den. Lassen Sie Kinder beim Umgang mit dem Gerät nie Allgemeine Informationen unbeaufsichtigt! Die Nutzung darf nur wie in der Anleitung beschrieben erfolgen, andernfalls besteht GEFAHR eines Zu dieser Anleitung STROMSCHLAGS! Lesen Sie bitte aufmerksam die Sicherheitshinweise in dieser Anleitung. Verwenden Sie dieses Produkt nur wie Batterien gehören nicht in Kinderhände! Achten Sie beim in der Anleitung beschrieben, um Schäden am Gerät oder Einlegen der Batterie auf die richtige Polung.
Eine „Konformitätserklärung“ in Übereinstim- Sammelstellen) unentgeltlich zurückgeben. mung mit den anwendbaren Richtlinien und entsprechenden Normen ist von der Bresser Batterien und Akkus sind mit einer durchgekreuzten Müll- GmbH erstellt worden. Der vollständige Text der tonne sowie dem chemischen Symbol des Schadstoffes EG-Konformitätserklärung ist unter der folgenden...
1.Instruktionen Lieferumfang Digitalkamera, C Montagegurt, D 4x AA Batterien, 1.1 Basisbeschreibung E 4 GB microSD Speicherkarte, Bedienungsanleitung Diese Kamera, eine digitale Überwachungskamera, arbeitet völlig selbstständig. Sie kann ausgelöst werden von Bewe- gungen durch Menschen oder Tiere im Überwachungsbereich, mittels eines passiven hochsensiblen Infrarot Bewegungssen- sors.
1.3 Teileübersicht 1.4 Schnittstellen des Gerätes 1. Wandmontage Die Kamera verfügt über folgende Schnittstellen: 2. Infrarotbeleuchtung Mini USB Anschluss und microSD Kartensteckplatz. 3. Objektiv 4. LCD-Bildschirm .5 Unterstützte Formate 5. Bewegungssensor Es folgen ein paar wichtige Hinweise: Das Dateisystem der 6.
Page 9
3. Basisfunktionen • Bitte legen Sie die Batterien gemäß der angezeigten Po- larität ein. 3.1 Spannungsversorgung • Für die Funktionalität der Kamera wird eine microSD Es werden mindestens 4 AA Batterien benötigt um die Ka- oder TF-Karte (bis max. 32 GB) benötigt. mera mit Spannung zu versorgen.
Page 10
schub angegebenen Polarität in die Schächte ein. Legen 2. Der Standort sollte den zu beobachtenden Objekten ent- Sie den Batterieeinschub wieder ein. Achten Sie dabei auf sprechend gewählt werden. Die empfohlene Höhe liegt die richtige Ausrichtung (Siehe Abbildung). bei 1-2 Metern. 3.
Page 11
1. Datum und Uhrzeit 2. Via USB Verbindung zu einem Computer 2. Default (Auf Standardeinstellungen zurücksetzen) Verbinden Sie das eingeschaltete Gerät über ein USB Kabel 3. Format (Speicherkarte formatieren. Achtung: Alle auf mit Ihrem Computer. Das Gerät wird automatisch erkannt der SD-Karte gespeicherten Daten gehen verloren).
Die vollständigen Garantiebedingungen sowie IR LED: 22 Stück / 850 nm rote Belich- Informationen zu Garantiezeitverlängerung und tung / ca. 15m Serviceleistungen können Sie unter www.bresser.de/ Schnittstellen: Mini USB Anschluss, garantiebedingungen einsehen. microSD Kartensteckplatz Sie wünschen eine ausführliche Anleitung zu diesem Speicherkarte microSD Karte bis max.
Page 13
*Lokale Rufnummer in Deutschland (Die Höhe der Gebühren je Telefonat ist abhängig vom Tarif Ihres Telefonanbieters); Anrufe aus dem Ausland sind mit höheren Kosten verbunden. Manual Download: http://www.bresser.de/download/9630200...
use the device as described in the manual, or you run the General Information risk of an electric shock. About this Instruction Manual Keep batteries out of the reach of children! Make sure you Please read the safety instructions in this manual carefully. insert the batteries correctly.
Page 15
EC Declaration of Conformity In accordance with the regulations concerning batteries and rechargeable batteries, disposing of them in the normal Bresser GmbH has issued a „Declaration of household waste is explicitly forbidden. Please make sure to Conformity“ in accordance with applicable dispose of your used batteries as required by law —...
