Page 1
Operator's Manual ..... 3 C2K 13 Bedienungsanleitung ..11 230V Brugervejledning ..... 19 Polisher Libro De Instrucciones ..27 (Schuko) Manuel d'utilisation ..35 Bedieningshandleiding ... 43 Brukerhåndbok ....51 Användarhandledning ..59 READ THIS BOOK CAUTION: Read the Operator's Manual before using the appliance.
CONTENTS OF THIS BOOK Operator Safety Instructions ......................3 Machine Introduction ........................4 Accessories ............................5 Machine Specifications ........................5 How To Prepare the Machine for Operation ..................6 Instructions for Connection to Power Supply & Elect. Ground, 230 V ..........7 How to Operate the Machine ......................
OPERATOR SAFETY INSTRUCTIONS WARNING AVERTISSEMENT ADVERTENCIA DANGER means: Severe bodily injury or death can occur to you or other personnel if the DANGER statements found on this machine or in this Owner's Manual are ignored or are not adhered to. Read and observe all DANGER statements found in this Owner's Manual and on your machine.
MACHINE INTRODUCTION The CLARKE TECHNOLOGY C2K 13 230V The ALTO C2K 13 is a floor maintaining machine that can be used for polishing, spraying, buffing and stripping. The machine can be used on wood, vinyl, terrazzo or cement floors. Page -4 -...
ACCESSORIES The following accessories are available. 1. Polishing and waxing brushes. 4. Synthetic pads for polishing, scrubbing, stripping and spray buffing. 2. Brushes with natural or synthetic bristles for scrubbing. Brushes with metal or wood backs and with holes to let the solution flow through. 3.
HOW TO PREPARE THE MACHINE FOR OPERATION WARNING: Always remove the electrical plug from the electrical outlet before installing or changing the pad or brush. How To Install The Brush Or Pad Driver To install the brush or pad driver, follow this procedure: 1.
230 VOLT MACHINES Instruction for connection to the power supply and the electrical ground CAUTION: This machine will operate Pin Earthing Contact only on the AC frequency and electrical (France and Belguim) voltage shown on the nameplate. Make sure you have the correct frequency and voltage before connecting the power cord to an outlet.
HOW TO OPERATE THE MACHINE How To Start/Stop The Machine WARNING: Never start a polisher when the handle is in the vertical position. The switch to start and stop the machine is activated by the interlock button (1) and the levers (2) under the handle grips.
Page 9
MAINTENANCE Maintenance Instructions Return the machine to a Clarke Technology Authorized Service Location every 12 months for maintenance inspections. Switches WARNING: All electrical repairs must be done by authorized personnel only. The machine must be tested after electrical repairs to make sure it is safe to operate. Disconnect the electrical plug from the electrical outlet before doing any electrical repairs.
Bedienungsanleitung C2K-13 230V (Schuko) LESEN SIE DIESES HANDBUCH VORSICHT: Lesen Sie das Benutzerhandbuch, bevor Sie dieses Gerät verwenden. Dieses Handbuch enthält wichtige Informationen in Bezug auf die Anwendung und den sicheren Umgang mit dieser Maschine. Wenn Sie es unterlassen, dieses Handbuch zu lesen, bevor Sie Ihr ALTO Gerät in Betrieb nehmen oder Service- oder Wartungsarbeiten daran durchführen, können Sie selbst oder andere Personen verletzt werden;...
Page 11
WARNUNG: Wartungs- und Instandsetzungsarbeiten, die von unbefugtem Personal durchgeführt werden, können Personen- oder Sachschäden verursachen. Wartungs- und Instandsetzungsarbeiten dürfen nur von befugtem Personal durchgeführt werden. Sorgen Sie dafür, daß alle Halter fest angezogen sind. Die Einstellungen müssen mit den Angaben übereinstimmen. WARNUNG: Dieses Gerät ist nur zum Trockeneinsatz bestimmt und nicht zur Verwendung oder Lagerung draußen unter feuchten Bedingungen.
