Télécharger Imprimer la page

Philips iColor Cove QLX Instructions D'installation page 4

Publicité

iColor Cove QLX
4
Verify power is off before installing or
A
de-installing.
Avant de procéder à l'installation ou au démontage, vérifiez que le
produit est hors tension.
Überprüfen Sie vor der Installation oder Deinstallation, ob der Strom
abgeschaltet ist.
Compruebe que el suministro de alimentación está apagado antes de
proceder a la instalación o desinstalación.
Prima dell'installazione o della disinstallazione verificare che
l'alimentazione sia disattivata.
Controleer dat de stroom uit staat alvorens te installeren of te
deïnstalleren.
設置や撤去の前に、 電源がオフになっていることを確認してくだ
さい。
在安装或卸载之前,请确认电源已关闭。
B
Do not attempt to install or use until you read
and understand the installation instructions and
safety labels.
Assurez-vous d'avoir lu et compris les instructions d'installation et les
autocollants de sécurité avant l'installation ou l'utilisation.
Installieren oder verwenden Sie einen Beleuchtungskörper erst,
nachdem Sie die Installationsanweisungen und Sicherheitsetiketten
gelesen haben
No intente instalar ni utilizar hasta haber leído y comprendido las
instrucciones de instalación y las etiquetas de seguridad.
Non installare o utilizzare se non sono state lette e comprese le
istruzioni per l'installazione e le etichette di sicurezza.
Voer geen poging uit tot installeren of gebruik totdat u de installatie-
instructies en veiligheidslabels hebt gelezen en begrepen.
設置手順と安全ラベルの内容を読み、 理解してから灯具の設置また
は使用を始めてください。
请先阅读并理解安装说明和安全标签,再进行安装或使用
B
Fixtures have line voltage risk of shock and no
user serviceable parts. Do not attempt to open
them.
La tension composée des appareils d'éclairage présente un risque de
choc électrique et les pièces ne sont pas réparables par l'utilisateur. Ne
tentez pas de les ouvrir.
Die elektrischen Leiter der Beleuchtungskörper können einen
Stromschlag verursachen, und die Beleuchtungskörper enthalten
keine vom Benutzer wartbaren Teile. Versuchen Sie nicht, einen
Beleuchtungskörper zu öffnen.
Al manipular las lámparas existe riesgo de descarga eléctrica. Las
lámparas no contienen piezas que puedan ser reparadas por el usuario.
No intente abrirlas.
I gruppi di illuminazione presentano rischi di scosse elettriche e non
contengono componenti sostituibili dall'utente. Non aprirli.
Bij armaturen is een risico op schokken door lijnspanning aanwezig en
armaturen bevatten geen onderdelen die door de gebruiker kunnen
worden onderhouden. Probeer armaturen niet open te maken.
灯具には、 感電の危険がある電流が流れており、 ユーザーが保守で
きる部品はありません。 灯具を開けないでください。
灯具存在线电压电击的危险,且无用户可修理的部件。切勿试图
打开产品。
B
Do not use any voltage or current the product is
not rated for.
N'utilisez qu'un courant de tension ou d'intensité pour lequel le produit
est homologué.
Nicht mit Spannung und Stromstärken verwenden, für die das Produkt
nicht zugelassen ist.
No utilice el producto con un voltaje o una corriente que no sean los
que se especifican para el mismo.
Non utilizzare un voltaggio o un flusso di corrente per cui il prodotto
non è predisposto.
Gebruik geen voltage of stroom waarvoor het product niet is bestemd.
定格どおりの電圧および電流でお使いください。
切勿使用不符合产品规定的电压或电流。
Philips Color Kinetics
3 Burlington Woods Drive
Burlington, Massachusetts 01803 USA
Tel 888.385.5742
Tel 617.423.9999
Fax 617.423.9998
www.philipscolorkinetics.com
Installation Instructions
Do not use if the product housing or power cables
B
are damaged.
N'utilisez pas l'appareil si le boîtier ou des câbles d'alimentation sont
endommagés
Nicht verwenden, wenn das Produktgehäuse oder die Netzkabel
beschädigt sind.
No utilice el producto si la carcasa o los cables de alimentación están
dañados.
Non utilizzare se l'alloggiamento del prodotto o i cavi di alimentazione
sono danneggiati.
Niet gebruiken indien de behuizing of stroomkabels zijn beschadigd.
製品のハウジング、 または電源ケーブルが損傷している場合は、 使
用しないでください。
如果产品的灯壳或电缆受损,切勿使用。
C
Do not hot swap fixtures. Ensure that power to
the series is off before connecting or disconnecting
individual fixtures.
Ne remplacez pas les appareils d'éclairage à chaud. Assurez-vous que
l'alimentation série est coupée avant de brancher ou de débrancher
chaque appareil d'éclairage.
Tauschen Sie einen Beleuchtungskörper nicht im eingeschalteten
Zustand aus. Vergewissern Sie sich, dass die Stromzufuhr zu einer
Serie von Beleuchtungskörpern unterbrochen ist, bevor Sie einzelne
Beleuchtungskörper anschließen oder vom Stromnetz trennen.
No sustituya lámparas mientras estén calientes. Asegúrese de que la
alimentación eléctrica de toda la serie de lámparas esté desconectada