1 Instructions Scope of delivery B Digital camera, C Fastening strap, D 4x AA 1.1 General Description batteries E 4 GB microSD card, instruction manual This camera, a digital scouting camera, is a surveillance camera working automatically. It can be triggered at once by any movement of human (or animals) in a certain region of interested (ROI) monitored by a high sensitive Passive Infrared (PIR) motion sensor, and then automatically cap-...
1.3 Parts overview 1.5 Supported formats 1. Wall mount Here are some important notices. You don’t need to wor- 2. Infrared lights ry about the file system format of the camera unless you 3. Lens have problems with reading the SD-card with your other 4.
OFF position before testing the camera. The camera has ATTENTION! no internal memory for saving images. Make sure that the power switch is at the OFF position. • Please do not insert or take out the SD-card when the Open the battery compartment door and remove the battery power switch is at ON position.
The following settings are available: 3.3 Power on the camera Before switching on, please pay attention to the following: 1. Date and time 1. Avoid temperature and motion disturbances in front of 2. Default (reset to default settings) the camera such as big leaf, curtain, air-conditioner, air 3.
Technical specifications 2. Via USB connection with a computer In ON mode connect the camera with a computer using a USB cable. The device will be shown as a flash drive and Image sensor 2MP Color CMOS you can easily start viewing images on the computer’s Picture resolution 2 MP / 3 MP* / 5 MP* screen.
(QR code) for available versions. Alternatively you can also send an email to manuals@ bresser.de or leave a message on +49 (0) 28 72 – 80 74-220*. Please always state your name, precise address, a valid phone number and email address, as well as the article number and name.
Informations générales Consignes générales de sécurité A propos de ce manuel DANGER ! Cet appareil contient des pièces Veuillez lire attentivement les consignes de sécurité électroniques raccordées à une source d’alimentation présentées dans ce manuel. N’utilisez ce produit comme électrique (par bloc d’alimentation et/ou batteries). décrit dans ce manuel, afin d’éviter tout risque de blessure Ne jamais laisser les enfants manipuler l’appareil sans ou de dommage sur l’appareil.
Déclaration de conformité CE En conformité avec les règlements concernant les piles et Bresser GmbH a émis une « déclaration de les piles rechargeables, jeter ces produits avec les déchets conformité » conformément aux lignes directrices ménagers normaux est strictement interdit. Veuillez à bien applicables et aux normes correspondantes.
Les piles qui contiennent des toxines sont marquées avec 1.2 Contenu de la livraison un signe et un symbole chimique. « Cd » = cadmium, « Hg » = B Caméra numérique, C sangle de fixation, mercure, « Pb » = plomb. D 4 pcs.
1.3 Nomenclature besoin de vous préoccuper des systèmes de fichiers for- mat de l'appareil, sauf si vous avez des problèmes avec la 1. Support mural lecture de la carte SD avec d'autres équipements. Si cela 2. Lumières infrarouges se produisait, s'il vous plaît formater la carte SD dans la ca- 3.
OFF avant de tester la caméra. La caméra n'a pas de compartiments de batterie 1,2,3,4 et 5,6,7,8 formant chacun mémoire interne pour enregistrer des images. un groupe. Vous avez seulement besoin de remplir un groupe • Ne pas insérer ou de retirer la carte SD-lorsque avec des piles pour alimenter la caméra.
Insérez la carte SD de photos. Après 30 secondes, l'appareil commence la capture autonome des images. Si aucune carte SD n'est Ouvrez le couvercle du bas. Insérez la carte SD dans insérée, l'appareil s'éteint automatiquement après 30 la fente de carte avec le côté non marqué vers le haut. secondes.
2 MP / 3 MP * / 5 MP * (* extrapolé) 3.6 Mise hors tension / Off 7. Déclenchement (temps de déclenchement jusqu‘à la Mettre l‘appareil en position OFF pour éteindre l‘appareil. prochaine photo): Notez que même en mode OFF, l‘appareil consomme en- 30 min / 15 min / 10 min / 5 min / 3 min / 1 min / 30 sec / core à...