Zubehör Es ist folgendes Zubehör erhältlich. 4. Synthetische Puffer zum Polieren, Scheuern, 1. Polier- und Wachsbürsten. Abräumen und Sprühschleifen. 2. Bürsten mit natürlichen oder synthetischen 5. Bürsten mit Metall- oder Holzrücken und mit Borsten zum Scheuern. Löchern, damit die Lösung hindurchfließen kann. 3.
Page 13
WIE MAN DAS GERÄT STARTKLAR MACHT WARNUNG: Bevor das Pad oder die Bürste eingebaut werden, muß das Stromkabel aus der Steckdose gezogen werden. Wie man die Bürsten- oder Pad Treibteller installiert Halten Sie diesen Ablauf ein, um die Bürsten- oder den Pad Treibteller zu installieren: 1.
Page 14
230 VOLT GERÄTE Anleitungen für den Anschluß an die Stromversorgung und Erdung. VORSICHT: Dieses Gerät funktioniert nur bei der auf dem Namensschild angegeben Stifterdungskontakt WS-Frequenz und elektrischen Spannung. (Frankreich und Belgien) Versichern Sie sich, daß Sie die richtige Frequenz und Spannung besitzen, bevor Sie das Stromkabel an einem Ausgang anschließen.
Page 15
WIE MAN DAS GERÄT EINSETZT Wie man das Gerät ein/ausschaltet WARNUNG: Nehmen Sie niemals einen Polierer in Betrieb, wenn der Griff senkrecht steht. Der Schalter zum An- und Ausschalten der Maschine wird mit dem Sperrknopf (1) und den Hebeln (2) unter den Griffen aktiviert.
Page 16
INSTANDHALTUNG Anleitungen zur Instandhaltung Geben Sie alle 12 Monate die Maschine in eine Clarke Vertragsstelle zum Kundendienst zurück. Schalter WARNUNG: Alle elektrischen Reparaturen dürfen nur von befugtem Personal durchgeführt werden. Das Gerät muß nach elektrischen Reparaturen getestet werden, um sicher zu sehen, daß...
Brugervejledning C2K-13 230V (Schuko) LÆS DENNE HÅNDBOG FORSIGTIG: Læs brugervejledningen før dette udstyr tages i brug. Denne håndbog omfatter vigtige oplysninger om brug og sikker betjening af maskinen. Læses denne håndbog ikke før betjening eller forsøg på udførelse af service eller vedligeholdelsesprocedurer på ALTO maskinen, kan det resultere i kvæstelser;...
Page 18
ADVARSEL: Vedligeholdelse og reparationer udført af uautoriseret personale kan resultere i skade eller kvæstelser. Vedligeholdelse og reparationer må udelukkende udføres af autoriseret personale. Sørg for at alle fastgørelsesmidler er stramme. Alle justeringer skal foretages i henhold til maskinspecifikationer. ADVARSEL: Denne maskine er udelukkende beregnet til tørbrug og må ikke opbevares udendørs under våde forhold.
Page 19
TILBEHØR Følgende tilbehør er tilgængeligt. 1. Børster til pudsning og voksbehandling. 4. Syntetiske puder til pudsning, skurring, afsyring og sprøjtepolering. 2. Børster med naturlige eller syntetiske børstehår til at skurre med. 5. Pudsepuder af uld. 3. Syntetiske pudeholdere. 6. Børster med bagstykker af metal eller træ med huller til at lade væske flyde igennem.
Page 20
SÅDAN GØRES MASKINEN KLAR TIL BRUG ADVARSEL: Tag altid det elektriske stik ud af stikkontakten før installation eller udskiftning af puder eller børster. Sådan installeres børste- eller pudedriveren Børste- eller pudedriveren installeres ved at følge denne procedure: 1. Placer håndtaget i lodret position. 2.
