Publicité

Liens rapides

Art. No. 3310006
Caméra pour oiseaux/petits animaux
MODE D'EMPLOI
FR

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bresser 3310006

  • Page 1 Art. No. 3310006 Caméra pour oiseaux/petits animaux MODE D’EMPLOI...
  • Page 2: Réparation Et Garantie

    Ønsker du en udførlig vejledning til dette produkt på et bestemt sprog? Så besøg vores website ved hjælp af følgende link (QR-kode) for tilgængelige versioner. Вам требуется подробная инструкция на это изделие на определенном языке? Проверьте наличие соответствующей версии инструкции, посетив наш сайт по этой ссылке (QR-код). RÉPARATION ET GARANTIE : TÉLÉCHARGEMENT DU MODE D’EMPLOI : www.bresser.de/P3310006 www.bresser.de/warranty_terms...
  • Page 3: Informations Générales

    tion et/ou batteries). L’utilisation de l’appareil doit se faire Informations générales exclusivement comme décrit dans ce manuel, faute de quoi un RISQUE d’ELECTROCUTION peut exister ! A propos de ce mode d’emploi Veuillez lire les consignes de sécurité de ce manuel soi- Les batteries ne sont pas destinées à...
  • Page 4: Recyclage

    Déclaration de conformité CE jeter ces produits avec les déchets ménagers normaux est Bresser GmbH a publié une "Déclaration de strictement interdit. conformité "conformément à directives et normes correspondantes. Ce peut être consulté...
  • Page 5: Description Général

    1. Instructions 1.1 Contenu de la livraison : Caméra numérique, Vis Papillon, Rondelles, Description Général    barre de montage, tête rotule, câble USB, Cette caméra, une caméra numérique de reconnaissance, est une caméra de surveillance fonctionnant automatique-  Sangle de montage, manuel d'instructions ment.
  • Page 6: Interfaces De La Caméra

    1.3 Interfaces de la caméra 1. Lentille de l’Objectif Les images/vidéos de la caméra sont enregistrées à tra- La caméra possède les interfaces Entrée / Sortie suivantes : vers l'objectif. Veillez à ce que cette zone de l'appareil soit connecteur mini USB, emplacement pour carte SD *, sortie TV toujours propre.
  • Page 7 nuit est envisagé, la caméra doit être positionnée de ma- 6. Loquets de fermeture nière à ce que ces derniers ne soient pas masqués par Le boîtier de l'appareil peut être ouvert au niveau du loquet des branches ou autres lors de l'installation de la caméra. du boîtier avec son agrafe, afin d'accéder aux commandes Lors de la mise en place de la caméra, il faut veiller à...
  • Page 8: Commandes De L'opérateur

    10. Écran d'affichage  11. Connecteur USB  1.5 Commandes de l'opérateur Les commandes suivantes sont situées à l'intérieur de l'ap-  pareil :  12. Touche "MENU" 13. Touche flèche vers le haut  14. Touche fléche BAS 15. Touche "OK" ...
  • Page 9: Formats Pris En Charge

    Mode test/réglage Les réglages ne peuvent être effectués qu'en mode Test/ Setup. La touche MENU permet d'entrer dans le mode de configuration ou de quitter le mode de configuration. Ap-  puyez sur la touche "OK" pour prendre manuellement une photo ou enregistrer une vidéo.
  • Page 10: Description Des Fonctions Des Boutons

    1.7 Description des fonctions des boutons 1.7 Écran d'affichage OFF: Mise hors tension Mode photo : TEST: Les utilisateurs peuvent définir,  visualiser et tester des paramètres ou lire des photos et des vidéos. ON: Surveillez le mode d'enregistrement. Dans ce mode, la caméra passe en mode de surveillance et de capture automa- tique et enregistre automatiquement des photos ou des vidéos.
  • Page 11: Opérations Principales

    1. Mode photo mentation est en position OFF avant de tester la caméra. 2. Taille de l'image La caméra ne dispose pas de mémoire interne pour en- 3. Nombre de photos restant à prendre registrer des images ou des vidéos. 4.
  • Page 12: Insérez La Carte Sd

    Fonctionnement avec Piles pas en contact avec de l'eau pendant le fonctionnement, Libérez le loquet du boîtier et ouvrez l'appareil. Appuyez avec cette alimentation externe. Lorsqu'elle n'est pas uti- sur le bouton PUSH pour éjecter le plateau du comparti- lisée, débranchez la caméra de l'alimentation électrique. ment à...
  • Page 13: Emplacement

    3.3 Emplacement 1. Utilisez la sangle de fixation pour attacher la caméra à un arbre, par exemple. 2. Avant la surveillance, veuillez définir les fonctions et les paramètres en mode photo / vidéo, puis placez le bouton coulissant pour le mettre sur "ON".
  • Page 14: Montage Au Nid D'oiseau