Vous pouvez également nous envoyer un e-mail à l’adresse manuals@bresser.de ou nous laisser un mes- Carte mémoire Carte microSD à 32 Go max. sage au +49 (0) 28 72 – 80 74-220*. Indiquez toujours...
moeten worden voorzien. Verlies kinderen tijdens het ge- Algemene informatie bruik van het apparaat nooit uit het oog! Het gebruik mag alleen plaatsvinden zoals beschreven in de handleiding, Over deze handleiding anders bestaat er GEVAAR voor een ELEKTRISCHE SCHOK! Lees de veiligheidsaanwijzingen in deze handleiding aan- dachtig.
U kunt de batterijen na geldende voorschriften en desbetreffende gebruik hetzij bij ons verkooppunt, hetzij bij u in de buurt normen is door Bresser GmbH opgesteld. De (bijvoorbeeld bij een winkel of gemeentelijke verzamelpun- volledige tekst van de EG-conformiteitsverklaring is ten) gratis inleveren.
Page 32
1.Instructies Leveringsomvang Digitale camera, C Montageband, D 4x AA-batterijen, 1.1 Basisbeschrijving E 4 GB microSD-geheugenkaart, gebruikershandleiding Deze camera, een digitale bewakingscamera, werkt volledig zelfstandig. Hij kan worden geactiveerd door bewegingen van mensen of dieren in het bewakingsgebied, door middel van een passieve, zeer gevoelige infrarood bewegingssensor.
1.3 Overzicht onderdelen 1.4 Aansluitingen van het apparaat 1. Wandmontage De camera beschikt over de volgende aansluitingen: 2. Infraroodverlichting Mini-USB-aansluiting en insteekplek voor microSD-kaart 3. Objectief 4. LCD-beeldscherm .5 Ondersteunde formaten 5. Bewegingssensor Hieronder volgen een paar belangrijke aanwijzingen: Het 6.
3. Basisfuncties • Let bij het plaatsen van de batterijen op de aangegeven polariteit. 3.1 Stroomtoevoer • Voor de werking van de camera is een microSD- of TF- Er zijn minimaal 4 AA-batterijen nodig voor de stroomtoe- kaart (max. 32 GB) nodig. voer van de camera.
Page 35
De volgende batterijen met 1,5 V spanning kunnen worden Na het inschakelen van de camera zal de rode LED van het gebruikt: verlichtingsveld ca. 10 seconden knipperen. Deze tijd is 1. Zware alkaline batterijen (aanbevolen) bedoeld als buffer om de camera op de gewenste plek te 2.
5. Stamp (tijdstempel) 3.6 Het apparaat uitschakelen 6. Photo Size (beeldresolutie) Schuif de hoofdschakelaar in de “OFF”-stand om het appa- 2 MP / 3 MP* / 5 MP* (*geïnterpoleerd) raat uit te schakelen. Houd er rekening mee dat de camera 7.
Page 37
Bezoek dan onze website via Insteekplek voor microSD-kaart deze link (QR Code) voor alle beschikbare versies. U kunt ook een e-mail sturen naar manuals@bresser.de Geheugenkaart MicroSD-kaart tot max. 32 GB of een bericht achterlaten op nummer +49 (0) 28 72 – 80...
rie). Non consentire ai bambini di utilizzare l‘apparecchio Informazioni generali senza supervisione! L’utilizzo deve avvenire soltanto con- formemente a quanto descritto nella guida, in caso contra- Informazioni sul presente manuale rio esiste il PERICOLO di SCOSSA ELETTRICA! Leggere con attenzione le avvertenze di sicurezza riportate nel manuale.
Dichiarazione di conformità CE tri di raccolta organizzati dai comuni per la raccolta gratui- tamente. Bresser GmbH ha redatto una “dichiarazione di conformità” in linea con le disposizioni Le batterie normali e ricaricabili sono contrassegnati con applicabili e le rispettive norme. Su richiesta, è...
Page 40
1.Istruzioni Componenti in dotazione digicamera, C cinghia di montaggio, D 4 pz. batterie 1.1 Descrizione di base (tipo AA), E 4 GB Scheda di memoria SD, istruzioni per l‘uso La presente camera è una telecamera digitale di sorveglianza che funziona in maniera completamente autonoma. Viene atti- vata dal movimento di persone o animali nella zona monitorata per mezzo di un sensore di movimento passivo ultrasensibile a infrarossi.
