Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 43

Liens rapides

Air Conditioner
INDOOR UNIT
ZIMMERGERÄT
UNITE INTERIEURE
UNIDAD INTERIOR
UNITA' INTERNA
UNIDADE INTERIOR
ΕΣΩΤΕΡΙΚΗ ΣΥΣΚΕΥΗ
BINNEN-UNIT
∑Ç ÜN∑TE
DZENHTZZBQ ;KJR
AY- XP08CE
AY- XP10CE
AY- XP13CE
R
OUTDOOR UNIT
AUSSENGERÄT
UNITE EXTERIEURE
UNIDAD EXTERIOR
UNITA' ESTERNA
UNIDADE EXTERIOR
ΕΞΩΤΕΡΙΚΗ ΣΥΣΚΕΥΗ
BUITEN-UNIT
DIΩ ÜN∑TE
ZFHEÖZBQ ;KJR
AE - X 08BE-c
AE - X 10BE-c
AE - X 13BE
AY - XP08CE
AY - XP10CE
AY - XP13CE
SPLIT TYPE
ROOM AIR CONDITIONER
ZWEITEILIGES
KLIMAGERÄT
CLIMATISEUR INDIVIDUEL
EN DEUX PARTIES
ACONDICIONADOR DE AIRE
DE DOBLE SERVICIO
CONDIZIONATORE D'ARIA
DA CAMERA TIPO SPLIT
AR CONDICIONADO
DE DUAS UNIDADES
ΑΙΡΚΟΝΤΙΣΙΟΝ ∆ΩΜΑΤΙΟΥ
ΤΥΠΟΥ SPLIT
SPLIT-AIRCONDITIONER
SPL∑T KL∑MA
КОМНАТНЫЙ КОНДИЦИОНЕР
ДВУБЛОЧНОГО ТИПА
OPERATION MANUAL
BEDIENUNGSANLEITUNG
NOTICE D'UTILISATION
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUALE DI ISTRUZIONE
MANUAL DE INSTRUÇÕES
ΕΓΧΕΙΡΙ∆ΙΟ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ
GEBRUIKSAANWIJZING
KULLANMA KILAVUZU
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sharp AY-XP08CE

  • Page 43: Mises En Garde Pour L'installation/Le Demontage/La Reparation

    FRANÇAIS Nous vous remercions de l’achat d’un climatiseur SHARP. Lire attentivement ce manuel avant d’utiliser l’appareil. TABLE DES MATIERES • PRECAUTIONS ............F-1 • FONCTIONNEMENT DU NETTOYAGE • NOMENCLATURE ........... F-3 AUTOMATIQUE ........... F-13 • • POSITIONNER LE FILTRE A POUSSIERE ET LE FONCTIONNEMENT DE LA MINUTERIE ...
  • Page 44: Precautions

    PRECAUTIONS PRECAUTIONS D’EMPLOI Ouvrir périodiquement une fenêtre ou une porte pour aérer la pièce, en particulier lors de l’utilisation d’appareils à gaz. Une ventilation insuffisante risque de provoquer un manque d’oxygène. Ne pas utiliser les touches avec les mains mouillées. Cela risque de provoquer une décharge électrique.
  • Page 45: Nomenclature

    NOMENCLATURE UNITE INTERIEURE 1 FILTRE A POUSSIERE (non lavable) 2 FILTRE DESODORISANT (lavable) 3 Bouche d’entrée (Air) 4 Panneau d’ouverture 5 Filtres à air 6 SELECTEUR D’ALIMENTATION (AY-P13CE seulement) 7 Bouton AUX. 8 Fenêtre RECEIVER 9 Cordon d’alimentation 0 Panneau d’indicateurs q Volets d’aération à...
  • Page 46 NOMENCLATURE TELECOMMANDE 1 EMETTEUR 2 AFFICHAGE (Affichage à cristaux liquides) 3 Touche D’AFFICHAGE (DISPLAY) 4 Touche PLEIN REGIME (FULL POWER) 5 Touche ON/OFF 6 Touche Thermostat. (THERMO) 7 Touche MODE 8 Touche de VENTILATEUR (FAN) 9 Touche D’ARRET APRES UNE heure (ONE- HOUR OFF TIMER) DISPLAY 0 Touche DE MISE EN MARCHE DE LA...
  • Page 47: Positionner Le Filtre A Poussiere Et Le Filtre Desodorisant

