DO9141J GARANTIEVOORWAARDEN Wij hanteren een garantietermijn van 2 jaar vanaf de datum van aankoop. Gedurende de garantieperiode zal de distributeur volledige verantwoording op zich nemen voor gebreken, die aanwijsbaar berusten op materiaal- of constructiefouten. Wanneer dergelijke gebreken voorkomen, zal het apparaat indien nodig vervangen of gerepareerd worden. Het recht op garantie vervalt wanneer de gebreken zijn ontstaan door hardhandig gebruik, het niet in acht nemen van de gebruiksaanwijzing of ingreep door derden.
Domo-elektro s.r.o. Hluboká 147, 34506 Kdyně viz www.domo-elektro.cz tel. 379 789 684 nebo na servis@domo-elektro.cz , tel. 379 422 550 LINEA 2000 - Dompel 9 - 2200 Herentals Belgium - Tel 014/21.71.91 - Fax : 014/21.54.63...
Page 4
ZL pre záznam opravy. Prípadné reklamácie môžete uplatniť v mieste nákupu tohto prístroja alebo v servisnom stredisku firmy: Domo-elektro s.r.o. Hluboká 147, 34506 Kdyně pozri www.domo-elektro.cz tel. 379 789 684 alebo na servis@domo-elektro.cz, tel. 379 422 550...
Page 5
DO9141J Type nr. apparaat DO9141J N° de modèle de l’appareil Typ Nr. des Gerätes Type nr. of appliance N° de modelo del aparato Model Naam Nom ..........................Name Nombre Jméno Adres Adresse ..........................Address Dirección Adresa Aankoopdatum Date d’achat ........................
Page 6
DO9141J REKLAMACE/REKLAMÁCIE : (VYPLNÍ ZÁKAZNÍK NEBO OBCHOD) Popis vady 1. reklamace (reklamácie) / Datum uplatnění reklamace (Dátum uplatnenia reklamácie): Popis vady 2. reklamace (reklamácie) / Datum uplatnění reklamace (Dátum uplatnenia reklamácie): Popis vady 3. reklamace (reklamácie) / Datum uplatnění reklamace (Dátum uplatnenia reklamácie):...
DO9141J RECYCLAGE-INFORMATIE Dit symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product niet als huishoudafval mag worden behandeld. Het moet naar een plaats worden gebracht waar elektrische en elektronische apparatuur wordt gerecycleerd. Als u ervoor zorgt dat dit...
DO9141J RECYCLING INFORMATION This symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste. Instead it must be brought to the applicable collection point for recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this product is...
Page 9
Zum Domo-Webshop gelangen Sie auch über die Domo-Internetseite: www.domo-elektro.be. Außerdem können Sie nach wie vor Domo-Zubehör und -Ersatzteile in Geschäften bekommen, wo Domo-Gerät verkauft werden. From now on, accessories and parts of Domo appliances can also be ordered online from the Domo webshop*: http://webshop.domo-elektro.be You can reach the webshop through the Domo website as well: www.domo-elektro.be.
Page 10
DO9141J Als de voedingskabel beschadigd is, moet hij vervangen worden door de fabrikant, zijn dienst na verkoop of een gelijkaardig gekwalificeerd persoon, om ongelukken te voorkomen. Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou toute autre personne qualifiée, pour éviter tout accident.
DO9141J VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Dit toestel mag gebruikt worden door kinderen vanaf 16 jaar en ouder, en door personen met een fysieke of sensoriële beperking of mensen met een beperkte mentale capaciteit of gebrek aan ervaring of kennis, op voorwaarde dat deze...
Page 12
DO9141J • Hotel- en motelkamers en andere omgevingen met een residentieel karakter • Gastenkamers, of gelijkaardige Opgelet: het toestel mag niet gebruikt worden met een externe timer of een aparte afstandsbediening. • Lees alle instructies voor gebruik. • Kijk voor gebruik na of het voltage vermeld op het toestel overeenkomt met het voltage van het elektriciteitsnet bij je thuis.
Page 13
DO9141J aanbevolen of verkocht worden door de fabrikant, kan brand, elektrische schokken of verwondingen veroorzaken. • Trek de stekker uit het stopcontact wanneer het toestel niet in gebruik is, vooraleer onderdelen te monteren of demonteren en vooraleer het toestel te reinigen. Zet eerst alle knoppen in de ‘uit’-stand en trek de stekker...