Page 21
230 VOLT MASKINER Instruktioner i forbindelse til strømforsyningen og den elektrisk jord FORSIGTIG: Denne maskine kan udelukkende betjenes på Stiftejordkontakt vekselstrømsfrekvens og den elektriske (Frankrig og Belgien) spænding vist på navnepladen for at undgå beskadigelse. Sørg for at den korrekte frekvens og spænding er aktuel, før strømledningen forbindes med en kontakt.
SÅDAN BETJENES MASKINEN Sådan startes/stoppes maskinen ADVARSEL: En pudsemaskinen må ikke startes, når håndtaget er i den lodrette position. Kontakten, som starter og stopper maskinen, aktiveres med blokeringsknappen (1) og grebene (2) under håndtagsgrebene. Se figur 5. Start maskinen ved at følge denne procedure: 1.
Page 23
VEDLIGEHOLDELSE Vedligeholdelsesinstruktioner Maskinen skal returneres til et Clarke Technology autoriseret servicested hver 12. måned for vedligehold elseseftersyn. Kontakter ADVARSEL: Alle elektriske reparationer må udelukkende foretages af autoriseret personale. Maskinen skal testes efter elektriske reparationer for at sikre, at det er sikkert at betjene den. Det elektriske stik skal tages ud af stikkontakten, før der foretages elektriske reparationer.
Libro De Instrucciones C2K-13 230V (Schuko) LEA ESTE LIBRO CUIDADO: Lea el Libro de Instrucciones antes de usar este aparato. Contiene información importante para el uso y funcionamiento correcto y seguro de la máquina. Lea este libro completamente antes de arrancar la máquina o hacer cualquier operación de mantenimiento. Si non sigue las instrucciones, corre el peligro de herirse o causar lesiones al personal, o causar daños importantes a la máquina o a su entorno.
Page 25
¡ AVISO ! Una reparación o un mantenimiento efectuado por personas no cualificadas puede causar lesiones y/o daños materiales. Todas las operaciones de mantenimiento o de reparación de la máquina deben ser efectuadas por técnicos cualificados. Compruebe que las fijaciones están correctamente apretadas.
Page 26
ACCESORIOS Los accesorios siguientes son disponibles : 4. Discos sintéticos para pulir, fregar, decapar y 1. Cepillos para encerar y pulir. lustrar con tampón. 2. Cepillos para fregar con filamentos en fibras 5. Cepillos con el dorso de metal o de madera y con naturales o sintéticas.
Page 27
PREPARACION DE LA MAQUINA PARA TRABAJAR AVISO : Desconecte siempre el enchufe de la caja de enchufe conectada con la red antes de instalar o cambiar el disco o el cepillo. Cómo instalar el cepillo o el portadisco Para instalar una cabeza de cepillo o un portadisco, sigue este procedimiento : Coloque la tobera en posición vertical.
Page 28
MAQUINAS 230 V. INSTRUCCIONES PARA LA CONEXION ELECTRICA CUIDADO:Esta máquina funciona sólo con corriente alterna, con la frecuencia y la tensión mencionadas en la placa de identificación. Compruebe que la Clavija de puesta a tierra tensión y la frecuencia son (Francia y Bélgica) correctas antes de conectar el enchufe con la red.
FUNCIONAMIENTO DE LA MAQUINA Arranque y parada AVISO : Nunca arranque una pulidora cuando la tobera está en posición vertical. El interruptor de arranque/parada se activa pulsando en el botón de seguridad (1) y usando las palancas (2) que se encuentran debajo del mango de mando. Véase fig.5 Para arrancar la máquina, siga este procedimiento : Baje la tobera.
Page 30
MANTENIMIENTO Instrucciones para el mantenimiento Cada 12 meses, la máquina debe ser mandada a un centro técnico autorizado CLARKE TECHNOLOGY para ser comprobada. Interruptores AVISO: Todas las reparaciones eléctricas deben ser efectuadas por técnicos autorizados. Después de cada reparación, hay que comprobar el aislamiento eléctrico.