antes de conectar o desconectar una lámpara individual.
Non sostituire a caldo i gruppi di illuminazione. Accertarsi che
l'alimentazione in serie sia disattivata prima di collegare o scollegare i
singoli gruppi di illuminazione.
Vervang een armatuur niet terwijl deze aan is. Zorg dat de voeding naar
de reeks is uitgeschakeld voordat u afzonderlijke armaturen aansluit of
loskoppelt.
電源を入れたまま灯具を交換しないでください。 個々の灯具を接続
または取り外す前に、 すべての灯具への電源がオフであることを確
認してください。
切勿热插拔产品。连接或断开单个灯具之前,必须确保供该系列
之电源已关闭。
C
Do not modify or alter the product. Doing so will
void the warranty.
Ne transformez pas et ne modifiez pas le produit. Toute modification
annule la garantie.
Nehmen Sie keine Veränderungen an dem Produkt vor. Nichtbeachtung
entwertet die Garantie.
No modifique ni altere el producto. Si lo hace, se anulará la garantía.
Non modificare né alterare il prodotto, in caso contrario la garanzia
verrà invalidata.
Wijzig of verander niets aan het product. Hierdoor zal de garantie
vervallen.
製品を改造したり、 変更したり しないでください。 改造や変更を行う
と、 保証が無効になります。
切勿修改或更改产品。否则将使质保失效。
Ensure that the device is securely attached,
C
properly mounted, and free of excessive vibration.
Assurez-vous que l'appareil est bien fixé, correctement monté et n'est
pas sujet à des vibrations excessives.
Stellen Sie sicher, dass das Gerät sicher befestigt, korrekt angebracht
und keinen starken Vibrationen ausgesetzt ist.
Asegúrese de que el artefacto se adjunte de forma segura, esté
correctamente montado y no vibre en exceso.
Assicurarsi che il dispositivo sia collegato e montato correttamente e
privo di vibrazioni eccessive.
Zorg ervoor dat het apparaat goed is bevestigd, juist gemonteerd en
niet blootgesteld aan excessieve vibratie.
過度な振動を避け、 安定した状態で、 各機器が適切に取り付けられ
ていることを確認してください。
确保设备连接牢固、安装正确,并且没有多余的振动。
C
Use only with PDS-60ca 24V, sPDS-60ca 24v or
sPDS-480ca 24V Class 2 power supply unit
FOR USE IN JAPAN ONLY
株式会社カラーキネティクスジャパン
株式会社フ ィ リップス エレク トロニクス ジャパン
iColor Cove QLX with sPDS-60ca 24V
Input: 100 – 240 VAC, 50 – 60 Hz, 90 VA Max
Output: 24 VDC, 2.58 A Max
(with 20 fixtures connected) iColor Cove QLX 12 in
(with 30 fixtures connected) iColor Cove QLX 6 in
iColor Cove QLX with PDS-60ca 24V
Input: 100 – 240 VAC, 50 – 60 Hz, 70 VA Max
Output: 24 VDC, 2.0 A Max
(with 16 fixtures connected) iColor Cove QLX 12 in
(with 24 fixtures connected) iColor Cove QLX 6 in
iColor Cove QLX with sPDS-480ca 24V
Input: 100 – 240 VAC, 50 – 60 Hz, 440 – 460 VA
Output: 8 x (24 VDC, 1.875 A Max)
Replaceable Fuse Rating: 250V 4A Fast Blow Fuse
(with 120 fixtures connected) iColor Cove QLX 12 in
(with 176 fixtures connected) iColor Cove QLX 6 in
D
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation
is subject to the following two conditions: 1) This device may not
cause harmful interference. 2) This device must accept any interference
received, including interference that may cause undesired operation.
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with
the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC
Rules. These limits are designed to provide reasonable protection
against harmful interference in a residential installation. This equipment
generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not
installed and used in accordance with the instructions, may cause
harmful interference to radio communications. However, there is no
guarantee that interference will not occur in a particular installation. If
this equipment does cause harmful interference to radio or television
reception, which can be determined by turning the equipment off and
on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or
more of the following measures: 1) Reorient or relocate the receiving
antenna. 2) Increase the separation between the equipment and the
receiver. 3) Connect the equipment into an outlet on a circuit different
from that to which the receiver is connected. 4) Consult the dealer or
an experienced radio / TV technician for help.
Copyright © 2008 – 2012 Philips Solid-State Lighting Solutions, Inc. All rights reserved.
Chromacore, Chromasic, CK, the CK logo, Color Kinetics, the Color Kinetics logo, ColorBlast,
ColorBlaze, ColorBurst, ColorGraze, ColorPlay, ColorReach, DIMand, EssentialWhite, eW, iColor,
iColor Cove, IntelliWhite, iW, iPlayer, Light Without Limits, Optibin, and Powercore are either
registered trademarks or trademarks of Philips Solid-State Lighting Solutions, Inc. in the United
States and/or other countries. All other brand or product names are trademarks or registered
trademarks of their respective owners. Specifications subject to change without notice.

Publicité

loading