Plastimo PI230VB Manuel Du Propriétaire page 2

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 34
Dear customer,
You are now the proud owner of a Plastimo inflatable boat. You have thus
acquired the assurance of quality, since our boats are manufactured in
conformity with strong safety regulations. Each boat has an identification
number, which you will find on the data plate under SERIES NUMBER. The first
letters and figures of this ID number have already been printed on the
Conformity Certificates in this handbook. Please complete it by noting down the
missing figures/letters into the Conformity Certificate of the manual. This ID
number is to be mentioned in every correspondence with us or any authorised
service station. It is only with this number that we will be able to identify your
boat and give you the relevant information.
Sehr geehrter Kunde,
Mit diesem Boot haben Sie ein Produkt unseres Hauses erworben, das unter
besonders strengen Vorschriften hergestellt wurde. Jedes einzelne Boot hat
seine eigene Identitätsnummer, die als SERIENNUMMER auf der Datenplakette
zu finden ist. Diese Nummer besteht aus Buchstaben und Zahlen, von denen
der erste Teil bereits in das Handbuch bei den Zertifikaten eingedruckt ist. Bitte
vervollständigen Sie diese Nummer durch Eintrag im deutschen Teil Ihres
Handbuches. Diese Nummer ist von jetzt an bei jeder Kontaktaufnahme mit uns
oder einer entstprechenden Servicestation zu verwenden. Erst mit dieser
Nummer können wir jedes einzelne Boot identifizieren und uns dann auch
gezielt dazu äußern.
Estimado cliente,
Acaba de adquirír una embarcación Plastimo que ha sido fabricada conforme a
las más estrictas normas de seguridad. Todas nuestras embarcaciones disponen
de un número específico, que es el número de serie inscrito sobre la placa de
identificación. La primera parte del número compuesto de letras y cífras está ya
impreso sobre los certificados del manual del propietario. Este número deberá
indicarse a la hora de cualquier reclamación a los servícios post-venta
competentes. Solo este nos permitirá identificar su embarcación y responder
con precisión a su solicitud. Les pedimos completen el certificado anotando las
letras y cifras que faltan (ver número de serie).
Caro cliente,
Lei ha appena acquistato una barca Plastimo fabbricata secondo le più severe
norme di sicurezza. Tutte le nostre barche sono dotate di un NUMERO DI
SERIE che troverà sulla targhetta di identificazione. La prima parte di questo
numero la trova già prestampata sul Certificato di Conformità in questo libretto.
Si prega di completarlo trascrivendo le lettere e le cifre mancanti sul Certificato
di Conformità del manuale. Questo numero di identificazione deve essere citato
in ogni corrispondenza con noi e con le stazioni di servizio autorizzate. Solo
tramite questo numero saremo in grado di identificare la sua barca e fornirle
informazioni precise.
Caro cliente:
Agora é o orgulhoso proprietário de um barco insuflável Plastimo. Você
adquiriu assim uma garantia de qualidade, uma vez que os nossos barcos são
produzidos em conformidade com rígidas normas de segurança. Cada barco
tem um Número de Identificação, que poderá ser encontrado na placa de dados
sob o Número de Série. As primeiras letras e figuras deste NI já estão
impressas nos certificados de conformidade neste manual. Termine-o por favor,
anotando em baixo das figuras/letras em falta no Certificado de Conformidade
do manual. Este NI deve ser mencionado em cada correspondência connosco
ou em qualquer estação autorizada de serviço. É somente com este número
que nós poderemos identificar o seu barco e lhe dar informações relevantes.
37295_03.cdr
25 novembre 2008
Cher client,
Vous venez d'acquérir un bateau Plastimo qui a été fabriqué
conformément aux normes de sécurité les plus strictes. Tous
nos bateaux disposent d'un numéro d'identification propre à
chacun, qui n'est autre que le NUMERO DE SERIE inscrit sur
la plaque d'identification. La première partie de ce numéro
composé de lettres et de chiffres est déjà imprimée sur les
certificats dans ce livret. Nous vous demandons de bien vouloir
le compléter en reportant les lettres/chiffres manquants (cf. n°
de série). Ce numéro est à indiquer lors de toute réclamation
auprès de notre société ou d'une station SAV compétente. Seul
ce numéro nous permettra d'identifier votre bateau et de
répondre avec précision à vos demandes. Nous vous
remercions de votre attention et vous souhaitons de bons
moments avec votre annexe Plastimo.
Beste klant,
U bent nu eigenaar van een Plastimo opblaasbare boot. U heeft
daarmee de verzekering gekregen van kwaliteit, aangezien onze
boten gefabriceerd worden conform de geldende
veiligheidsvoorschriften. Elke boot is voorzien van een eigen
identificatienummer, dat onder het serienummer staat. De
eerste letters en cijfers van dit identificatienummer is reeds
voorgedrukt op het certificaat in het handboek. Wilt u de
ontbrekende letters en cijfers direkt op het certificaat
vermelden. Het identificatienummer dient in elke
correspondentie met ons of met het service station vermeld te
worden. Uitsluitend met behulp van deze gegevens zijn wij in
staat uw boot te identificeren en u relevante informatie te
verschaffen. Wij danken u voor uw mederwerking.
Bäste Kund,
Du är nu ägare till en Plastimo gummibåt. Denna gummibåt
tillverkas efter stränga normer som berör säkerhet och kvalitet.
Varje båt har ett ID nummer som finns pà plåten där
serienumret är. De första siffrorna och bokstäverna är förtryckta
i certifikaten i handboken. Vänligen komplettera ID numret i
handboken då detta skall användas vid kontakt med oss eller
serviceställe.
Αγαπητέ πελάτη,
Από αυτή τη στιγμή είσαι ο ιδιοκτήτης ενός φουσκωτού
σκάφους Plastimo. Είσαι κάτοχος επομένως της
πιστοποίησης ποιότητας των σκαφών, τα οποία
κατασκευάζονται σύμφωνα με τους πολύ αυστηρούς
κανονισμούς ασφάλειας. Κάθε σκάφος φέρει έναν αριθμό
ταυτότητας, τον οποίο θα βρείτε στην πλακέτα δεδομένων
κάτω από το ΣΕΙΡΙΑΚΟ ΑΡΙΘΜΟ. Τα πρώτα γράμματα
και αριθμοί από τον αριθμό της ταυτότητας φαίνονται στο
Πιστοποιητικό/Δήλωση Πιστότητας σε αυτό το εγχειρίδιο.
Παρακαλώ συμπληρώστε το γράφοντας τους αριθμούς και
τα γράμματα που λείπουν. Αυτόν τον αριθμό ταυτότητας
πρέπει να δίνεται κάθε φορά που έρχεστε σε επαφή μαζί
μας ή με κάποιο εξουσιοδοτημένο σταθμό μας. Μόνο με
αυτόν τον αριθμό μπορούμε να αναγνωρίσουμε το σκάφος
σας και να σας δώσουμε τις αντίστοιχες πληροφορίες.
Plastimo SAS
15, rue Ingénieur Verrière
56100 Lorient - France
w
w
w
.
p
l
a
s
t
i
m
o
.
c
o
m
2

Publicité

Table des Matières
loading

Produits Connexes pour Plastimo PI230VB

Ce manuel est également adapté pour:

Mx-240/0 ribP270shP270khPi270vb62271

Table des Matières