Page 14
DO9141J voor ongelukken die een gevolg zijn van verkeerd gebruik van het toestel, of het niet naleven van de regels zoals ze vermeld zijn in deze handleiding. • Alle herstellingen, buiten het gewone onderhoud van het toestel, moeten uitgevoerd worden door de fabrikant of zijn dienst na verkoop.
DO9141J ONDERDELEN 1. Deksel voor stofvrije opberging 2. Perskegel appelsien 3. Perskegel citroen 4. Zeef 5. Opvangschaal 6. Roestvrijstalen behuizing 7. Saptuit met antidrupsysteem GEBRUIK 1. Rol het elektrisch snoer af en steek de stekker in het stopcontact. 2. Plaats een glas of schaal onder de saptuit om het sap in op te vangen.
Page 16
DO9141J MOGELIJKE OORZAKEN : De stekker zit niet goed in het stopcontact. De voltage van het toestel komt niet overeen met de voltage bij je thuis. Het toestel is niet correct gemonteerd. OPLOSSINGEN : Steek de stekker opnieuw in het stopcontact.
DO9141J PRÉCAUTIONS Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d’au moins 16 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d’expérience ou de connaissance, s’ils (si elles) sont correctement surveillé(e)s ou si des instructions relatives à...
Page 18
DO9141J • Dans les chambres d’hôtels, de motels et d’autres lieux avec un caractère résidentiel. • Dans les chambres d’hôtes ou similaires. Attention: l’appareil ne peut pas être utilisé avec une minuterie externe ou une commande à distance séparée. • Veuillez lire toutes les instructions avant d’utiliser l’appareil.
Page 19
DO9141J le fabricant peut provoquer un incendie, une électrocution ou des blessures. • Retirez la fiche de la prise lorsque l’appareil n’est pas utilisé, avant d’installer ou d’enlever des pièces et avant de nettoyer l’appareil. Mettez tous les boutons en position «...
Page 20
DO9141J l’appareil ou du non-respect des instructions fournies dans ce manuel. • Toutes les réparations, en dehors de l’entretien ordinaire de l’appareil, doivent être réalisées par le fabricant ou son service après-vente. • N’immergez jamais le cordon électrique, la fiche ou l’appareil lui-même dans l’eau ou tout autre milieu liquide.
DO9141J ELÉMENTS 1. Couvercle 2. Cône presseur orange 3. Cône presseur citron 4. Tamis 5. Coupe récoltrice 6. Boîtier en inox 7. Bec verseur avec système anti-gouttes UTILISATION 1. Déroulez le cordon électrique et branchez la fiche dans une prise.
Page 22
DO9141J CAUSES POSSIBLES: Le cordon électrique n’est pas bien branché. Le voltage de l’appareil ne correspond pas à celui de votre maison. L’appareil n’est pas correctement monté. SOLUTIONS: Débranchez et rebranchez l’appareil. Contrôlez le voltage. Démontez l’appareil et remontez-le à nouveau.
DO9141J SICHERHEITSHINWEISE Dieses Gerät darf von Kindern ab 16 Jahren oder älter gebraucht werden. Ebenso dürfen Personen mit körperlicher bzw. leichter geistiger Behinderung sowie Personen mit eingeschränkter Erfahrung das Gerät betätigen. Dies unter der Voraussetzung, dass diese Personen ausreichende Anweisungen sowohl zum Gebrauch des Gerätes, als auch zu den...
Page 24
DO9141J Büros oder anderen professionellen Umgebungen • Bauernhöfe • Hotel-/Motel-/Gästezimmer u.ä. Achtung: das Gerät darf nicht mit einer externen Zeitschaltuhr oder Fernbedienung gebraucht werden. • Bitte alle Anweisungen vor dem Gebrauch durchlesen. • Vor der Benutzung prüfen, ob die Spannung, die auf dem Gerät angegeben ist, mit der...
Page 25
DO9141J von Kindern ist strenge Aufsicht geboten. • Die Verwendung von Zubehör, das nicht vom Hersteller empfohlen oder verkauft wird, besteht die Gefahr von Brand, elektrischen Schlages oder von Verletzungen. • Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, wenn das Gerät nicht im Einsatz ist, Einzelteile montiert oder demontiert werden, oder das Gerät gereinigt wird.