Manuel d’utilisation Série C2K-13 230V (Schuko) LISEZ CE MANUEL ATTENTION : Lire le manuel d'utilisation avant de faire fonctionner l'appareil. Ce manuel contient des informations importantes permettant d’utiliser la machine avec sécurité. Si vous ne lisez pas ce manuel avant d’utiliser votre appareil ALTO, avant d’y effectuer une opération d’entretien ou de tenter une réparation, vous risquez de vous blesser et de blesser d’autres personnes.
AVERTISSEMENT : Les réparations et opérations d’entretien effectuées par des personnes non autorisées peuvent provoquer des blessures et des dommages. Les réparations et opérations d’entretien ne peuvent être effectuées que par du personnel autorisé. Toutes les fixations doivent être maintenues serrées. Gardez les réglages conformes aux spécifications. AVERTISSEMENT : Cet appareil doit être uniquement utilisé...
ACCESSOIRES Les accessoires suivants sont disponibles. 4. Disques synthétiques pour polir, laver, 1. Brosses pour polir et cirer. décaper et poncer au jet. 2. Brosses à laver avec poils naturels ou 5. Brosses avec revers en métal ou en bois et synthétiques plusieurs trous pour l’écoulement d’une solution.
PRÉPARATION DE LA MACHINE EN VUE DE SON UTILISATION AVERTISSEMENT : Avant d’installer ou remplacer une brosse ou un disque, débranchez toujours le cordon d’alimentation. Installation d’une brosse ou du porte-disque Pour installer une brosse ou le porte-disque, exécutez les opérations suivantes : 1.
MACHINES FONCTIONNANT SOUS 230 VOLTS Instructions de raccordement électrique et de mise à la terre. ATTENTION : Cette machine fonctionne uniquement avec un courant alternatif ayant la fréquence et la tension indiquées sur Contact de terre avec broche la plaque signalétique. Avant de brancher (France et Belgique) l’appareil dans une prise, assurez-vous que la fréquence et la tension sont conformes.
MODE D’EMPLOI DE LA MACHINE Démarrage/arrêt de la machine AVERTISSEMENT : Ne faites jamais démarrer une polisseuse lorsque le manche est à la verticale. L’interrupteur de démarrage et d’arrêt de la machine est activé par le bouton de verrouillage (1) et les manettes (2) sous les poignées du manche (voir la figure 5).
Page 37
ENTRETIEN Directives d’entretien Tous les 12 mois, retournez la machine à un centre de service après-vente Clarke Technology pour une inspec- tion générale d’entretien. Interrupteurs et commutateurs AVERTISSEMENT : Toutes les réparations électriques doivent être confiées à des techniciens qualifiés. Après une réparation électrique, la machine doit être testée pour s’assurer qu’el- le est sans danger.
Bedieningshandleiding C2K-13 230V (Schuko) LEES DIT BOEK AANDACHTIG DOOR LET OP: Lees de operateurshandleiding alvorens dit apparaat te gebruiken. Dit boek bevat belangrijke informatie over het gebruik en de veilige bediening van dit apparaat. Het niet lezen van dit boek voordat u met de bediening of het verrichten van service of onderhoud aan uw ALTO-apparaat begint, kan voor uzelf of het overige personeel letsel tot gevolg hebben en tevens kunnen hierdoor het apparaat of andere eigendommen worden beschadigd.
Page 39
WAARSCHUWING: Onderhoud en reparaties die door onbevoegd personeel worden verricht, kunnen tot schade of letsel leiden. Onderhoud en reparaties mogen alleen door bevoegd personeel worden verricht. Zorg dat alle bevestigingsmiddelen steeds vastzitten. Handhaaf de afstellingen aan de hand van de specificaties. WAARSCHUWING: Dit apparaat is uitsluitend bedoeld voor droog gebruik en mag niet worden gebruikt of opgeslagen in de vochtige buitenlucht.