    POSITIONNER LE FILTRE A POUSSIERE ET LE FILTRE DESODORISANT Le filtre á poussière et le filtre désodorisant sont fournis comme accessoires de cet appareil. Pendant le fonctionnement du climatiseur, le filtre élimine de l’air la pou- ssière et la fumée de cigarette et génère de l’air propre. Retirer les filtres à...
  • Page 48: Utilisation De La Telecommande

    UTILISATION DE LA TELECOMMANDE CHARGER LES BATTERIES Utiliser deux piles de format AAA (R03). Retirer le couvercle de la télécom- mande. Couvercle de la télécomande Insérer les piles dans le compar- timent, en s’assurant que les po- larités ± et — sont alignées cor- rectement.
  • Page 49: Regler L'heure Actuelle De L'horloge

    ATTENTION • Ne pas exposer la fenêtre de réception du signal aux rayons directs du soleil, étant donné qu’ils peuvent gêner son fonctionnement. Si la fenêtre de réception du signal est exposée aux rayons directs du soleil, tirer le rideau pour bloquer la lumière. •...
  • Page 50: Fonctionnement De Base

    FONCTIONNEMENT DE BASE Appuyer sur la touche MODE pour sélecti- onner le mode de fonctionnement. CHAUF- VENTILATEUR AUTO FRAIS FAGE UNIQUEMENT Appuyer sur la touche ON/OFF pour com- mencer l’utilisation. • Le voyant rouge OPERATION ( ) s’allume sur l’appareil. DISPLAY Appuyer sur la touche THERMO.
  • Page 51 CONSEILS A PROPOS DU MODE AUTO En mode AUTO, les réglages de température et de mode sont sélectionnés automatiquement selon la température de la pièce et la température extérieure lorsque l’appareil est allumé. Modes et réglages de température Temp.ext. & &...
  • Page 52: Ajuster La Direction Du Debit D'air

    AJUSTER LA DIRECTION DU DEBIT D’AIR DEBIT D’AIR VERTICAL La direction du débit d’air est préréglée automatiquement comme suit dans chaque mode pour assurer un confort optimum : Modes FRAIS et SEC Débit d’air horizontal Modes VENTILATEUR UNIQUEMENT et CHAUFFAGE Débit d’air diagonal VOICI COMMENT AJUSTER LA DIRECTION DU DEBIT D’AIR Intervalle de réglage Appuyer une fois sur la touche...
  • Page 53: Fonctionnement Plein Regime

    FONCTIONNEMENT PLEIN REGIME Dans ce mode de fonctionnement, le climatiseur fonctionne à plein régime pour rafraîchir ou réchauffer l’atmosphère de la pièce tellement rapidement que vous pouvez vous pouvez vous contenter de le mettre en marche juste au moment où vous rentrez chez vous.
  • Page 54: Conseils Concernant Le Fonctionnement Du Plasmacluster

    CONSEILS CONCERNANT LE FONCTIONNEMENT DU PLASMACLUSTER L’ionisateur situé à l’intérieur du climatiseur diffuse dans la pièce des ions groupés, c’est-à-dire une masse d’ions positifs et négatifs. Les ions groupés éliminent les champignons de moisissure en suspension dans l’air, désodorisent/décomposent les molécules responsables d’odeurs. Ionisateur Champignon de Ions groupés...
  • Page 55: Fonctionnement Du Plasmacluster