Page 41
1.3 Panoramica delle componenti 1.4 Interfacce dell‘apparecchio 1. montaggio a parete La camera è dotata delle seguenti interfacce: 2. illuminazione a infrarossi presa mini USB e slot per scheda di memoria SD 3. obiettivo 4. schermo LCD .5 Formati supportati 5.
di tipo AA. La fotocamera funziona anche con 4 batterie coprire per metà la lente. Ciò non costituisce tuttavia un stilo (AA) da 6 V. difetto dell‘apparecchio se la qualità delle immagini non • Inserire le pile rispettando la polarità indicata. ne viene compromessa.
Page 43
Aprire il coperchio del vano batteria e ruotare lateralmente o altre fonti di calore, perché potrebbero compromettere i due blocchi di sicurezza per estrarre il vano batteria. Inse- la funzione di attivazione automatica della camera. rire batterie completamente cariche o inutilizzate secondo 2.
Sono disponibili le seguenti impostazioni: ni. La fotocamera esce automaticamente dalla “Modalità Preview” se per alcuni secondi non viene premuto nessun 1. Data e ora tasto. 2. Default (ripristinare le impostazioni di fabbrica) 2. Mediante collegamento USB a un computer 3.
2MP Color CMOS Le condizioni complete di garanzia e le informazioni sull’estensione di garanzia e i servizi di assistenza sono Risoluzione immagine 2 MP / 3 MP* / 5 MP* visibili al sito www.bresser.de/warranty_terms. (*interpolati) Illuminazione a infrarossi 12 m LED IR: 22 luci / luce rossa da 850 nm / ca.
mentación y/o pilas). No deje nunca que los niños utilicen Informaciones de carácter general el aparato sin supervisión. El uso se deberá realizar de la forma descrita en el manual; de lo contrario, existe PELIG- Sobre este manual RO de DESCARGA ELÉCTRICA. Lea atentamente las indicaciones de seguridad recogidas en este manual.
Page 47
De acuerdo con la normativa en materia de pilas y baterías recargables, está explicitamente prohibido depositarlas Bresser GmbH ha emitido una „Declaración de en la basura normal. Por favor, preste atención a lo que la conformidad“ de acuerdo con las directrices y normativa obliga cuando usted quiera deshacerse de estos normas correspondientes.
1.Instrucciones Partes incluidas Cámara digital, C Correa, D 4 pcs. pilas (tipo AA), 1.1 Descripción general E 4 GB Tarjeta de memoria SD, manual de instrucciones Esta cámara, una cámara digital de exploración, es una cámara de vigilancia que funciona automáticamente. Pue- de ser activada por cualquier movimiento de personas o animales y registrar supresencia en la zona dónde ha sido colocada.
1.3 Descripción de las partes: 1.5 Formato de soportes 1. Hueco destinado para el montaje en la pared Aquí están algunos avisos importantes. Usted no necesita 2. Luces infrarrojas preocuparse por el formato de sistema de archivos de la 3. Lente cámara a menos que tenga problemas con la lectura de la 4.
encendido esté en la posición OFF antes de probar la cá- partimentos de las pilas 1, 2, 3, 4 ó 5, 6, 7, 8 con pilas. Otras mara. La cámara no tiene memoria interna para guardar combinaciones no son posibles! imágenes.
segundos es un tiempo de almacenamiento en búfer antes 3.2 Inserte la tarjeta SD de la captura de fotos, por ejemplo, para cerrar y bloquear Abra la tapa inferior. Inserte una tarjeta SD en la ranura de la cubierta inferior, fijar la cámara en un árbol y se ale- de la tarjeta con mirando hacia arriba sin marcar.
todos los datos guardados en la tarjeta SD se perderán 2. Conexión USB a un ordenador si acciona esta opción). En el modo ON conectar la cámara a un ordenador medi- 4. Sensibilidad (Ajustar la sensibilidad del sensor de movi- ante el cable USB suministrado.
(código QR) para ver las versiones disponibles. pilas tamaño AA) O envíenos un mensaje a la dirección de correo manuals@bresser.de o déjenos un mensaje telefónico Pantalla LCD 3.5cm (1,4“) Color LCD en el siguiente número +49 (0) 28 72 – 80 74-220*.
Page 56
Bresser GmbH Gutenbergstr. 2 DE-46414 Rhede Germany www.bresser.de service@bresser.de Besuchen Sie uns auf • Find us on: Irrtümer und technische Änderungen vorbehalten. Errors and technical changes reserved. Manual_9630200_Game-Camera-5MP_de-en-fr-nl-it-es_BRESSER_v032019a...