Page 40
ACCESSOIRES De volgende accessoires zijn verkrijgbaar. 4. Synthetische kussens voor het boenen, schrobben, 1. Polijst- en boenwasborstels. strippen en gladmaken met sproeien. 2. Borstels met synthetisch of natuurhaar voor het schrobben. 5. Borstels met metalen of houten ruggen en doorstroomopeningen voor de vloeistof. 3.
HET APPARAAT GEBRUIKSKLAAR MAKEN WAARSCHUWING: Trek steeds de stekker uit het stopcontact voordat u een kussen of borstel aanbrengt of vervangt. De borstel- of plaataandrijving aanbrengen Volg de onderstaande procedure om de borstel of plaataandrijving aan te brengen: 1. Zet de handgreep in de verticale stand. 2.
Page 42
230 VOLT APPARATEN Instructies voor aansluiting op de stroombron en de elektrische aarde LET OP: Dit apparaat werkt alleen met de op het identificatieplaatje aangegeven Aardcontact met pen wisselstroomfrequentie en voltage. Zorg (Frankrijk en België) ervoor dat de frequentie en voltage correct zijn voordat u het stroomsnoer op een stopcontact aansluit.
HET APPARAAT BEDIENEN Het apparaat starten/stoppen WAARSCHUWING: Start een polijstmachine nooit met de handgreep in de verticale stand. De schakelaar om het apparaat te starten en te stoppen wordt geactiveerd met behulp van de veiligheidsknop (1) en de hendels (2) onder de handgrepen. Zie afbeelding Volg de onderstaande procedure om het apparaat te starten: 1.
Page 44
ONDERHOUD Onderhoudsinstructies Breng het apparaat om de 12 maanden naar een erkend Clarke Technology servicecentrum voor onderhoudsinspecties. Schakelaars WAARSCHUWING: Elektrische reparaties mogen alleen door erkend personeel worden uitgevoerd. Het apparaat dient na elektrische reparaties te worden getest om zeker te zijn dat het veilig werkt.
Brukerhåndbok C2K-13 230V (Schuko) LES DENNE BOKEN FORSIKTIG: Les Brukerhåndboken før du bruker dette utstyret. Denne boken har viktig informasjon om bruken og sikker drift av denne maskinen. Hvis du ikke leser boken før du bruker maskinen eller prøver service eller vedlikeholdsprosedyrer på ALTO-maskinen kan det medføre personskade;...
Page 46
ADVARSEL: Dette apparatet skal bare brukes til tørre anvendelser, og skal ikke brukes eller lagres utendørs under våte forhold. ADVARSEL: Bruk alltid et elektrisk system koblet til jord. For maksimal beskyttelse mot elektrisk sjokk bruk en krets som er beskyttet av en jordfeilbryter. Bruk bare uttaket på apparatet til de formålene som er angitt i bruksanvisningen.
Page 47
TILLEGGSUTSTYR Følgende tilleggsutstyr er tilgjengelig. 5. Børster med bakstykker av metall eller tre og 1. Poleringsbørster. med hull som lar oppløsningen flyte gjennom. 2. Børster med naturlig eller syntetisk bust for 6. Vanntank. skuring. 3. Padholdere. 4. Pads for polering, skrubbing, sliping og sprøyteboning.
Page 48
HVORDAN MASKINEN SKAL FORBEREDES TIL BRUK ADVARSEL: Fjern alltid elektrisk støpsel fra stikkontakten før pad eller børste installeres eller skiftes. Slik installerer du børsten eller padholder Følg denne metoden for å installere børsten eller padholder: 1. Sett håndtaket i vertikal posisjon. 2.
Page 49
230 VOLT MASKINER Instrukser for kopling til strøm og elektrisk jording. FORSIKTIG: Denne maskinen kan bare brukes med den vekselstrømfrekvensen og Jordet stikkontakt med jordingspinne elektrisk spenning som vises på (Frankrike og Belgia) maskinskiltet. Pass på at du har riktig frekvens og spenning før du kopler støpselet til kontakten.