    FONCTIONNEMENT DU PLASMACLUSTER Vous pouvez choisir entre FONCTIONNEMENT AUTOMATIQUE DU PLASMACLUSTER, FONCTIONNEMENT AVEC PURIFICATEUR D’AIR ou FONCTIONNEMENT AVEC RAFRAICHISSEMENT. Pendant le fonctionnement, appuyer sur la touche PLASMACLUSTER pour sélecti-onner le mode. PURIFICA- RAFRAÎCHIS- PLASMACLUSTER AUTO ANNULER TEUR D’AIR SEMENT AUTO •...
  • Page 56: Fonctionnement De La Minuterie

    FONCTIONNEMENT DE LA MINUTERIE REMARQUE : Avant de régler la minuterie, s’assurer que l’horloge est réglée correctement à l’heure courante. MINUTERIE DESACTIVEE Appuyer sur la touche TIMER OFF ( Le voyant TIMER OFF clignote ; appuyer sur la touche TIME ADVANCE ou REVERSE pour régler l’heure désirée.
  • Page 57 MINUTERIE ACTIVEE Annuler d’abord le réglage ( ) TIMER ON, puis le régler à nouveau. Le voyant TIMER ON clignote ; appuyer sur la touche TIME ADVANCE ou sur la touche RE- VERSE pour régler l’heure désirée. (L’heure peut être réglée par incréments de 10 minutes.) Pointer la télécommande sur la fenêtre de récep- tion du signal de l’appareil et appuyer sur la tou- DISPLAY...
  • Page 58: Mode Auxiliaire

    MODE AUXILIAIRE Utiliser ce mode si la télécommande n’est pas disponible. POUR ALLUMER Soulever le panneau avant de l’unité intérieure et ap- puyer sur la touche AUX. du panneau de commande. • Le voyant rouge OPERATION ( ) , s’allume sur l’appareil et l’appareil commence à...
  • Page 59: Autres Remarques Sur Le Fonctionnement

    AUTRES REMARQUES SUR LE FONCTIONNEMENT GAMME DE TEMPERATURES DE SERVICE • Le dispositif de protection TEMP. INT. TEMP. EXT. intégré peut empêcher cette unité de fonctionner limite 32°C D.B. 43°C D.B. quand celle-ci est utilisée supérieure 23°C W.B. FRAIS hors de cette portée. 21°C D.B.
  • Page 60: Maintenance

    MAINTENANCE S’assurer de débrancher le cordon d’alimentation de la prise murale ou couper le dis- joncteur avant d’effectuer les travaux de maintenance. Les filtres à air doivent être nettoyés toutes les NETTOYAGE DES FILTRES deux semaines. ETEINDRE L’APPAREIL ENLEVER LES FILTRES 1 Soulever le panneau d’ouverture.
  • Page 61: Nettoyage Du Filtre Desodorisant (Vert)

    NETTOYAGE DU FILTRE DESODORISANT (VERT) Le filtre devrait être nettoyé tous les 3 ~ 6 mois. RETIRER LES FILTRES A AIR NETTOYER LE FILTRE DESODORISANT 1 Retirer le filtre désodorisant des filtres à air. 2 Tremper le filtre désodorisant dans une di- lution de détergent doux pendant 10 à...
  • Page 62: Avant D'appeler Le Service Apres-Vente

    AVANT D’APPELER LE SERVICE APRES-VENTE Les conditions suivantes ne signifient pas un mauvais fonctionnement de l’appareil. L’APPAREIL NE FONCTIONNE PAS LEGER BRUISEMENT Le bruit de bruissement doux est produit par le L’appareil ne fonctionne pas s’il est allumé immédia- réfrigérant se propageant à l’intérieur de tement après sa mise hors circuit.
  • Page 183 SHARP CORPORATION OSAKA, JAPAN Printed in Thailand TINSEA262JBRZ TL 02AO 1...

Ce manuel est également adapté pour:

Ay-xp10ceAy-xp13ceAe-x08be-cAe-x10be-cAe-x13be

Table des Matières