tant que toutes les sections n’ont pas été...
  • Page 59: Appendix A (Intermittent Pilot & Valve Kit)

    APPENDIX A (AMERICAN FLAME VALVE INFORMATION) Page 59 of 64...
  • Page 60 APPENDIX A (Continued) Page 60 of 64...
  • Page 61 APPENDIX A (Continued) Special Features on the AF-4000 System The AF-4000 Module can be powered two different ways. The first is a standard 110 volt AC to 6.0 volt DC adaptor. This adapter is connected to the AF-4000 Module by connecting the two 1/4” female terminals from the adapter to the two 1/4”...
  • Page 62: Appendix B (Ng-Lp Conversion Kits)

    APPENDIX A (Continued) AF-4000 Wiring Diagram APPENDIX B (NG – LP CONVERSION KITS) This kit will convert the fireplace to Natural Gas / Propane (as applicable). / Ce kit vous permet de convertir la cheminée au gaz naturel / propane (le cas échéant). The Newcomb models are designed to burn either natural gas or propane.
  • Page 63 WARNING AVERTISSEMENT THIS CONVERSION KIT SHALL BE INSTALLED BY A QUALIFIED SERVICE AGENCY IN ACCORDANCE WITH THE MANUFACTURER’S INSTRUCTIONS AND ALL APPLICABLE CODES AND REQUIREMENTS OF THE AUTHORITY HAVING JURISDICTION. IF THE INFORMATION IN THESE INSTRUCTIONS IS NOT FOLLOWED EXACTLY, A FIRE , EXPLOSION OR PRODUCTION OF CARBON MONOXIDE MAY RESULT CAUSING PROPERTY DAMAGE, PERSONAL INJURY OR LOSS OF LIFE.
  • Page 64 NGCKBL21 ou LPCKBL21 par le ageny de service qualifié ci-dessus nommé / technicien qui accepte la responsabilité que la conversion a été dûment remplie selon les instructions contenues dans ce manuel. Sierra Flame 1503 – 7088 18 Ave, Burnaby, BC.

Ce manuel est également adapté pour:

Newcomb-36-deluxeBennett-45-ngBennett-45-lp

Table des Matières