Page 26
DO9141J Gebrauch ausgelegt. Der Hersteller ist nicht verantwortlich für Unfälle, die als Folge von unsachgemäßem Gebrauch des Geräts oder Nichtbefolgen der in dieser Anleitung aufgeführten Regeln entstehen. • Sämtliche Reparaturen, abgesehen von der gewöhnlichen Pflege, sind durch den Hersteller oder dessen Kundendienst zu übernehmen.
Page 27
DO9141J TEILE 1. Deckel 2. Presskegel Orange 3. Presskegel Zitrone 4. Sieb 5. Auffangbehälter 6. Edelstahlgehäuse 7. Saftauslass mit anti-Tropf-System VERWENDUNG 1. Entrollen Sie das Stromkabel und stecken Sie den Stecker in die Steckdose. 2. Stellen Sie ein Glas oder eine Schale unter die Safttülle um den Saft aufzufangen.
Page 28
DO9141J PROBLEM: Das Gerät funktioniert nicht, wenn Sie den Presskegel eindrücken. MÖGLICHE URSACHEN: Der Stecker steckt nicht richtig in der Steckdose. Die Spannung des Geräts entspricht nicht der Spannung Ihres Stromnetzes. Das Gerät ist nicht korrekt montiert. LÖSUNGEN: Stecken Sie den Stecker nochmals in die Steckdose.
DO9141J SAFETY INSTRUCTIONS This appliance may be used by children from the age of 16 and up, and also by persons with a physical or sensorly limitation, as well as mentally limited persons or persons with a lack of experience and knowledge. But only on...
Page 30
DO9141J • Hotel or motel rooms and other surroundings with a residential character • Guest rooms or similar Attention: This appliance cannot be used with an external timer or a separate remote control. • Read all instructions before use. • Before use, check if the voltage stated on the appliance corresponds with the voltage of the power net at your home.
Page 31
DO9141J and before cleaning the appliance. Put all buttons and knobs into the ‘off’ position and unplug the appliance by grasping the plug. Never unplug by pulling the cord. • Do not leave a working appliance unattended. • Never place this appliance near a gas stove or electrical stove or in a place where it may come into contact with a warm appliance.
Page 32
DO9141J hot parts or other heat sources. • Before use, remove all packaging materials and any promotional stickers. COMPONENTS 1. Lid 2. Head orange 3. Head lemon 4. Sieve 5. Dish 6. Stainless steel body 7. Juice outlet with anti-drip system 1.
Page 33
DO9141J PROBLEM : The unit doesn’t operate when pressing the head. PROBABLE CAUSES: 1. The plug isn’t properly plugged in. 2. The voltage of the unit doesn’t correspond with the voltage at your home. 3. The unit isn’t correctly assembled.
DO9141J PRECAUCIONES IMPORTANTES Este aparato está diseñado para ser utilizado por niños a partir de 16 años de edad y por personas con discapacidades físicas, sensoriales o mentales, o por personas que no dispongan de suficiente experiencia y conocimientos, a no ser que sean supervisados o instruidos inicialmente en la utilización segura del aparato y los...
Page 35
DO9141J • En las fincas. • En las habitaciones de hoteles y moteles y otros entornos con un carácter residencial. • En los cuartos de huéspedes o similares. Atención: el aparato no puede ser utilizado con un temporizador externo o un mando a distancia separado.
Page 36
DO9141J • El uso de accesorios no recomendados o vendidos por el fabricante puede causar incendios, descargas eléctricas o lesiones. • Desenchufe la toma de corriente cuando no se usa, para montar o desmontar piezas y antes de limpiarlo. Ponga todos los botones en posición desconectado...
Page 37
DO9141J accidentes que resulten del uso incorrecto del aparato, ni del incumplimiento de las normas establecidas en este manual. • Todas las reparaciones aparte del mantenimiento ordinario de la unidad deben ser efectuadas por el fabricante o por su servicio post-venta.
DO9141J PIEZAS 1. Tapa 2. Exprimidor de naranjas 3. Exprimidor de limones 4. Filtro 5. Bandeja receptora 6. Carcasa de acero inoxidable 7. Pitorro para zumo 1. Desenrolle el cable eléctrico e inserte el enchufe en la toma de corriente.
Page 39
DO9141J El voltaje del aparato no se corresponde con el voltaje de su vivienda. El aparato no se ha montado correctamente. SOLUCIONES: Vuelva a conectar el enchufe en la toma de corriente. Compruebe el voltaje. Desmonte y vuelva a montar el aparato.