SLIK BRUKES MASKINEN Slik startes/stoppes maskinen ADVARSEL: Start aldri polering når håndtaket vertikal posisjon. Bryteren for å starte og stoppe maskinen aktiveres med låseknappen (1) og spakene (2) under hândtakene. Se figur 5. Følg følgende metode for å starte maskinen: 1.
Page 51
VEDLIKEHOLD Vedlikeholdsinstrukser Returner maskinen til et servicesenter autorisert av ALTO hver 12. måned for vedlikehold. Brytere ADVARSEL: Alle elektriske reparasjoner må kun gjøres av autorisert personell. Maskinen må testes etter elektrisk reparasjon slik at en er sikker på at den kan brukes riktig . Frakople støpselet stikkontakten før elektrisk...
Användarhandledning C2K-13 230V (Schuko) LÄS DENNA BOK VAR FÖRSIKTIG: Läs igenom operatörshandledningen innan du använder denna apparat. Denna bok innehåller viktig information om hur maskinen används på ett säkert sätt. Underlåtelse att läsa denna bok före drift, service eller underhåll på din maskin från ALTO kan leda till att du eller annan personal kommer till skada.
Page 53
VARNING! Denna maskin är endast avsedd för torr användning. Den får inte användas eller förvaras utomhus i fuktig miljö. VARNING! Använd alltid ett jordat treledarsystem. För bästa skydd mot elektrisk stöt skall du använda en jordfelsbrytare. Använd endast uttaget på maskinen för de ändamål som anges i bruksanvisningen.
Page 54
TILLBEHÖR Följande tillbehör kan beställas. 1. Polerings- och vaxborstar 5. Borstar med ryggar av metall eller trä och med hål som gör att lösningen kan rinna igenom 2. Skurborstar med natur eller syntetisk borst 3. Syntetiska skivhållare 6. Lösningstank 4. Syntetiska skivor för polering, skurning, slipning och spraypolering TILLBEHÖR Borste, Union-blandning...
Page 55
FÖRBEREDELSER FÖRE DRIFT VARNING! Ta alltid ut kontakten ur eluttaget innan du byter skiva eller borste. Installation av drivenhet för borste eller skiva Gör så här för att installera drivenhet: 1. Placera handtaget i upprättstående ställning. 2. Lås fast handtaget genom att trycka ned låsspaken. Se figur 1.
Page 56
230-VOLTSMASKINER Instruktioner för nätanslutning och jordning VAR FÖRSIKTIG! Denna maskin kan endast användas med den växelströmfrekvens och spänning som visas Europeisk kontakt på märkplåten. Se till att du har rätt frekvens (Frankrike och Belgien) och spänning innan du ansluter elkabeln till ett uttag.
Page 57
MASKINDRIFT Starta/stoppa maskinen VARNING! Påbörja aldrig poleringen om handtaget befinner upprättstående ställning. Omkopplaren för start och stopp aktiveras med spärrknappen (1) och spakarna (2) under handtagen. Se figur 5. Gör så här för att starta maskinen: 1. Sänk ned handtaget. 2.
Page 58
UNDERHÅLL Underhållsinstruktioner Skicka maskinen till ett av Clarke Technology godkänt servicecenter var 12:e månad för underhåll. Omkopplare VARNING! Elektriska reparationer får endast utföras av godkänd personal. Maskinen måste testas efter elektriska reparationer för att tillförsäkra säker drift. Avlägsna kontakten ur nätuttaget innan du utför elektriska reparationer.
Page 64
® ALTO PRODUCT SUPPORT BRANCHES U. S. A. Locations European Locations HEAD OFFICE PRODUCITON FACILITIES ALTO U.S. Inc., St. Louis, Missouri ALTO Danmark A/S, Aalborg 16253 Swingley Ridge Road, Suite 200 Blytaekkervej 2 Chesterfield, Missouri 63017-1725 DK-9000 Aalborg +45 72 18 21 00 PRODUCTION FACILITIES ALTO Danmark A/S, Hadsund Industrikvarteret...
