Verladehubtisch HTV-E PROLINE
D
Lifting table for loading processes HTV-E PROLINE
GB
Table élévatrice de chargement HTV-E PROLINE
F
Grubenplan (Standard) / Pit plan (Standard) / Plan de fosse (standard)
Planungsmaße bzw. Pla-
nungshilfe
C
Seite / side 4
Seite / side 2
Grubenmaße für Sonder-Hubtisch / Pit sizes for special lift table
Type
Art. Nr.
(Basis Nr.)
Ref. no,
(basis no.)
Réf. no.
(numéro de base)
technische Änderungen vorbehalten
Project dimensions respec-
tive project helps
Schnitt/section A-B
A
D
hydr. Aggregat
unité de commande hydr.
Festpunkt
M
fixpoint / poids fix
F
Taille de la fosse pour table élévatrice spécial
Gruben-Daten
pit-data / données-fosse
Länge / length /
Breite / width /
longueur
largeur
A
B
design changes under reserve
Dimensions de planification
et aide à la planification
35
Achtung!
Den Hubtisch erst in Betrieb nehmen, wenn
der Grundrahmen verschraubt und unter-
gossen ist, und der Beton abgebunden hat.
Attention!
Only take the lifting table into operation
when the base frame is screwed in, is under
poured and the concrete is bound.
Important!
Ne mettre la table élévatrice en service
qu'après avoir : fixé le cadre de base en sol
par les vis appropriées et attendu que le
béton de fixation coûté soit sec.
Hubtisch-Daten / lifting table-dfata / données-table
Plattform / platform / plate-forme
C
D
E
changements techniques sous réserve
F 06.08.120
Schnitt/section C-D
B
E
G
élévatrice
Grundrahmen / base frame
/ cadre de base
F
G
Bauhöhe /
closed height /
hauteur rentré
H
41