Caractéristiques techniques
PRESSIONS
(Pressures)
DEBITS
ARTICLES
(Gas flow)
AMONT
(upstream)
Détendeur
Inverseur
DILP
6 kg/h
2 à 16 bar
Limiteur
Propane
Détendeur
6 kg/h
Inverseur
2 à 16 bar
D2ILP
Indicateur
Limiteur
8 kg/h
Propane
Limiteur intégré Pmax =2.16 bar
PRESSIONS
(Pressures)
DEBITS
ARTICLES
(Gas flow)
AMONT
(upstream)
Détendeur
Inverseur
8 kg/h
Propane
Détendeur
8 kg/h
Inverseur
Propane avec
DIP
2 à 16 bar
indicateur intégré
Référence
indice 35
20 kg/h
livrée sans
pattes de
fixation ni
plaque
isolante.
50 kg/h
ARTICLE
POUR INVERSEUR
ISR
(for change-over regulators 6 kh/h et 8
kg/h)
Indicateur
Service
Réserve
Exemple d'installation
RACCORDS
NORMES
(Standard)
AVAL
ENTREE
SORTIE
(downstream)
(inlet)
(outlet)
Mâle
Mâle
1.5 bar
M20x150
M20x150
(G13)
(H1)
XP M88-
779
NF EN
1.5 bar
Mâle
Mâle
13786+A1
(service)
M20x150
M20x150
(G13)
(H1)
RACCORDS
NORMES
(Standard)
AVAL
ENTREE
SORTIE
(downstream)
(inlet)
(outlet)
1.5 bar
(service)
1.5 bar
(service)
Mâle
Mâle
M20x150
M20x150
1.5 bar
(G13)
(H1)
(service)
3 bar
(service)
3 bar
(service)
1.5 bar
(service)
RACCORDS
NORMES
ENTREE
SORTIE
(Standard)
(inlet)
(outlet)
Mâle
Mâle
M20x150
M20x150
(G13)
(H1)
Le détendeur inverseur se place à 10 cm environ
au dessus des robinets des bouteilles.
Ses 2 entrées, filetées M20x150 (Repérable car
REFERENCES
pourvues de filtres), se raccordent aux bouteilles
par l'intermédiaire de lyres NF Gurtner réf.8860
ou 08860/1 ou 08860/6. La sortie, filetée
M20x150 (sans filtre) est reliée à la canalisation
09530.3
avec des raccords à souder réf0.8769.
Si le détendeur doit être fixé au mur, une plaque
isolante est prévue à cet effet.
25090
Lorsque l'appareil est utilisé à l'extérieur des
locaux, il doit être positionné ou protégé de
manière à empêcher la pénétration des eaux de
25091
ruissellement.
Lors de l'installation, veillez au bon état des joints
ainsi qu'à leur positionnement.
Pour que l'inversion automatique du détendeur
fonctionne, les robinets de toutes les bouteilles
REFERENCES
doivent être ouverts.
Les bouteilles de propane doivent être installées à l'extérieur
08790.03
08790.35
L'utilisateur est informé que la bouteille service
est vide lorsque l'indicateur de service/réserve est
20760
passé du vert au rouge. L'indicateur service
20760.35
/réserve (réf.12580) doit être installé entre le
détendeur inverseur automatique et le détendeur
08790.34
secondaire. (si pas d'indicateur intégré)
12680.03
Respecter impérativement les opérations ci-
12680.35
dessous :
Ce qu'il faut faire
20770
1/ Fermer le robinet de la bouteille vide situé du
côté repéré "S" sur le bouton de manœuvre du
détendeur inverseur.
REFERENCES
2/ Tourner ce bouton d'un demi-tour, la bouteille
qui était réserve devient alors bouteille de
service. L'indicateur service/réserve passe au
vert.
12580
3/ Débrancher la bouteille vide et la remplacer par
une pleine. Ne pas oublier d'ouvrir le robinet de la
bouteille pleine.
REMARQUE :
Selon la réglementation, il est recommandé
d'installer un raccord bouchon sur l'orifice laissé
libre si la bouteille devait ne pas être remplacée
immédiatement.
Installation
The automatic change-over device takes place at
about 10 cm above the top of the gas cylinder
valves.
Its two thread inlets M20x150 (with filters) link to
bottles through NF hoses. The outlet (M20x150)
is connected to the copper pipe with brazed
sockets.
Should the regulator be fixed to the wall, please
use the insulating plate provided.
When the regulator (or change over device) is to
be used outdoors, it shall be positioned or
protected against direct penetration by any
trickling water.
During installation watch the good quality of
gaskets and their location.
For automatic reversal of the regulator to work, all
the cylinder valves must be opened.
Changement de bouteille
When a gas cylinder is empty, the indicator turns
red. The indicator is integrated in the automatic
change-over knob.
Always follow the steps below
How to change a cylinder
1/ shut off the empty gas cylinder valve situated
on the "S" side, on the knob of the regulator.
2/Turn the regulator knob to activate the spare
cylinder. Indicator should turn from red to green.
3/Disconnect the empty cylinder and replace it by
a full one, making sure to open the new cylinder
valve
Note:
According to the legislation, it is recommended to
set an appropriate cap on the unused inlet if the
bottle is not immediately replaced.