® ALTO PRODUKTSUPPORTAFDELINGER Europaeiske og andre lokationer U. S. A. lokationer HOVEDKONTOR PRODUKTIONSFACILITETER ALTO U.S. Inc., St. Louis, Missouri ALTO Danmark A/S, Aalborg 16253 Swingley Ridge Road, Suite 200 Blytaekkervej 2 Chesterfield, Missouri 63017-1725 DK-9000 Aalborg +45 72 18 21 00 PRODUKTIONSFACILITETER ALTO Danmark A/S, Hadsund Industrikvarteret...
® SUCURSALES DE SERVICIO DE PRODUCTOS ALTO Estados Unidos Europa y otros países OFICINA PRINCIPAL PLANTAS DE PRODUCCIÓN ALTO U.S. Inc., St. Louis, Missouri ALTO Danmark A/S, Aalborg (Dinamarca) 16253 Swingley Ridge Road, Suite 200 Blytaekkervej 2 Chesterfield, Missouri 63017-1725 DK-9000 Aalborg +45 72 18 21 00 PLANTAS DE PRODUCCIÓN...
® CENTRES DE SERVICE APRÈS-VENTE ALTO En dehors des États-Unis Aux États-Unis SIÈGE SOCIAL CENTRES DE PRODUCTION ALTO U.S. Inc., St. Louis, Missouri ALTO Danmark A/S, Aalborg (Danemark) 16253 Swingley Ridge Road, Suite 200 Blytaekkervej 2 Chesterfield, Missouri 63017-1725 DK-9000 Aalborg +45 72 18 21 00 CENTRES DE PRODUCTION ALTO Danmark A/S, Hadsund (Danemark)
® ALTO AFDELINGEN VOOR PRODUCTONDERSTEUNING Locaties in de V.S. Europese locaties en andere locaties HOOFDKANTOOR PRODUCTIEFACILITEITEN ALTO U.S. Inc., St. Louis, Missouri ALTO Danmark A/S, Aalborg (Denemarken) 16253 Swingley Ridge Road, Suite 200 Blytaekkervej 2 Chesterfield, Missouri 63017-1725 DK-9000 Aalborg +45 72 18 21 00 PRODUCTIEFACILITEITEN ALTO Danmark A/S, Hadsund (Denemarken)
ALTO ® PRODUKTSUPPORT AVDELINGER Steder i Europa og resten av verden Steder i USA HOVEDKONTOR PRODUKSJONSANLEGG ALTO U.S. Inc., St. Louis, Missouri ALTO Danmark A/S, Aalborg 16253 Swingley Ridge Road, Suite 200 Blytaekkervej 2 Chesterfield, Missouri 63017-1725 DK-9000 Aalborg +45 72 18 21 00 PRODUKSJONSANLEGG ALTO Danmark A/S, Hadsund Industrikvarteret...
® AVDELNINGSKONTOR FÖR ALTO PRODUKTSTÖD Företagskontor i USA Europeiska/Övriga företagskontor HUVUDKONTOR PRODUKTIONSANLÄGGNINGAR ALTO U.S. Inc., St. Louis, Missouri ALTO Danmark A/S, Aalborg 16253 Swingley Ridge Road, Suite 200 Blytaekkervej 2 Chesterfield, Missouri 63017-1725 DK-9000 Aalborg +45 72 18 21 00 PRODUKTIONSANLÄGGNINGAR ALTO Danmark A/S, Hadsund Industrikvarteret...
Page 72
CLARKE TECHNOLOGY U.S. LIMITED WARRANTY This ALTO Industrial/Commercial Product is warranted to be free from defects in materials and workmanship under normal use and service for a period of five years from the date of purchase, when operated and maintained in accordance with Clarke Technology's Maintenance and Operations In- structions.