    Montage au nid d'oiseau Vous avez besoin : Perceuse à batterie, accessoire de perçage...
  • Page 16: Mise Sous Tension De La Caméra

    3.4 Mise sous tension de la caméra SETUP de la caméra doit être activée. Faites glisser l'in- terrupteur Power/Mode de la position "OFF" à la position Avant de mettre en marche, veuillez faire attention aux "TEST". points suivants : 1. Évitez les perturbations de température et de mouve- Diverses fonctions, telles que les réglages spécifiques à...
  • Page 17: Afficher Des Images Ou Des Vidéos

    4. Opérations avancées revenir au mode vidéo. Appuyez ensuite sur le bouton OK pour enregistrer une vidéo. Appuyez à nouveau sur le bou- D'après les opérations de base de la caméra dans le ton OK pour arrêter l'enregistrement. chapitre précédent, nous savons qu’elle a trois modes de fonctionnement de base : 3.5.2 Afficher des images ou des vidéos 1.
  • Page 18: Paramètres Par Défaut

    4.1 Paramètres : Pour effectuer des réglages spécifiques, une carte SD doit être insérée. Ensuite, passez en mode TEST/SETUP comme expliqué précédemment. Sous l'écran se trouvent les touches de fonction avec les fonctions suivantes : • Appuyez sur la touche de menu pour passer du mode d'état au mode de configuration. •...
  • Page 19 Sensibilité PIR Détec- Haut, moyen, bas Sélectionnez la sensibilité du déclencheur PIR. Plus elle est élevée, plus le capteur de mouvement se déclenche rapidement. Nous vous teurs de mouvement recommandons d'utiliser le mode intermédiaire. (sensibilité de déclen- chement PIR) Série de captures 1 photo, 2 photos en série, Spécifie le nombre d'images réalisées lors du déclenchement.
  • Page 20 Heure du système Vous pouvez y régler la date et l'heure. Délai ON / OFF Avec ce réglage, la caméra prend automatiquement des photos à un intervalle défini. Cette fonction peut fonctionner conjointement avec la fonction de minuterie (Réglage de la minuterie). (Remarque : Dans ce mode, le capteur PIR est désactivé, la caméra n'enregistre pas de vidéo).
  • Page 21: Comment Supprimer Des Images Ou Des Vidéos

    4.3 Comment supprimer des images ou des vidéos • Normalement, il n'y a aucune raison de changer le format du fichier. Sauf si votre équipement a des pro- MISE EN GARDE L'exécution de cette action effacera blèmes pour lire la carte SD. Dans ce cas, reformatez irrévocablement toutes les données présentes sur la carte la carte SD directement sur la caméra ou sur votre ! Effectuez d'abord une sauvegarde de vos données.
  • Page 22: Montage Et Positionnement De La Caméra

    4.6 Montage et positionnement de la caméra Utilisation de la fixation pour trépied : La caméra est équipée d'une prise filetée à l'arrière pour Une fois que vous avez défini les paramètres de la le montage sur un trépied ou d'autres accessoires de caméra, vous pouvez la monter à...
  • Page 23: Annexe : Spécifications Techniques

    Annexe : Spécifications techniques Temps de <0.6s déclenchement Capteur d'image Capteur CMOS couleur 2MP, Source d’alimentation 4xAA ou 8xAA, 6V Interpolation 16MP Détection de la supporté par Objectif F = 2,2, f=3,5, champ de vision = 90° température Auto IR CutRemove (la nuit) Temps de veille environ 6 mois (8pcs.
  • Page 24: Dépannage

    Dépannage Problèmes Causes possibles Solutions La caméra ne peut pas être mis Pile faible ou mauvais modèle de pile. Remplacez-les par des piles entièrement sous tension. chargées et de type correct. Mauvaise installation de la batterie. Reportez-vous aux instructions pour ins- taller les piles de la manière appropriée.
  • Page 25 GARANTIE ET SERVICE La période de garantie régulière est de 5 ans et commence le jour de l'achat. Vous pouvez consulter les conditions de garantie complètes ainsi que les détails de nos services à l'adresse www.bresser.de/warranty_terms. www.bresser.de/P3310006...
  • Page 28 Contact Bresser GmbH Gutenbergstraße 2 46414 Rhede - Allemagne www.bresser.de Hotline* : +49 28 72 80 74 210 @BresserEurope         ��         Sous réserve d'erreurs et de modifications techniques. Manual_3310006_Bird-Small-animal-camera-SFC-1_fr_BRESSER_v042021a...

Table des Matières