Télécharger Imprimer la page

Trilux Lumena Star 70 Instructions De Montage page 2

Publicité

D Bestimmungsgemäße Verwendung
• Die Leuchte ist für den Außen- und Inneneinsatz mit Umgebungs-
temperatur t a 25 °C geeignet.
• Die Leuchte ist für Netzweiterleitung geeignet.
• Bei Montage in korrosiven Atmosphären (z.B. Hallenbädern) emp-
fehlen wir eine jährliche Überprüfung der Leuchtenbefestigung
um ein Herunterfallen zu vermeiden.
E Intended use
• The luminaire is suitable for indoor and outdoor use at a max.
ambient temperature t a 25 °C.
• Luminaire is suitable for further wiring.
• If it is to be installed in a corrosive atmosphere (e.g. indoor swim-
ming pools), we recommend a yearly inspection of the luminaire
mounting to prevent it from falling down.
F Utilisation conforme
• Le luminaire convient aussi bien pour une utilisation en intérieur
qu'en extérieur avec une température ambiante t a 25 °C.
• Luminaire équipé pour repiquage.
• En cas de montage en atmosphère corrosive (p. ex. dans des
piscines couvertes), nous recommandons une vérification annuelle
du système de fixation du luminaire afin d'éviter toute chute de ce
dernier.
I Utilizzo conforme alla sua determinazione
• L'apparecchio è adatto all'impiego sia all'esterno che all'interno con
temperatura ambiente t a 25 °C.
• L'apparecchio è adatto per il passaggio della rete.
• In caso di montaggio in atmosfere corrosive (ad es. piscine coperte)
consigliamo un controllo annuale del fissaggio dell'apparecchio, per
evitare che si stacchi e cada
S Uso previsto
• Luminaria apta para ser usada en espacios exteriores y interiores a
temperatura ambiente t a 25 °C.
• Luminaria apta para cableado suplementario.
• Para el montaje en atmósferas corrosivas (p. ej., piscinas cubiertas),
recomendamos una revisión anual de la sujeción de la luminaria a
fin de evitar una posible caída.
N Volgens bestemming gebruiken
• Armatuur is geschikt voor gebruik binnen en buiten met omgeving-
stemperatuur t a 25 °C.
• Verlichting is geschikt voor het doorsturen via het netwerk.
• Bij montage in corrosieve atmosferen (bijv. zwembaden) raden we
aan de armatuurbevestiging jaarlijks te controleren om een val te
voorkomen.
D Sicherheitshinweise
Der elektrische Anschluss darf nur von fachkundigem Personal
durchge-führt werden, das hierfür ausgebildet und befugt ist.
• Arbeiten Sie niemals bei anliegender Spannung an der Leuchte.
• LED: Die Lichtquelle dieser Leuchte darf nicht durch den Anwender
ausgetauscht oder ersetzt werden.
VORSICHT - Gefahr eines elektrischen Schlages!
• Bei Störungen des LED-Moduls wenden Sie sich bitte an TRILUX.
• LED-Modul: Risikogruppe 1
• Betreiben Sie die Leuchte nur mit unbeschädigter Abdeckscheibe.
Bewahren Sie diese Anleitung auf für zukünftige Wartungsarbeiten
oder Demontage.
Wichtige Informationen zur Energieeffizienz von TRILUX-Leuchten
sowie zur Leuchtenwartung und -entsorgung finden Sie im Internet:
www.trilux.com/eg245
E Safety notes
The electrical connection may be set up by suitably trained and
qualified, authorised personnel only.
• Never work when voltage is present on the luminaire.
• LED: The light source of this luminaire must not be exchanged or
replaced by the user.
CAUTION - danger of electric shock!
• In case of malfunctions with the LED module, please contact
TRILUX.
• LED module risk group 1
• Only operate the luminaire if the cover is undamaged.
Keep these instructions for future maintenance work or
dismantling.
For important information on the energy efficiency of TRILUX
luminaires and on maintaining and disposing of luminaires, please
visit our webpage at:
www.trilux.com/ec245
3

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

10123755