Page 40
DO9141J DŮLEŽITÉ Přečtěte si pečlivě tento návod k použití a uschovejte si jej pro pozdější nahlédnutí a radu. Tento přístroj byl vyroben pouze pro využití v domácnosti a smí být používán výhradně podle pokynů uvedených níže. Tento přístroj nesmí být samostatně obsluhován osobami s mentální...
DO9141J BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Přístroj smí používat pouze děti starší 16 let. Osoby se sníženou psychickou, motorickou nebo mentální schopností smí používat přístroj pouze za neustálého dohledu odpovědné osoby, která je seznámena s pravidly používání a případným rizikem. Čistění a údržbu by nesmí...
Page 42
• Přístroj s poškozeným přívodním kabelem nepoužívejte, i když je stále plně funkční. Jakkoli poškozený přístroj je nutné nechat zkontrolovat odborným servisem DOMO-ELEKTRO nebo jiným proškoleným pracovníkem. Nezkoušejte opravovat přístroj sami!! • Buďte zvláště opatrní pokud jsou v blízkosti přístroje děti.
Page 43
Veškeré zranění a rizika úrazu vzniklá nedodržením těchto pravidel a pokynů jdou na odpovědnost uživatele. Výrobce ani prodejce nenese žádné rizika plynoucí z nesprávného používání přístroje. • Všechny opravy přístroje by měly být řešeny pouze v originálním servise DOMO- ELEKTRO, nebo v jiném proškoleném středisku.
Page 44
DO9141J • Přívodní kabel ani zástrčku nikdy neponořujte pod vodu. • Děti bez dozoru se přístroje nesmí dotýkat. • Před prvním použitím odlepte všechny reklamní polepky a ochranné fólie. ČÁSTI Víko Odšťavňovací hlavice na pomeranče Odšťavňovací hlavice na citrony Sítko Odšťavňovací...
Page 45
DO9141J Pokud nastane problém, zkuste se podívat níže, zda se nejedná o nějakou závadu zde popsanou. Pokud se tím problém nevyřeší, kontaktujte prodejce nebo výrobce. PROBLEM: Přístroj se netočí, nepracuje. MOŽNÉ PŘÍČINY Přístroj není zapnutý v el. síti. Parametry el sítě se neschodují s požadavky přístroje.
DO9141J BEZPEČNOSTNÉ POKYNY Prístroj smie používať iba deti staršie ako 16 rokov. Osoby so zníženou psychickou, motorickú alebo mentálnou schopnosťou smie používať prístroj iba za neustáleho dohľadu zodpovednej osoby, ktorá je oboznámená s pravidlami používania a prípadným rizikom. Čistenie a údržbu by nesmie vykonávať deti.
Page 47
• Prístroj s poškodeným prívodným káblom nepoužívajte, aj keď je stále plne funkčná. Akokoľvek poškodený prístroj je nutné nechať skontrolovať odborným servisom DOMO-ELEKTRO alebo iným preškoleným pracovníkom. Neskúšajte opravovať prístroj sami !!
Page 48
DO9141J • Buďte zvlášť opatrní ak sú v blízkosti prístroja deti. • Nepoužívajte neoriginálne príslušenstvo. Príslušenstvo, ktoré nebolo dodané výrobcom môže spôsobiť poranenia či požiar. • Prístroj vždy vypojte pred rozobratím / skladaním, ak sa dlhšiu dobu nepoužíva alebo čistením.
Page 49
DO9141J riešené iba v originálnom servise DOMO- ELEKTRO, alebo v inom preškolené stredisku. • Prívodný kábel ani zástrčku nikdy neponárajte pod vodu. • Deti bez dozoru sa prístroja nesmú dotýkať. • Pred prvým použitím odlepte všetky reklamné polepky a ochrannej fólie.
Page 50
DO9141J • Vonkajšie steny utierajte vlhkou handrou. • Nikdy prístroj neponárajte pod vodu. Problémy, ktoré môžu nastať a ich riešenie Ak nastane problém, skúste sa pozrieť nižšie, či sa nejedná o nejakú poruchu tu opísanú. Ak sa tým problém nevyrieši, kontaktujte predajcu alebo výrobcu.
Page 52
Domo Domo Domo-accessoires accessoires et Original-Zubehör accessories and en -onderdelen pièces Domo en und -Ersatzteile parts online at: online via: ligne sur: online über: webshop.domo-elektro.be or scan here: oder hier scannen: of scan hier:...